Introdución
This manual provides instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Hunter Fan 25816 52-inch Ceiling Fan. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.
Información importante de seguridade
- Desconecte sempre a alimentación no disyuntor principal antes da instalación ou do mantemento.
- Toda a instalación eléctrica debe cumprir as normas eléctricas nacionais e locais. Se non está familiarizado coa instalación eléctrica, consulte cun electricista cualificado.
- Ensure the installation site can support the weight of the fan (approximately 20 kg / 44 lbs).
- Non fagas funcionar o ventilador con as aspas danadas.
- Evite colocar obxectos no camiño das láminas.
- Este ventilador está deseñado só para uso en interiores.

Image: Hunter Fan 25816 52-inch ceiling fan with five dark wood-grain blades and a brushed nickel motor housing and light fixture. The light fixture features a frosted white dome cover.
O que hai na caixa
Verify that all components listed below are present before beginning installation. If any parts are missing or damaged, contact Hunter customer support.
- Motor Assembly (Brushed Nickel)
- Fan Blades (5, reversible Dark Walnut/English Cherry)
- Soportes de láminas (5)
- Bola de Downrod e Colgador
- Toldo e cuberta do toldo
- Light Fixture Assembly with Frosted Glass Globe
- Control remoto e receptor
- Paquete de ferraxes (parafusos, arandelas, porcas para cables, etc.)
- Manual de instrucións
Guía de instalación
Esta sección ofrece unha visión xeralview of the installation process. For detailed, step-by-step instructions and diagrams, please refer to the comprehensive installation guide included with your fan. It is recommended to have a qualified electrician perform the installation if you are not experienced with electrical wiring.
Antes de Comezar
- Desconecte a enerxía no interruptor.
- Ensure the outlet box is securely mounted and capable of supporting the fan's weight.
- Reúne as ferramentas necesarias (desaparafusador, pelacables, escaleira, etc.).
Pasos xerais da instalación
- Install the mounting bracket to the ceiling outlet box.
- Assemble the downrod and hanger ball to the motor assembly.
- Hang the fan motor assembly on the mounting bracket.
- Connect the electrical wiring (fan to receiver, receiver to house wiring).
- Secure the canopy and canopy cover.
- Attach the fan blades to the blade brackets, then attach the blade brackets to the motor.
- Install the light fixture and glass globe.
- Restore power and test the fan.
Note: The WhisperWind motor is designed for quiet operation. Ensure all connections are secure to prevent noise or wobble.
Funcionamento do ventilador de teito
Your Hunter Fan 25816 comes with a remote control for convenient operation of fan speeds and lighting.
Funcións de control remoto
- Ventilador On/Off: Prema o botón do ventilador para acender ou apagar o ventilador.
- Control de velocidade do ventilador: Use the speed buttons (typically 1, 2, 3) to select low, medium, or high fan speed. The fan features 3 different speeds.
- Luz On/Off/Atenuación: Press the light button to turn the light on or off. Hold the light button to dim or brighten the light.
- Función inversa: A separate button or switch on the remote or fan housing controls the reversible airflow feature. This allows for downdraft cooling in summer and updraft heat circulation in winter.
The WhisperWind motor ensures powerful, yet quiet operation, providing optimal airflow of 5066 CFM.
Coidados e Limpeza
Regular maintenance will help prolong the life and appearance of your ceiling fan.
- Limpeza: Para evitar rabuñar o acabado, limpe o ventilador cun pano suave eamp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Coidados da folla: Periodically check the blades for dust buildup. Clean with a soft cloth.
- Parafusos de apriete: Over time, screws may loosen. Check all screws, especially those on the blade attachments, at least twice a year and tighten them as necessary.
- Luminaria: Ensure the light globe is securely fastened. Replace bulbs as needed with the recommended type and wattage.
Guía de resolución de problemas
Before attempting any repairs, always disconnect power at the main circuit breaker.
Problemas comúns e solucións
- O ventilador non comezará:
- Comprobe que o disxuntor estea activado.
- Asegúrese de que todas as conexións dos cables estean seguras.
- Verify the remote control batteries are working.
- Confirm the receiver is properly installed and wired.
- Light will not turn on:
- Check the light bulb.
- Ensure wire connections to the light kit are secure.
- Verify the light switch on the remote is functioning.
- Tambaleamento do ventilador:
- Ensure all blade screws are tight.
- Check that the downrod is securely attached to the motor and mounting bracket.
- Verify the mounting bracket is firmly attached to the ceiling box.
- Balance the blades using a balancing kit (often sold separately).
- Funcionamento ruidoso:
- Asegúrese de que todos os parafusos estean axustados.
- Check for loose parts or wires rubbing against the fan housing.
- Allow a 24-hour "break-in" period for new fans; some minor noises may disappear.
Especificacións do produto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Cazador |
| Número de modelo | 25816 |
| Fabricante | Cazador |
| Deseño de ventiladores eléctricos | Ventilador de teito |
| Estilo | Contemporáneo |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Tipo de montaxe | Monte Downrod |
| Número de láminas | 5 |
| Ancho do ventilador | 132.08 cm (52 polgadas) |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de controlador | Control remoto |
| Tipo de motor | WhisperWind |
| Fluxo de aire | 5066 CFM |
| Kit de luz | Integrated, Energy-Efficient |
| Tipo de habitación | Sala de estar (recomendada) |
| Pilas necesarias | No (for fan operation, remote may require) |
Garantía e Atención ao Cliente
Hunter provides a limited warranty for its ceiling fans. For specific warranty terms and conditions applicable to your Hunter Fan 25816, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Hunter websitio.
For technical assistance, troubleshooting, or to order replacement parts, please contact Hunter customer support.
- Cazador Websitio: www.hunterfan.com
- Atención ao cliente: Consulte a embalaxe do produto ou o manual de Hunter websitio web para obter números de contacto e horarios de atención.
Ao contactar co servizo de asistencia, teña á man o número do seu modelo (25816) and purchase date available.





