Garantías importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:
- Read all instructions before operating the breadmaker.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Para desconectar, poña calquera control na posición "off" e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Este produto contén produtos químicos que o Estado de California sabe que causan cancro e defectos de nacemento ou outros danos reprodutivos.
Produto rematadoview
The Breadman TR520 is a horizontal loaf breadmaker designed to produce loaves up to 2 pounds. It features an intuitive control panel with 8 pre-programmed functions, a 13-hour delay timer, and crust control settings. The unit includes a removable bread pan and a kneading paddle for easy operation and cleaning.

Figura 1: En ángulo view of the Breadman TR520 Breadmaker, showcasing its white plastic exterior and top viewxanela.

Figura 2: Arriba view of the Breadman TR520, highlighting the yellow control panel with program selections, display, and operation buttons.

Figure 3: The Breadman TR520 Breadmaker shown alongside its removable bread pan and kneading paddle, ready for assembly.
Compoñentes:
- Unidade principal: The primary housing for the baking chamber and control panel.
- Molde para pan: A removable, non-stick pan where ingredients are mixed and baked.
- Pala de amasar: Attaches to the shaft inside the bread pan to mix and knead dough.
- Measuring Cup/Spoon (not pictured, but typically included): Para unha medición precisa dos ingredientes.
Before First Use / Setup
- Desempaquetar: Carefully remove the breadmaker and all accessories from the packaging. Retain packaging for future storage or transport.
- Limpar: Wash the bread pan and kneading paddle with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the exterior of the breadmaker with a damp pano. Non mergullo a unidade principal na auga.
- Colocación: Place the breadmaker on a stable, flat, heat-resistant surface, away from direct sunlight and heat sources. Ensure adequate ventilation around the appliance.
- First Bake Cycle (Recommended): To eliminate any manufacturing odors, perform an empty bake cycle.
- Insert the empty bread pan with the kneading paddle attached into the breadmaker.
- Pecha a tapa.
- Plug in the breadmaker.
- Select the "Bake Only" program (Program 8).
- Press "Start/Stop". Allow the cycle to run for approximately 10-15 minutes, then press "Start/Stop" to cancel and unplug.
- Allow the unit to cool completely before cleaning again.
Instrucións de funcionamento
Engadindo ingredientes:
- Attach the kneading paddle to the shaft inside the bread pan. Ensure it is securely in place.
- Add ingredients to the bread pan in the order specified by your recipe. Typically, liquids are added first, followed by dry ingredients, with yeast added last on top of the dry ingredients, away from liquids and salt.
- Carefully place the filled bread pan into the breadmaker, pressing down firmly until it clicks into place.
- Pecha a tapa de forma segura.
Funcións do panel de control:
- PROGRAMA: Press to cycle through the 8 available programs. The selected program number will display on the LCD screen.
- PAN: Press to select the desired loaf size (e.g., 1.5 lb or 2 lb).
- CRUST COLOR: Press to choose light, medium, or dark crust.
- TEMPORIZADOR (+/-): Use these buttons to set the delay timer for delayed baking. Each press adjusts the time in 10-minute increments.
- INICIO / PARADA: Press once to start the selected program. Press and hold for a few seconds to stop or cancel a program.
Comezar un programa:
- Plug the breadmaker into a grounded electrical outlet.
- Select the desired program using the "PROGRAM" button.
- Select the loaf size using the "LOAF" button.
- Select the crust color using the "CRUST COLOR" button.
- If immediate baking is desired, press the "START/STOP" button. The breadmaker will begin its cycle.
- If using the delay timer, set the desired delay time using the "TIMER (+/-)" buttons, then press "START/STOP". The timer will count down before the program begins.
Removing Bread:
- Once the baking cycle is complete, the breadmaker will beep and may enter a 1-hour keep-warm cycle.
- Unplug the breadmaker.
- Using oven mitts, carefully remove the bread pan from the breadmaker. The pan and surrounding areas will be hot.
- Invert the bread pan onto a wire rack and shake gently until the bread loaf slides out. If the kneading paddle remains in the loaf, carefully remove it with a non-metallic utensil after the bread has cooled slightly.
- Allow the bread to cool on a wire rack for at least 15-30 minutes before slicing to ensure proper texture.
Guía do programa
