Dakota 30872

Dakota Digital Backpacker Clip Watch User Manual

Modelo: 30872

Brand: Dakota

Introdución

This manual provides comprehensive instructions for the operation and maintenance of your Dakota Digital Backpacker Clip Watch. This versatile timepiece is designed for outdoor enthusiasts and professionals, offering multiple functions including timekeeping, alarm, stopwatch, timer, and dual time capabilities, all within a durable, clip-on design.

Dakota Digital Backpacker Clip Watch, Silver

Figura 1: Fronte view of the Dakota Digital Backpacker Clip Watch.

Características clave

The Dakota Digital Backpacker Clip Watch is equipped with several features to support various activities:

  • Pantalla dixital: Clear, easy-to-read digital time display with a light-up dial for low-light conditions.
  • Resistencia á auga: Rated for 100 feet (approximately 30 meters) water resistance, suitable for splashes and brief immersion.
  • Multifuncionalidade: Includes alarm, stopwatch, timer, calendar, 12/24 hour time mode, and dual time function.
  • Construción duradeira: Features a metal case and a robust clip for secure attachment to gear.
  • Compás integrado: A built-in compass is included for basic directional reference.
Diagram showing key features: Digital Watch Movement, 100 Feet Water Resistance, Easy to Read Dial, 8 Point Compass, Clip on Any Loop or Pack.

Figura 2: Máisview of the watch's primary features.

Diagram showing digital functions: Calendar, Dual Time, Alarm, Stopwatch, Timer.

Figure 3: Digital functions available on the watch.

Configuración

Identificación do botón

Familiarize yourself with the watch's buttons:

  • Botón MODE: Cycles through time, alarm, stopwatch, and timer modes.
  • LIGHT/RESET Button: Activates the backlight; also used to reset functions or adjust settings.
  • Botón START/STOP: Starts and stops functions; also used to adjust settings.

Activación inicial da batería

The watch comes with a pre-installed Lithium Metal battery. If the display is not active upon receipt, check for a small plastic tab protruding from the side of the watch near the crown or buttons. Gently pull and remove this tab to activate the battery. The watch should then power on.

Instrucións de funcionamento

Axuste da hora e da data

  1. Desde a visualización normal da hora, prema a tecla MODO botón repetidamente ata que se indique o modo de axuste da hora (por exemplo, que os díxitos parpadean).
  2. Usa o INICIAR/PARAR button to adjust the flashing digit (hours, minutes, year, month, day).
  3. Preme o LIGHT/RESET button to move to the next setting (e.g., from hours to minutes).
  4. Unha vez que todos os axustes sexan correctos, prema o botón MODO botón para volver á visualización normal da hora.
  5. Para cambiar entre o formato de 12 horas e o de 24 horas, prema o botón LIGHT/RESET button while in the normal time display.

Función de alarma

  1. Preme o MODO button to navigate to the Alarm mode.
  2. Preme o LIGHT/RESET button to activate or deactivate the alarm. An alarm icon will appear/disappear on the display.
  3. Para axustar a hora da alarma, manteña premida a tecla LIGHT/RESET botón ata que os díxitos da alarma parpadeen.
  4. Usa o INICIAR/PARAR button to adjust the flashing hour, then press LIGHT/RESET para pasar a minutos.
  5. Usa o INICIAR/PARAR botón para axustar os minutos.
  6. Preme o MODO button to save the alarm time and exit setting mode.

Función de cronómetro

  1. Preme o MODO button to navigate to the Stopwatch mode. The display will show "00:00:00".
  2. Preme o INICIAR/PARAR botón para comezar a cronometrar.
  3. Preme o INICIAR/PARAR botón de novo para pausar o tempo.
  4. Para retomar, prema INICIAR/PARAR.
  5. Para poñer o cronómetro a cero, prema o botón LIGHT/RESET botón mentres o cronómetro está en pausa.

Función de temporizador

  1. Preme o MODO button to navigate to the Timer mode.
  2. Para axustar o tempo da conta atrás, manteña premido o botón LIGHT/RESET button until the timer digits flash.
  3. Usa o INICIAR/PARAR button to adjust the hours, minutes, and seconds, pressing LIGHT/RESET to move between them.
  4. Preme o MODO button to save the timer setting.
  5. Preme o INICIAR/PARAR botón para iniciar a conta atrás.
  6. Preme INICIAR/PARAR de novo para pausar o temporizador.
  7. To reset the timer to its set value, press the LIGHT/RESET botón mentres o temporizador está en pausa.

Función Dual Time

This function allows you to display a second time zone.

  1. Preme o MODO button to navigate to the Dual Time mode.
  2. Manteña premido o LIGHT/RESET button until the dual time digits flash.
  3. Usa o INICIAR/PARAR button to adjust the hours, then press LIGHT/RESET para pasar a minutos.
  4. Usa o INICIAR/PARAR botón para axustar os minutos.
  5. Preme o MODO button to save the dual time and exit setting mode.

