1. Introdución
Thank you for choosing the WMF LONO 900W Toaster. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference.
2. Instrucións de seguridade
- Asegúrate sempre de colocar a torradora sobre unha superficie estable e resistente á calor, lonxe de materiais inflamables.
- Do not operate the toaster near water or other liquids.
- Nunca introduza obxectos metálicos nas ranuras da torradora.
- Unplug the toaster from the power outlet when not in use, before cleaning, or if a malfunction occurs.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Non cubra a torradeira durante o funcionamento.
- Bread may burn, therefore toasters must not be used near or below curtains and other combustible materials. They must be supervised when in use.
3. Produto rematadoview
The WMF LONO Toaster is designed for efficient and even toasting of bread slices. It features two wide slots, adjustable browning control, and various functions for optimal results.

Image 1: The WMF LONO 900W Toaster, showcasing its sleek stainless steel and black design with two toasting slots.
Compoñentes clave:
- Ranuras para torrar: Dúas ranuras anchas para varios tipos de pan.
- Carriage Lever: Lowers bread into the toaster and initiates the toasting cycle.
- Dial de control de Browning: Axusta o nivel desexado de dourado da torrada (configuracións 1-7).
- Botóns de control: Defrost, Reheat, and Cancel functions.
- Bandexa de migas extraíble: Recolle migallas para facilitar a limpeza.
- Integrated Warming Rack: For warming rolls and pastries.

Imaxe 2: Primeiro plano view of the toaster's control panel, showing the browning control dial and the defrost, reheat, and cancel buttons.

Image 3: The removable crumb tray of the WMF LONO Toaster, shown partially pulled out for cleaning.

Image 4: The WMF LONO Toaster with its integrated warming rack extended, holding two bread rolls for warming.
4. Configuración
- Desembale a torradeira e retire todos os materiais de embalaxe.
- Place the toaster on a clean, dry, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate ventilation around the appliance.
- Before first use, operate the toaster without bread for a few cycles at the highest browning setting to burn off any manufacturing residues. This may produce a slight odor, which is normal. Ensure the area is well-ventilated.
- Allow the toaster to cool down completely after the initial burn-off cycles.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Torrar pan
- Plug the toaster into a suitable power outlet (220-240V, 50/60Hz).
- Place up to two slices of bread into the toasting slots.
- Seleccione o nivel de dourado desexado usando o dial de control de dourado (1 para claro, 7 para escuro).
- Press the carriage lever down until it locks into place. The toasting cycle will begin, and the indicator light will illuminate.
- Once the selected browning level is reached, the toast will automatically pop up, and the toaster will switch off.

Image 5: Two slices of bread placed inside the toasting slots of the WMF LONO Toaster, ready for operation.
5.2. Función de desconxelación
Use this function to toast frozen bread.
- Place frozen bread into the slots.
- Seleccione o nivel de dourado desexado.
- Press the carriage lever down, then press the Desconxelar button (snowflake icon). The defrost indicator light will illuminate.
- The toaster will automatically adjust the toasting time to account for defrosting.
5.3. Función de requecemento
Use this function to warm up already toasted bread without further browning.
- Place cold, toasted bread into the slots.
- Press the carriage lever down, then press the Requentar button (wavy lines icon). The reheat indicator light will illuminate.
- The toaster will briefly warm the bread and then automatically pop it up.
5.4. Función de cancelación
Para deter o ciclo de torrado en calquera momento, prema o botón Cancelar button (circle with diagonal line icon). The toast will pop up immediately.
5.5. Using the Warming Rack
The integrated warming rack is ideal for warming rolls, croissants, or pastries.
- Gently push the warming rack lever upwards until the rack is fully extended.
- Coloque os artigos que se vaian quentar na grella.
- Set the browning control to a low setting (e.g., 1 or 2).
- Press the carriage lever down to start the warming cycle.
- Monitor the items closely to prevent burning. Press the Cancel button when warmed to your preference.
- After use, push the warming rack lever downwards to retract the rack.
6. Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil da súa torradora.
- Always unplug the toaster and allow it to cool completely before cleaning.
- Bandexa de migas: Pull out the removable crumb tray from the bottom of the toaster. Empty the crumbs and wipe the tray clean with a damp pano. Asegúrate de que estea seco antes de volvelo inserir.
- Exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin estropaxos, xa que poden danar o acabado do aceiro inoxidable.
- Nunca mergullo a torradeira en auga ou en calquera outro líquido.
- Do not attempt to clean the inside of the toasting slots with any tools or your fingers.
7 Solución de problemas
- A torradora non se acende: Ensure the power cord is securely plugged into a working outlet. Check if the carriage lever is fully pressed down and locked.
- Bread is unevenly toasted: This can sometimes occur due to variations in bread type or thickness. Try adjusting the browning level.
- Fume que sae da torradora: Unplug immediately. This usually indicates crumbs or food particles are burning inside. Allow to cool, then clean the crumb tray thoroughly. If food is stuck in the slots, unplug and carefully remove it with non-metallic tongs.
- Carriage lever does not stay down: Ensure the toaster is plugged in. The lever will not latch if the toaster is not receiving power. If it still doesn't latch, there might be a mechanical issue; contact customer support.
8. Especificacións
| Marca | WMF |
| Número de modelo | 0414090011 |
| Tipo de produto | Tostadora |
| Consumo de enerxía | 900 W |
| Voltage | 220 - 240 V / 50/60 Hz |
| Número de franxas | 2 |
| Niveis de Browning | 7 |
| Cor | Prata/Negro |
| Material | Aceiro inoxidable Cromargan |
| Dimensións (L x W x H) | 12.6 x 9.06 x 7.68 polgadas (32 x 23 x 19.5 cm aproximadamente) |
| Peso do elemento | 3.49 libras (1.59 kg) |

Image 6: Diagram showing the dimensions of the WMF LONO Toaster: approximately 19 cm height, 29.5 cm length, and 16.5 cm width.
9. Garantía e soporte
WMF products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. For information regarding warranty terms and conditions, or for technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official WMF websitio. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





