1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Parkside PES 200 B1 Electric Scraper. Please read these instructions carefully before using the device and keep them for future reference.
The Parkside PES 200 B1 is designed for removing stubborn residues such as wallpaper, adhesive, paint, silicone, and foam from various surfaces. It is also suitable for light wood carving tasks.
2. Instrucións de seguridade
Avisos xerais de seguridade:
- Use sempre equipos de protección persoal (EPI) axeitados, como lentes de seguridade, luvas e protección auditiva.
- Asegúrese de que a zona de traballo estea ben iluminada e libre de obstáculos.
- Manteña os nenos e os espectadores afastados mentres manexa a ferramenta.
- Non utilice ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Always disconnect the power plug from the socket before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool.
- Non abuses do cordón. Non use nunca o cable para transportar, tirar ou desconectar a ferramenta eléctrica. Manteña o cable lonxe da calor, aceite, bordos afiados ou pezas móbiles.
- Maintain the tool with care. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the power tool’s operation.
Specific Safety Warnings for Electric Scrapers:
- Ensure the attachment is securely fastened before starting the tool.
- Be aware of hidden electrical wires or pipes when working on walls. Use a detector if necessary.
- Avoid applying excessive pressure; let the tool do the work.
- Do not touch the working end of the attachment during operation or immediately after, as it may be hot.
3. Produto rematadoview
3.1 Compoñentes
The Parkside PES 200 B1 Electric Scraper features a robust design for efficient material removal. Key components include:
- Stroke Rate Selection / On/Off Switch: Allows adjustment of the stroke rate and powers the device on or off.
- Rubberized Grip Area: Ofrece un manexo cómodo e seguro.
- Escobillas de carbón: Essential motor components, designed for easy replacement.
- Quick-Change Mechanism for Tool Inserts: Enables fast and tool-free attachment changes.
- Guide Bearing: Supports the tool's movement.
- Cone/Plate Wheel: Internal drive component.
- Fan: For motor cooling.
- Housing Shell: Protexe os compoñentes internos.
- Cable de alimentación (4 m): Proporciona ampche alcance.

Figure 1: Internal component diagram of the Parkside PES 200 B1 Electric Scraper. Labels indicate the Hubvorwahl/Ein-/Aus-Schalter (Stroke Rate Selection/On/Off Switch), Gummierter Griffbereich (Rubberized Grip Area), Kohlebürsten (Carbon Brushes), Schnellwechselmechanik für Werkzeugeinsätze (Quick-Change Mechanism for Tool Inserts), FührungsLager (Guide Bearing), Kegel/Tellerrad (Cone/Plate Wheel), Lüfterrad (Fan), Gehäuseschale (Housing Shell), and Netzleitung 4 m (Power Cable 4 m).
3.2 Adxuntos incluídos
The Parkside PES 200 B1 comes with 5 versatile attachments for various applications:
- Flat Spatula Attachment: Ideal for removing paint residues, silicone, and foams.
- Angled Knife/Scraper Attachment: Suitable for removing carpets, plaster residues, or unevenness.
- Flat Knife/Scraper Attachment: For removing carpets, felt, cork, plaster, adhesive, and plaster residues.
- Flat Chisel Attachment: For carving in wood.
- 13mm Gouge Attachment: Specifically for carving in softwoods.

Figura 2: Máisview of the 5 included attachments. From left to right: Spachtelaufsatz (flach) - Flat Spatula, Messer-/Schabaufsatz (gekröpft) - Angled Knife/Scraper, Messer-/Schabaufsatz (gerade) - Flat Knife/Scraper, Stechbeitelaufsatz (flach) - Flat Chisel, Geißfuß (13 mm) - 13mm Gouge.
4. Configuración
4.1 Attaching/Changing Tool Inserts
- Ensure the electric scraper is unplugged from the power source.
- Locate the quick-change mechanism at the front of the tool.
- To insert an attachment, align the base of the desired tool insert with the quick-change mechanism and push it firmly until it clicks into place.
