Introdución
Welcome to the Protocol Manta Drone user manual. This guide provides comprehensive instructions for the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your Protocol Manta Drone. Please read this manual thoroughly before operating the drone to ensure proper function and to prevent damage or injury.

Image: The Protocol Manta Drone, showcasing its sleek design with a grey body and yellow propellers, enclosed within protective propeller guards.
Precaucións de seguridade
Adhering to these safety guidelines is crucial for safe operation and to prevent damage to the drone or injury to individuals.
- Opera sempre o dron en zonas abertas e despexadas, lonxe de persoas, animais e obstáculos.
- Do not fly near airports, restricted airspace, or sensitive facilities.
- Asegúrese de que a batería estea completamente cargada antes de cada voo.
- Evita voar con ventos fortes ou condicións meteorolóxicas adversas.
- Manteña os dedos, o cabelo e a roupa solta lonxe das hélices en rotación.
- Supervisar os nenos durante a operación.
- Do not attempt to modify or disassemble the drone or its components.
- Turn off the drone and remote control when not in use.
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean presentes no seu paquete:
- Protocol Manta Drone
- Control remoto
- Rechargeable Battery (for drone)
- Cable de carga USB
- Hélices de reposto (se están incluídas)
- Manual de usuario (este documento)

Image: The retail packaging for the Protocol Manta Drone, showing the drone and its remote control visible through the clear plastic window.
Compoñentes rematadosview
Familiarize yourself with the key components of your Protocol Manta Drone and its remote control.
Compoñentes do drón:
- Hélices: Four rotating blades for lift and thrust.
- Protectores de hélice: Protective frames around the propellers.
- Corpo principal: Houses the electronics and battery.
- Material de aterraxe: Proporciona unha aterraxe estable.
- Indicadores LED: Lights to indicate status (e.g., power, pairing, low battery).
Compoñentes do control remoto:
- Palanca esquerda (acelerador/guiñada): Controla a altitude e a rotación.
- Right Stick (Directional): Controla o movemento cara adiante, cara atrás, á esquerda e á dereita.
- Botóns de recorte: Adjust for stable hovering.
- Botón de encendido: Acende/apaga o mando a distancia.
- Flip Button: Inicia xiros de 360 graos.
- Speed Mode Button: Alterna entre diferentes velocidades de voo.

Imaxe: De arriba abaixo view of the Protocol Manta Drone, highlighting the four propellers (two green, two black) and the central body.
Configuración
1. Charging the Drone Battery:
- Connect the drone's rechargeable battery to the USB charging cable.
- Conecta o cable USB a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un porto USB do ordenador ou un adaptador de parede USB).
- The indicator light on the USB cable will illuminate during charging and turn off when fully charged. Charging typically takes 60-90 minutes.
- Do not overcharge the battery. Disconnect once charging is complete.
2. Installing Remote Control Batteries:
- Abra o compartimento da batería na parte traseira do control remoto.
- Insert 4 x "AA" batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha o compartimento da batería de forma segura.
3. Pairing the Drone and Remote Control:
- Coloque o dron sobre unha superficie plana e plana.
- Acenda o interruptor de acendido do dron. As luces LED do dron parpadearán.
- Acenda o interruptor de alimentación do control remoto.
- Push the left (throttle) stick all the way up, then pull it all the way down.
- The drone's LED lights will stop flashing and remain solid, indicating successful pairing.
Instrucións de funcionamento
Controis de voo básicos:
| Control | Acción |
|---|---|
| Left Stick Up/Down | Increase/Decrease Altitude (Throttle) |
| Left Stick Left/Right | Xirar á esquerda/dereita (guiñar) |
| Right Stick Up/Down | Mover cara adiante/cara atrás (tonalización) |
| Right Stick Left/Right | Mover á esquerda/dereita (rodar) |
Engalaxe e aterraxe:
- Despegue: After pairing, slowly push the left (throttle) stick up to lift the drone off the ground.
- Aterraxe: Slowly pull the left (throttle) stick down until the drone gently lands. Release the stick once landed.
Calibración:
If the drone drifts during flight, it may need calibration. Place the drone on a flat surface, then simultaneously pull both control sticks down and to the right until the LED lights flash and then become solid, indicating successful calibration.
Performing Flips:
To perform a 360-degree flip, fly the drone to a height of at least 6 feet. Press the dedicated "Flip" button on the remote control, then immediately push the right directional stick in the desired flip direction (forward, backward, left, or right).
Mantemento
Limpeza:
Gently wipe the drone's body with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or immerse the drone in water.
Substitución da hélice:
If a propeller is damaged, carefully remove it by pulling it straight up from the motor shaft. Replace it with a new propeller, ensuring it is pressed firmly onto the shaft. Match the propeller type (A or B) to the corresponding motor as indicated on the drone.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dron non responde ao mando a distancia. | Not paired; low battery (drone/remote); out of range. | Re-pair drone; charge drone battery; replace remote batteries; ensure drone is within range. |
| O dron desvíase durante o voo. | Not calibrated; uneven surface at take-off; wind interference. | Perform calibration on a flat surface; avoid flying in windy conditions. |
| As hélices non xiran. | Obstrución; motor/hélice danado; batería baixa. | Check for obstructions; replace damaged propellers; charge battery. |
| Tempo de voo curto. | Batería non cargada completamente; batería envellecida. | Asegúrate de que a batería estea completamente cargada; considera substituíla se o rendemento se deteriora significativamente. |
Especificacións
- Marca: Protocolo
- Nome do modelo: Manta
- Número de modelo: 6182-2W BI
- Cor: Amarelo
- Resolución de captura de vídeo: 1080 p
- Tecnoloxía de conectividade: USB
- Nivel de habilidade: Intermedio
- Tecnoloxía de control remoto: Radiofrecuencia
- Material: Metallic armor
- Peso do artigo: 1.65 libras
- Dimensións do paquete: 14.2 x 12.9 x 7.4 polgadas
- Composición da pila da batería: Polímero de litio
- UPC: 658531618715
- Primeiro dispoñible: 8 de maio de 2014
Garantía e Soporte
For warranty information, technical support, or replacement parts, please contact Protocol customer service. Refer to the product packaging or the official Protocol websitio web para obter os datos de contacto máis actuais.
Websitio: Visit the Protocol Store on Amazon





