1. Introdución
Thank you for choosing the Miele W 668 F LW Top-Loader Washing Machine. This appliance is designed to provide efficient and gentle care for your laundry. This manual provides essential information for the safe and effective operation, installation, and maintenance of your washing machine. Please read these instructions carefully before first use to ensure optimal performance and to prevent damage.
2. Información de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica, lesións ás persoas ou danos no aparello.
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
- Ensure the appliance is properly earthed. Do not use extension cords or multiple socket adapters.
- Do not allow children to play with the appliance. The child lock feature should be activated when children are present.
- Manteña os materiais de embalaxe lonxe dos nenos.
- Do not install or store the appliance where it will be exposed to temperatures below freezing or to the weather.
- Antes da limpeza ou mantemento, desconecte sempre o aparello da fonte de alimentación.
- Do not wash items that have been cleaned, washed, soaked, or spotted with combustible or explosive substances such as gasoline, kerosene, or paint thinners.
- Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
3. Produto rematadoview
The Miele W 668 F LW is a top-loader washing machine featuring a 6 kg capacity and a maximum spin speed of 1200 RPM. It is equipped with Miele's unique honeycomb drum for gentle fabric care and an A+++ energy efficiency rating.

Figura 1: Arriba view of the Miele W 668 F LW washing machine, showing the control panel with program selector and buttons, and the open detergent dispenser compartment.

Figura 2: Un primeiro plano view of the Miele honeycomb drum inside the washing machine, designed for gentle fabric treatment.

Figura 3: Un cheo view of the Miele W 668 F LW top-loader washing machine in lotus white, with its lid open, revealing the drum opening and a red towel placed inside.
4. Configuración e instalación
4.1 Desembalaxe
Carefully remove all packaging materials. Check the appliance for any transport damage. Keep packaging materials out of reach of children.
4.2 Posicionamento
Place the washing machine on a firm, level floor. Ensure there is sufficient space around the appliance for ventilation and maintenance. The dimensions are approximately 45.4 x 60 x 90 cm (width x depth x height). Adjust the feet to ensure the machine is stable and level to prevent excessive vibration during operation.
4.3 Conexión de auga
Connect the water inlet hose to a cold water tap with a 3/4" thread. Ensure all connections are tight to prevent leaks. Do not use old hoses; always use the new hoses supplied with the appliance.
4.4 Drenaxe
Securely attach the drain hose to a standpipe or place it over the edge of a sink, ensuring it is properly fixed to prevent it from falling out during draining. The drain hose should not be kinked or obstructed.
4.5 Conexión eléctrica
Plug the power cord into a properly earthed electrical outlet. Ensure the voltage and frequency match the specifications on the appliance's rating plate. Do not overload the circuit.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Carga da roupa
Open the top lid of the washing machine. Distribute laundry evenly inside the drum, ensuring not to overload it. The maximum capacity is 6 kg. Close the lid securely.
5.2 Engadir deterxente
Open the detergent dispenser compartment. Add the appropriate amount of detergent and fabric softener to the designated compartments according to the detergent manufacturer's instructions and the laundry load size. Close the dispenser.
5.3 Selección dun programa
Turn the program selector dial to choose the desired wash program. Available cycle options include 'Wool' for delicate items. Refer to the control panel for other program options. Adjust any additional settings such as temperature or spin speed if available and desired.
5.4 Inicio do ciclo de lavado
Press the 'Start' button to begin the selected wash program. The machine will automatically fill with water and commence the cycle.
5.5 Bloqueo infantil
To activate the child lock, refer to the specific instructions on the control panel or in the detailed manual. This feature prevents accidental changes to settings or opening of the lid during operation.
5.6 Rematando o ciclo
Once the wash cycle is complete, the machine will signal its completion. Open the lid and remove your laundry promptly to prevent creasing and odors.
6. Mantemento e coidados
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Miele washing machine.
6.1 Limpeza do exterior
Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
6.2 Limpeza do dispensador de deterxente
Periodically remove and clean the detergent dispenser drawer under running water to remove any detergent residue. Reinsert it correctly.
6.3 Limpeza do tambor
Run a maintenance wash cycle (e.g., a hot wash without laundry and with a descaling agent or washing machine cleaner) periodically to keep the drum clean and free of odors.
6.4 Limpeza do filtro
Locate and clean the drain pump filter regularly to prevent blockages. Refer to the detailed manual for the exact location and procedure.
6.5 Almacenamento de inverno
If the machine is to be stored in an area where it might freeze, ensure all water is drained from the hoses and pump to prevent damage.
7 Solución de problemas
Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, comproba os seguintes problemas comúns:
- A máquina non arranca: Check if the power cord is plugged in, the door is closed properly, and the water supply is turned on.
- Sen recheo de auga: Ensure the water tap is fully open and the inlet hose is not kinked.
- Auga que non drena: Check the drain hose for kinks or blockages. Clean the drain pump filter.
- Vibración/ruído excesivo: Ensure the machine is level and all transport bolts have been removed. Check that the load is balanced inside the drum.
- Códigos de erro: If an error code appears on the display, consult the detailed manual for specific meanings and solutions.
If the problem persists after performing these checks, please contact Miele customer service.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Miele |
| Nome do modelo | W 668 F LW |
| Número de modelo | 11066801 |
| Tipo | Top-Loader Washing Machine |
| Capacidade | 6 quilogramos |
| Velocidade de xiro máxima | 1200 RPM |
| Clase de eficiencia enerxética | A+++ |
| Cor | Branco de loto |
| Dimensións do produto (ancho x fondo x alto) | 45.4 x 60 x 90 cm |
| Peso do elemento | 94 quilogramos |
| Características especiais | Child Lock, Honeycomb Drum |
| Opcións de ciclo | La |
| Primeira data dispoñible | 6 de abril de 2014 |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your appliance or visit the official Miele website. Miele provides comprehensive customer support for its products.
If you require technical assistance, spare parts, or have any questions regarding your Miele W 668 F LW washing machine, please contact Miele customer service through their official channels.