- To remove an attachment, pull back the quick-change collar (if present) or press the release button, then pull the attachment out.
- Always ensure the attachment is securely seated before operating the tool.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
- To turn the tool ON, press the On/Off switch.
- Para apagar a ferramenta, solte o interruptor On/Off.
5.2 Adjusting Stroke Rate
The PES 200 B1 offers three stroke rate settings for optimal performance on different materials:
- Configuración 1: Approximately 6,500 strokes/min (for delicate surfaces or lighter removal tasks).
- Configuración 2: Approximately 7,500 strokes/min (for general purpose removal).
- Configuración 3: Approximately 8,500 strokes/min (for stubborn residues and robust materials).
Use the stroke rate selection switch to choose the appropriate setting before starting work. Experiment on a scrap piece of material to find the best setting for your task.
5.3 Working with the Scraper
- Select the appropriate attachment for the material you are working on (refer to Section 3.2).
- Conecte a ferramenta a unha toma de corrente axeitada.
- Hold the tool firmly with both hands, utilizing the rubberized grip area.
- Place the attachment flat against the surface to be worked on.
- Turn on the tool and apply gentle, even pressure. Allow the tool's vibrations to do the work.
- Move the tool steadily across the surface, overlapping strokes slightly to ensure complete removal.
- For wood carving, use the chisel or gouge attachments and apply controlled movements to shape the wood.
- After use, turn off the tool and unplug it from the power source.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your electric scraper.
6.1 Limpeza
- Desenchufe sempre a ferramenta antes de limpala.
- Clean the tool's housing with a soft, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Remove any debris or material buildup from the quick-change mechanism and around the attachments.
- Manteña despexadas as aberturas de ventilación para evitar o sobrequecemento.
6.2 Substitución das escobillas de carbono
The carbon brushes are wear parts and should be checked periodically. If the motor performance decreases or sparks become excessive, the carbon brushes may need replacement. This procedure should ideally be performed by a qualified technician or according to specific instructions provided with replacement brushes.
6.3 Almacenamento
- Garde a ferramenta nun lugar seco e seguro, fóra do alcance dos nenos.
- Ensure the power cable is neatly coiled and not kinked.
- Store attachments in a protective case to prevent damage and loss.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A ferramenta non comeza. | Sen fonte de alimentación. Faulty On/Off switch. Escobillas de carbón desgastadas. | Comprobe a conexión e a toma de corrente. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. Replace carbon brushes (see Section 6.2). |
| Rendemento reducido / Faíscas excesivas. | Escobillas de carbón desgastadas. Sobrequecemento. | Replace carbon brushes (see Section 6.2). Allow tool to cool down. Ensure ventilation openings are clear. |
| Attachment not secure. | O anexo non está completamente inserido. Quick-change mechanism obstructed. | Ensure attachment is pushed in until it clicks. Clean the quick-change mechanism. |
| Ruído ou vibración inusual. | Pezas soltas. Danos internos. | Stop operation immediately. Unplug the tool. Contact customer support. |
8. Especificacións técnicas
- Modelo: Parkside PES 200 B1
- Entrada de enerxía: 200 Watts
- Velocidade de golpe: 3-stage selectable (approx. 6,500 / 7,500 / 8,500 min-1)
- Fonte de enerxía: AC
- Lonxitude do cable: Aprox. 4 metros
- Fabricante: Kompernass GmbH
- Número de peza: 64186
- Cor: Verde
- Aprobacións: TÜV and GS approved
9. Garantía e soporte
This Parkside PES 200 B1 Electric Scraper is manufactured with high-quality materials and undergoes strict quality controls. For warranty claims, please retain your proof of purchase.
For technical support, spare parts, or warranty inquiries, please contact the manufacturer or your local distributor. Refer to your purchase documentation for specific contact details.
Fabricante: Kompernass GmbH
Note: Information regarding specific warranty periods and conditions may vary by region and retailer.





