1. Produto rematadoview
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Progress Lighting P6064-31 1-Light Wall Lantern. This fixture features an oval form factor with a grid overlay and etched glass shades, finished in black. It is designed for both outdoor and suitable indoor applications.

Figura 1: Fronte view of the Progress Lighting P6064-31 Wall Lantern.
2. Información de seguridade
AVISO: To avoid electric shock, ensure power is turned off at the circuit breaker or fuse box before installation or servicing. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unsure about wiring, consult a qualified electrician.
- Non exceda a potencia máximatage especificado para a lámpada.
- Manexa os compoñentes de vidro con coidado para evitar que se rompan.
- Manteña os materiais inflamables lonxe da lámpada.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a instalación:
- Wall Lantern Fixture (P6064-31)
- Etched Glass Shade
- Kit de hardware de montaxe
- Folla de instalación
4. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | P6064-31 |
| Marca | Iluminación de progreso |
| Tipo de acabado | Finished (Black) |
| Dimensións do produto | 16.13 cm de longo x 6.13 cm de ancho x 9.25 cm de alto |
| Peso do elemento | 4.63 libras |
| Tipo de montaxe | Saínte |
| Nivel de resistencia á auga | Resistente á auga |
| Fonte de luz Wattage | 100 vatios (máx.) |
| Voltage | 120 voltios |
| Saída de luz máxima | 1600 lúmenes |
| Tipo de fonte de luz | Incandescent (Medium Base) |
| Material | Aluminio |

Figure 2: Product dimensions for the P6064-31 Wall Lantern.
5. Instrucións de instalación
5.1 Preinstalación
- Desconecte o interruptor automático ou a caixa de fusibles.
- Desembale coidadosamente o aparello e inspeccióneo para ver se hai algún dano.
- Asegúrese de que estean presentes todas as pezas enumeradas na Sección 3.
5.2 Sizing and Placement Guidance
Proper sizing and placement are crucial for optimal illumination and aesthetic appeal. Refer to the video below for visual guidance.
Video: Outdoor Lighting - Sizing and Selection. This video provides guidance on selecting the appropriate size and mounting height for outdoor lighting fixtures, including wall lanterns, for entryways and garages.
- Tamaño do dispositivo: For entrances and garages, select fixtures that measure 1/4 to 1/3 of the door's height.
- Altura de montaxe: Mount fixtures at eye level, approximately 5.5 to 6 feet from the ground to the fixture's center.
- Entrance Doors: Mount lights on either side of the door, 8 to 10 feet apart.
- Garage Doors: For a one-car garage, use a single wall lantern. For two or more car garages, mount lights on either side of the doors, or across the top of the doors for even illumination.

Figura 3: Example of wall lantern placement for an entryway.

Figura 4: Example of wall lantern placement for a garage.
5.3 Cableado e montaxe
- Fixe o soporte de montaxe á caixa de unión usando os parafusos proporcionados.
- Connect the fixture's wires to the house wires: black to black (live), white to white (neutral), and bare copper (ground) to the house ground wire and the mounting bracket. Secure connections with wire nuts.
- Meter coidadosamente todos os cables na caixa de conexión.
- Align the fixture with the mounting bracket and secure it with the provided screws or nuts.
5.4 Instalación da lámpada
- Insert one medium base incandescent bulb (not included) into the socket.
- Non exceda a potencia máximatage de 100 vatios.
- Install the etched glass shade by carefully placing it over the bulb and securing it according to the specific instructions on the included installation sheet.
6. Instrucións de funcionamento
Once installed and powered, operate the wall lantern using the standard wall switch connected to the fixture's circuit. Ensure the bulb is correctly installed and the power is on at the circuit breaker.
7. Mantemento
To maintain the appearance and functionality of your fixture:
- Limpeza: Turn off power before cleaning. Wipe the fixture with a soft, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes, xa que poden danar o acabado ou o vidro.
- Substitución da lámpada: Turn off power before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely. Replace with a new medium base incandescent bulb, not exceeding 100 Watts.
8 Solución de problemas
If your fixture is not operating correctly, refer to the following common issues:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A luz non se acende | Non hai enerxía para o dispositivo | Check circuit breaker, wall switch, and wiring connections. |
| O bulbo está queimado | Substitúe a lámpada. | Ensure bulb is screwed in tightly. |
| Luz parpadeante | Conexión solta da lámpada ou do cableado | Tighten bulb. Check wiring connections (with power off). |
| Fixture is dim | Bombilla incorrectatage | Asegúrese de que o bulbo wattage is appropriate and not too low. |
9. Garantía e soporte
This Progress Lighting fixture is covered by a Garantía limitada de 1 anos. This warranty guarantees your complete satisfaction with your purchase and includes professional after-sales customer service support.
For warranty claims or technical assistance, please refer to the contact information provided on your purchase receipt or visit the official Progress Lighting websitio.





