Muse M-178 PW

Muse M-178 PW Projection Clock Radio

Manual de usuario

Instrucións de seguridade importantes

Please read these instructions carefully before operating the unit and retain them for future reference. Improper use can lead to electric shock, fire, or other hazards.

Produto rematadoview

The Muse M-178 PW is a projection clock radio featuring FM/MW radio, dual alarms, snooze, sleep timer, and an AUX input. Familiarize yourself with the controls and display as shown below.

Muse M-178 PW Projection Clock Radio with time projected on a surface.

Un ángulo view of the Muse M-178 PW Projection Clock Radio. The top panel features various control buttons for projection, auxiliary input, alarm settings, hour and minute adjustments, and snooze/dimmer. The front panel displays the time in amber LED digits. A red digital time is projected from the top right corner onto a surface.

Controis e indicadores

Configuración

1. Conexión de alimentación

Connect the external power adapter to the DC IN jack on the unit and then plug the adapter into a standard 230V AC, 50Hz wall outlet. The unit will power on or enter standby mode.

2. Copia de seguridade da batería

For backup power, insert 2 x AAA batteries (not supplied) into the battery compartment located on the bottom of the unit. These batteries will retain the time and alarm settings in case of a power outage.

3. Axuste inicial do reloxo

After connecting power, the display may flash. To set the current time:

  1. No modo de espera, manteña premido o HORARIO button (if available, otherwise proceed to step 2).
  2. Preme o RRHH. botón para axustar a hora.
  3. Preme o MIN. botón para axustar o minuto.
  4. Release the button(s) to confirm the time.

Instrucións de funcionamento

1. Configuración da alarma

A unidade dispón de dúas alarmas independentes (Alarma 1 e Alarma 2).

  1. Manteña premido o Alarm 1 Set or Alarm 2 Set botón. A hora da alarma parpadeará.
  2. Usa o RRHH. e MIN. botóns para axustar a hora de alarma desexada.
  3. Preme o Alarma fixada button again to select the alarm source (Radio or Buzzer). An indicator will appear on the display.
  4. Release the button to confirm. The alarm icon will appear on the display, indicating the alarm is active.

2. Función de repetición da alarma

Cando soe unha alarma, prema o botón SNOOZE / DIMMER button to temporarily silence the alarm. The alarm will sound again after a few minutes (default snooze time).

3. Temporizador de sono

The sleep timer allows the radio to play for a set duration before automatically turning off. To activate:

  1. Mentres soa a radio, prema o botón DURMIR button (if available, otherwise refer to specific model instructions for combined functions).
  2. Prema repetidamente o DURMIR para percorrer os tempos de repouso dispoñibles (por exemplo, 90, 60, 30, 15 minutos, APAGADO).

4. Operación de radio

The unit supports FM and MW bands.

  1. Preme o Alimentación/Standby botón para acender a unidade.
  2. Preme o FM/MW button (if available, otherwise cycle through modes) to select the desired radio band.
  3. Sintonización manual: Preme o A- or A+ buttons repeatedly to tune to the desired frequency.
  4. Automatic Scan/Preset Storage: Manteña premido o A- or A+ button to automatically scan for the next available station. To store a station as a preset, tune to the station, then press and hold a Número predefinido button (if available) or follow specific instructions for automatic storage (e.g., press and hold ESCANEAR button). The unit can store up to 20 preset stations (10 FM).
  5. Recordando presets: Preme o Número predefinido buttons (if available) or use the A- or A+ buttons briefly to cycle through stored presets.

5. Proxección temporal

The unit can project the current time onto a wall or ceiling.

  1. Preme o PROXECCIÓN button to activate the projection.
  2. Usa o XIRAR button to adjust the orientation of the projected time.
  3. Adjust the focus of the projected image by rotating the projection lens (if applicable).

6. Display Brightness (Dimmer)

No modo de espera, prema repetidamente o SNOOZE / DIMMER button to cycle through different display brightness levels.

7. Entrada AUX

Conecte un dispositivo de son externo (por exemplo, un reprodutor de MP3) ao AUX IN port using a 3.5mm audio cable. Press the AUX button to switch to AUX input mode. Audio from the external device will play through the unit's speaker.

Mantemento

Limpeza

Wipe the unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the cabinet. Ensure the unit is unplugged before cleaning.

Substitución da batería

Replace the 2 x AAA backup batteries annually or when the backup function fails to retain time and alarm settings during a power interruption. Ensure correct polarity when inserting new batteries.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen poderAdaptador de corrente non conectado; toma de corrente non activa.Comprobe a conexión da corrente alterna; probe cunha toma de corrente diferente.
No radio sound or poor receptionVolume demasiado baixo; antena non estendida; sinal débil.Increase volume; extend FM wire antenna fully; reposition unit for better reception.
A alarma non soaAlarma non activada; hora da alarma incorrecta; volume demasiado baixo.Ensure alarm icon is displayed; verify alarm time; increase alarm volume.
Projected time is blurryProjection lens out of focus; unit too far/close to surface.Rotate the projection lens to adjust focus; adjust distance from projection surface.
Perda de tempo/configuración despois dun apagadotageAs baterías de reserva están gastadas ou non están instaladas.Install or replace 2 x AAA backup batteries.

Especificacións

Garantía e Soporte

This product is covered by a limited warranty. For detailed warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local Muse distributor or customer service center. Please have your model number (M-178 PW) and purchase details ready when contacting support.

Documentos relacionados - M-178 PW

Preview Reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC con temperatura e humidade - Manual do usuario
Manual de usuario completo para o reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC. Aprende a configurar a hora, as alarmas e a comprender as lecturas de temperatura/humidade. Inclúe instrucións de seguridade e información sobre a eliminación.
Preview Manual do usuario da radio despertador dual MUSE M-10 CPK
Manual de usuario completo para a radio reloxo despertador dual MUSE M-10 CPK, que abrangue a configuración, o funcionamento, as funcións de alarma, a escoita da radio, o temporizador de sono e as instrucións de seguridade.
Preview Manual do usuario da radio despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM
Manual de usuario completo para a radio reloxo despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM, que detalla a configuración, o funcionamento, as alarmas, a sintonización da radio, a seguridade e as especificacións.
Preview Manual do usuario da radio portátil Muse M-056 AG/SC/VB
Manual de usuario para a radio portátil Muse M-056 AG, M-056 SC e M-056 VB. Ofrece instrucións sobre o funcionamento, controis, fonte de alimentación, sintonización de radio, entrada auxiliar, especificacións técnicas e directrices de seguridade.
Preview Auriculares de condución ósea MUSE M-238 BC con reprodutor MP3 - Manual do usuario
Manual de usuario dos auriculares de condución ósea MUSE M-238 BC con reprodutor de MP3 integrado. Obtén información sobre a configuración, o funcionamento, o emparellamento Bluetooth, a carga, as especificacións e os avisos de seguridade.
Preview Manual do usuario da autorradio MUSE M-199 DAB: DAB+/FM, Bluetooth, USB/SD
Este manual de usuario ofrece instrucións completas para a radio de coche DAB MUSE M-199. Descubra como instalar, operar e utilizar as súas funcións avanzadas, incluíndo a recepción de radio DAB+/FM, a conectividade Bluetooth, a reprodución multimedia USB/SD e as pautas de seguridade esenciais.