Operación de contraluz

Preme o LIGHT/RESET button briefly to illuminate the display for a few seconds, enhancing readability in low-light conditions.

Compass Usage

The integrated compass provides a basic directional reference. For accurate readings, ensure the watch is held flat and away from strong magnetic fields (e.g., electronics, large metal objects). Note that this is a supplementary compass and may not offer the precision of a dedicated navigation compass.

Dakota Digital Backpacker Clip Watch clipped to a person's pants belt loop.

Figure 4: Watch clipped to clothing for hands-free use.

A man working in a workshop with the Dakota Digital Backpacker Clip Watch clipped to his overalls, demonstrating hands-free timekeeping.

Figure 5: Watch in a practical work environment.

Mantemento

Limpeza

Para limpar o reloxo, límpeo suavemente cun pano suave eamp cloth. Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the watch's finish or internal components. Ensure the watch is dry before storing or using.

Resistencia á auga

The watch is water resistant to 100 feet (3 ATM). This rating means it is suitable for everyday use and can withstand splashes, rain, and brief immersion in water. It is not designed for swimming, diving, or prolonged water exposure. Do not operate the buttons while the watch is submerged or wet, as this can compromise the water resistance seal.

Substitución da batería

The watch uses a Lithium Metal battery. When the display dims or functions become erratic, it may be time to replace the battery. Battery replacement should ideally be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and maintain water resistance. Attempting to replace the battery yourself may void any applicable warranty and could damage the watch.

Resolución de problemas

If you encounter issues with your Dakota Digital Backpacker Clip Watch, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa posibleSolución
A pantalla está en branco ou escura.Low or depleted battery; battery not activated.Ensure battery tab is removed. If already removed, battery may need replacement. Contact a watch technician.
O tempo é impreciso.A hora non está axustada correctamente; o reloxo está exposto a campos magnéticos fortes.Re-set the time following the "Setting Time and Date" instructions. Keep watch away from magnets.
Os botóns non responden.O reloxo pode estar nun modo bloqueado; avaría interna.Try pressing the MODE button repeatedly to cycle through modes. If unresponsive, a full reset (if available, often by removing/reinserting battery) might be needed by a professional.
Auga dentro da pantalla.Resistencia á auga comprometida.Deixa de usar o reloxo inmediatamente. Busca un profesional para evitar danos adicionais.

Especificacións

CaracterísticaDetalle
Número de modelo30872
MarcaDakota
Baterías1 batería de metal de litio (incluída)
Dimensións do produto15.57 x 2.87 x 8.59 cm
Peso85.05 g
Resistencia á auga100 feet (3 ATM)
MaterialSynthetic (case material is metal as per feature bullets)
País de OrixeChina
FabricanteDakota Watch Company
Diagram showing the dimensions of the Dakota Digital Backpacker Clip Watch in millimeters.

Figura 6: Dimensións do produto.

Garantía e Soporte

Specific warranty information and direct customer support details are not provided within this manual. For warranty claims, technical assistance, or further inquiries, please refer to the product packaging or visit the official Dakota Watch Company website for the most current information and contact options.

Documentos relacionados - 30872

Preview Sistema de ducha para piscinas Dakota serie GPD003/ANG: especificacións técnicas
Especificacións detalladas para o sistema de ducha para piscinas Dakota Series GPD003/ANG, con construción en aceiro inoxidable S316, acabado negro mate, caudais, dimensións e requisitos de presión.
Preview Dakota GPD003/AC Shower System - Technical Specifications
Detailed technical specifications for the Dakota GPD003/AC shower system, featuring S.316 stainless steel construction. Includes flow rates, dimensions, pressure requirements, and guarantee information.
Preview 23ZERO Roof Top Tent User Manual: Installation, Operation, and Warranty Guide
Comprehensive user manual for 23ZERO Roof Top Tents, including Stealth, Dakota 1400, 1600, 1800, and 2200 models. Covers installation, hardware, tent orientation, operation, ladder adjustment, annex attachment, transit cover, closing, storage, and warranty information.
Preview Guía do usuario dos medidores de espesor de materiais ultrasónicos Dakota CX2 e CX4
Guía completa do usuario para os medidores de espesor de materiais ultrasónicos Dakota CX2 e CX4, que abrangue a configuración, a calibración, o funcionamento, as especificacións e a resolución de problemas. Aprenda a medir con precisión o espesor do material con estes instrumentos avanzados.
Preview Innova Cellular Reloj Casual Dakota WT/1G Digital Watch User Manual and Specifications
Comprehensive guide for the Innova Cellular Reloj Casual Dakota WT/1G digital watch, covering specifications, operating instructions, maintenance, safety warnings, and warranty information in multiple languages.
Preview Manual de uso Garmin Dakota 10 et 20
Manual de uso para os aparellos de navegación GPS Garmin Dakota 10 e Dakota 20. Esta guía permite a instalación, a utilización, a personalización e as características básicas dos aparellos.