The Breadman TR520 offers 8 pre-programmed cycles to simplify various bread and dough preparations:
| Programa No. | Nome do programa | Descrición |
|---|---|---|
| 1 | BÁSICOS | For white and mixed breads, primarily using basic bread flour. |
| 2 | FRANCÉS | Para pans lixeiros feitos con fariña fina, normalmente cunha codia máis crocante. |
| 3 | TRIGO INTEGRAL | Para pans que conteñen unha proporción significativa de fariña de trigo integral. |
| 4 | DOCE | For breads with high sugar, fats, and proteins, such as brioche or sweet rolls. |
| 5 | MASA | Prepares dough for rolls, pizza, or other baked goods that will be shaped and baked in a conventional oven. No baking cycle. |
| 6 | RÁPIDO | A quicker cycle for basic breads, often resulting in a denser loaf. |
| 7 | ULTRA RÁPIDO | An even faster cycle for basic breads, suitable for quick results. |
| 8 | COCER SÓ | For baking pre-prepared dough or for adding additional baking time to a loaf. No kneading or rising. |
Note: Specific timings for each program may vary. Refer to your recipe book for detailed instructions and ingredient quantities for each program.
Coidados e Limpeza
Proper cleaning and maintenance will extend the life of your breadmaker.
- Always unplug the breadmaker and allow it to cool completely before cleaning.
- Molde para pan e paleta para amasar: Estas pezas son Só lavar a man. Wash with warm, soapy water. Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as this can damage the non-stick coating. Rinse thoroughly and dry completely before storing or reassembling. If the kneading paddle is stuck, fill the pan with warm water and let it soak for 10-15 minutes to loosen it.
- Exterior: Limpa o exterior da panificadora cun pano suave eamp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Never immerse the main unit in water or other liquids.
- Interior: Use un suave, damp cloth to wipe the inside of the baking chamber. Remove any crumbs or residue.
- Almacenamento: Ensure all parts are clean and dry before storing the breadmaker. Store in a cool, dry place.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your Breadman TR520, consult the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O pan non sobe ou sobe demasiado. | Incorrect yeast quantity, old yeast, water temperature too hot/cold, incorrect flour type, too much salt/sugar. | Ensure yeast is fresh and active. Use lukewarm water (105-115°F / 40-46°C). Measure ingredients precisely. Check recipe for correct flour and ingredient ratios. |
| Bread is dense or heavy. | Too much flour, not enough liquid, incorrect program selected, old yeast. | Accurately measure flour (spoon into cup, level off). Ensure correct liquid amount. Select appropriate program for the bread type. |
| Pa de amasar atascada no pan. | Ocorrencia común. | Allow bread to cool slightly. Use a non-metallic utensil (e.g., plastic spatula) to carefully pry out the paddle. Avoid metal utensils to prevent scratching the non-stick coating. |
| Machine does not start or respond. | Non conectado, apagadotage, lid not closed properly, program not selected. | Check power connection. Ensure lid is fully closed. Select a program and press "START/STOP". If still unresponsive, unplug for 5 minutes and try again. |
| Control panel labels are difficult to read. | Low contrast between text and background color. | Use the manual as a reference for button functions. Consider using a small task light for better visibility when operating the machine. |
If the problem persists after attempting these solutions, please refer to the support section or contact customer service.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | TR520 / COMINHKR058410 |
| Marca | Home de pan |
| Loaf Capacity | Ata 2 libras |
| Programas | 8 (Basic, French, Whole Wheat, Sweet, Dough, Rapid, Ultra Fast, Bake Only) |
| Temporizador de atraso | 13-hour programmable delay |
| Crust Control | Claro, medio, escuro |
| Función Manter quente | 1-hour automatic keep-warm |
| Poder | 560 vatios |
| Cor | Branco |
| Peso do elemento | Aproximadamente 11.15 libras |
| Coidado do produto | Lavar só a man (tixola e paleta de pan) |
| Fabricante | Aplica |
Garantía e Soporte
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Breadman websitio. Os termos da garantía adoitan cubrir os defectos de fabricación durante un período específico a partir da data de compra.
If you require technical assistance, have questions about operation, or need to inquire about replacement parts, please contact Breadman customer support. Contact details can usually be found on the manufacturer's websitio ou na embalaxe do produto.
When contacting support, please have your model number (TR520 / COMINHKR058410) and date of purchase readily available.



