1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your LifeSmart LifePro 1500W Portable Electric Infrared Quartz Space Heater. This heater is designed to provide supplemental heat for indoor spaces, featuring six deluxe metal-wrapped quartz infrared elements. It includes multiple energy-saving settings and safety features for reliable performance.

Figura 1: Fronte view of the LifeSmart LifePro Space Heater, showcasina pantalla dixital e o panel de control.
2. Instrucións de seguridade importantes
Read all instructions before using this heater. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, or injury.
- Overheat Safety Switch: The heater is equipped with an internal overheat safety switch that automatically turns the unit off if it detects overheating.
- Interruptor de seguridade antivuelco: An integrated tip-over safety switch will automatically shut off the heater if it is accidentally knocked over.
- Cool Touch Exterior Cabinet: The heater features a durable black fireproof metal cabinet designed to remain cool to the touch during operation, reducing the risk of accidental burns.
- Conecte sempre o quentador directamente a unha toma de corrente. Nunca o use cun cable de extensión ou unha toma de corrente reubicable.
- Non faga funcionar ningún quentador cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o quentador funcione de forma avariada ou se deixe caer ou se dane de calquera xeito.
- Manteña os materiais combustibles, como mobles, almofadas, roupa de cama, papeis, roupa e cortinas a polo menos 3 pés (0.9 m) da parte frontal do quentador e mantelos lonxe dos lados e da parte traseira.
- Non insira nin permita que entren obxectos estraños en ningunha abertura de ventilación ou escape, xa que isto pode provocar unha descarga eléctrica ou incendio, ou danar o quentador.
3. Configuración
Before initial use, ensure the heater is placed on a firm, level surface. The unit is equipped with easy-glide casters for convenient movement between rooms. Ensure the power cord is not obstructed or pinched.

Figure 2: The space heater positioned in a room, demonstrating its compact size and portability.
3.1 Conexión de alimentación
Plug the heater directly into a 120V, 15-amp (or greater) grounded electrical outlet. Do not use an extension cord or power strip.
4. Instrucións de funcionamento
O quentador pódese operar mediante o panel de control da unidade ou o control remoto incluído.
4.1 Panel de control e control remoto
The control panel features a digital thermostat and various buttons for power, mode, timer, and temperature adjustment. The remote control provides convenient access to these functions from a distance. (Note: Remote control requires 2 AAA batteries, not included).

Figure 3: The heater's control panel and the accompanying remote control.
4.2 Encendido/apagado
- Preme o POTENCIA button on the control panel or remote to turn the heater on or off.
4.3 Axustes de calor
Cycle through the available heat settings using the MODO botón:
- 1,000 W: Axuste de baixa temperatura.
- 1,500 W: Alta temperatura de configuración.
- Modo ECO: Maintains a constant 68°F (20°C) using an economical balance of power, ideal for smaller areas.
4.4 Axuste de temperatura
- Usa o UP (▲) e ABAIXO (▼) arrows on the control panel or remote to set your desired temperature. The maximum temperature setting is 90°F (32°C).
4.5 Función de temporizador
- The timer allows you to program the heater to turn on or off after a set period, up to 12 hours.
- Preme o TEMPORIZADOR botón e use o UP (▲) e ABAIXO (▼) arrows to select the desired duration.
5. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e unha maior duración do teu quentador.
- Filtro de ar: The heater includes a lifetime washable air filter. Regularly clean the air filter to prevent dust buildup and maintain heating efficiency. Refer to the full manual for detailed cleaning instructions.
- Always unplug the heater and allow it to cool completely before performing any maintenance.
6 Solución de problemas
If your heater is not operating correctly, consult the following common issues before contacting support:
- O calefactor non se acende: Ensure the power cord is securely plugged into a grounded outlet. Check if the overheat or tip-over safety switches have been activated.
- Heater is not heating: Verify the desired temperature setting is higher than the current room temperature. Check the selected heat mode (1000W, 1500W, or ECO).
- Reduced airflow or efficiency: Clean the air filter to remove any accumulated dust or debris.
7. Especificacións
| Marca | LifeSmart |
| Número de modelo | LS-6BPIQH-X-IN |
| Potencia de saída | 1500 W (máx.) |
| Configuración de calor | 1000W / 1500W / ECO |
| Elementos calefactores | 6 Quartz Infrared |
| Voltage | 120 voltios |
| Configuración de temperatura máxima | 90 graos Fahrenheit |
| Cobertura de calefacción | Ata 1000 pés cadrados. |
| Dimensións do produto | 13.1" D x 16" W x 16.5" H |
| Peso do elemento | 20 libras |
| Características especiais | Remote Control, Overheat Safety, Tip-Over Safety, Cool Touch Exterior |

Figure 4: Product dimensions for the LifeSmart LifePro Space Heater.
8. Garantía e soporte
8.1 Información da garantía
This LifeSmart LifePro Space Heater comes with a 1-year limited warranty covering all electrical components. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Atención ao cliente
For further assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official LifeSmart websitio.





