1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your STRONG SRT ANT 45 ECO Digital Active DVB-T/T2 Outdoor Antenna. This antenna is designed for optimal reception of digital terrestrial television (DVB-T/T2) signals, featuring an integrated FM signal filter and an LTE filter to minimize interference. It is HDTV ready, supports both UHF and VHF frequencies, and is built to be waterproof and UV resistant for outdoor durability.

Figura 1.1: Fronte view of the STRONG SRT ANT 45 ECO Outdoor Antenna.
2. Información de seguridade
Please read all safety instructions carefully before installing or operating the antenna. Failure to do so may result in injury or damage to the product.
- Seguridade da instalación: Always exercise caution when working at heights. Ensure the mounting location is stable and secure. Avoid installing near power lines or other electrical hazards.
- Condicións meteorolóxicas: Do not install or adjust the antenna during thunderstorms or strong winds.
- Fonte de alimentación: Use only the provided power adapter. Ensure the power supply is disconnected before making any connections.
- Resistencia á auga: While the antenna is waterproof, ensure all cable connections are properly sealed to prevent water ingress into the coaxial cable or connected devices.
- Nenos: Manteña os materiais de embalaxe e as pezas pequenas fóra do alcance dos nenos.
3. Contido do paquete
Carefully unpack the box and ensure all items listed below are present and undamaged. If any items are missing or damaged, please contact your retailer.

Figura 3.1: Compoñentes e accesorios incluídos.
- STRONG SRT ANT 45 ECO Outdoor Antenna
- Mounting bracket and hardware (screws, wall plugs, U-bolt for pole mounting)
- Power inserter / Ampunidade lifier
- Adaptador de alimentación (DC 12V)
- Coaxial cable (approx. 3 meters)
- Manual de instrucións
4. Configuración e instalación
The SRT ANT 45 ECO antenna is designed for outdoor use and can be mounted on a wall or a pole. Choose a location that provides a clear line of sight to the broadcasting tower, free from obstructions like buildings or trees.
4.1. Escolla dunha localización
Identify the direction of your local DVB-T/T2 broadcasting tower. Online resources or local TV station websites can provide this information. The antenna should be mounted as high as possible and away from large metal objects that could interfere with the signal.
4.2. Montaxe da antena
The antenna can be mounted using the provided wall mount or pole mount hardware.
- Montaxe na parede:
- Mark the drilling points for the wall bracket.
- Fai buratos e coloca os tacos de parede.
- Secure the bracket to the wall using the screws.
- Attach the antenna to the bracket, ensuring it is firmly secured.
- Montaxe en poste:
- Attach the U-bolt and clamps to the antenna mounting point.
- Position the antenna on the pole and tighten the nuts on the U-bolt to secure it firmly.
4.3. Conectando a antena
- Connect one end of the coaxial cable to the F-connector on the antenna. Ensure the connection is tight and waterproof.
- Connect the other end of the coaxial cable to the "ANT IN" port of the power inserter/ampunidade lifier.
- Connect another coaxial cable (not always included, may need to be purchased separately) from the "TO TV/RECEIVER" port of the power inserter to the antenna input (ANT IN / RF IN) on your DVB-T/T2 receiver or television.
- Plug the power adapter into the power inserter unit and then into a wall outlet. The power inserter provides the necessary 12V DC power to the active antenna.
The integrated FM signal filter and LTE filter work automatically to reduce interference from FM radio signals and 4G/5G mobile networks, ensuring a clearer DVB-T/T2 signal.
5. Instrucións de funcionamento
Once the antenna is installed and connected, you can proceed with scanning for channels on your DVB-T/T2 receiver or television.
- Turn on your DVB-T/T2 receiver or television.
- Navigate to the "Channel Scan" or "Auto Tune" menu option. Refer to your receiver's or TV's manual for specific instructions.
- Initiate the channel scan. The receiver will search for available digital terrestrial channels.
- During the scan, you may need to slightly adjust the antenna's direction to achieve the best signal strength and quality. Use the signal meter on your receiver/TV as a guide.
- Once the scan is complete, save the found channels.
For optimal performance, periodically check for new channels as broadcasting frequencies may change.
6. Mantemento
The STRONG SRT ANT 45 ECO antenna is designed for low maintenance due to its durable, waterproof, and UV-resistant housing.
- Limpeza: If the antenna becomes dirty, gently wipe it with a soft, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Inspección: Periodically inspect the antenna and its mounting hardware for any signs of wear, corrosion, or loosening, especially after severe weather conditions.
- Conexións por cable: Ensure all coaxial cable connections remain tight and sealed to prevent moisture ingress.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa antena, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| No signal or "No Signal" message on TV. |
|
|
| Poor picture quality, pixelation, or freezing. |
|
|
| Cannot find certain channels. |
|
|
8. Especificacións
Technical specifications for the STRONG SRT ANT 45 ECO Digital Active DVB-T/T2 Outdoor Antenna:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 35042795 |
| Tipo de antena | Antena de exterior dixital activa DVB-T/T2 |
| Rango de frecuencias | UHF/VHF (Specific range not provided, typical for DVB-T/T2) |
| Impedancia | 50 ohmios |
| Filtros incorporados | FM Signal Filter, LTE Filter |
| Fonte de alimentación | DC 12V (via power inserter) |
| Cor | Prata Metálica |
| Resistencia | Waterproof, UV Resistant |
| Dimensións (aprox.) | Not explicitly stated in input, but generally compact for outdoor antennas. |
9. Garantía e soporte
STRONG products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official STRONG websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For technical support or further assistance, please visit the official STRONG websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Os datos de contacto adoitan atoparse na embalaxe do produto ou na ficha do fabricante. websitio.





