Introdución
Grazas pola compraasing the Technics SL-PD5 Stereo MASH CD Player. This unit is designed to provide high-quality audio playback from compact discs, featuring a convenient 5-disc rotary changer system and digital output for enhanced connectivity. Please read this manual thoroughly before operating the unit to ensure proper use and optimal performance.
Información importante de seguridade
- Fonte de enerxía: Connect the unit only to an AC power source as indicated on the unit.
- Ventilación: Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Auga e humidade: Non expoña a unidade á choiva nin á humidade. Non coloque obxectos cheos de líquidos enriba da unidade.
- Calor: Manteña a unidade lonxe de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor.
- Servizo: Non intente realizar o mantemento desta unidade vostede mesmo. Encomende calquera mantemento a persoal de servizo cualificado.
- Seguridade con láser: Este produto utiliza un láser. Para evitar a exposición directa ao raio láser, non abra a carcasa nin anule ningún mecanismo de seguridade.
Configuración
Desembalaxe
Carefully remove the Technics SL-PD5 CD Player from its packaging. Ensure all included components are present:
- Technics SL-PD5 CD Player Unit
- Cable de alimentación
- CD Tray (integrated)
Colocación
Place the unit on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and excessive dust or vibration. Allow sufficient space around the unit for proper ventilation.
Conexións
- Saída de audio: Connect the analog audio output jacks (L/R) on the rear of the SL-PD5 to the corresponding audio input jacks on your ampamplificador ou receptor usando cables RCA.
- Saída dixital: For higher fidelity, connect the digital optical output on the rear of the SL-PD5 to a digital optical input on your amplifier or digital-to-analog converter (DAC) using an optical cable.
- Conexión de alimentación: After all audio connections are made, connect the supplied power cord to the AC inlet on the rear of the unit and then to a suitable wall outlet.

Figura 1: Fronte view of the Technics SL-PD5 Stereo MASH CD Player, showing the disc tray, display, and control buttons.
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
Preme o POTENCIA botón situado no panel frontal para acender ou apagar a unidade.
Cargando discos
- Preme o ABRIR/PECHAR botón para abrir a bandexa do disco.
- Place up to five compact discs into the numbered slots on the rotary tray, with the label side facing up.
- Preme o ABRIR/PECHAR button again to close the disc tray. The unit will read the discs.

Imaxe 2: Primeiro plano view of the Technics SL-PD5's digital display, showing track information and playback status.
Reproducción básica
- Xogar: Preme o REPRODUCIR (►) button to start playback. The unit will begin playing the first disc in the tray.
- Pausa: Preme o PAUSE (∥∥) botón para deter temporalmente a reprodución. Prema de novo para reanudala.
- Parar: Preme o PARAR (■) botón para deter a reprodución.
- Saltar pista: Usa o SALTAR (►►| / |◄◄) botóns para saltar á pista seguinte ou anterior.
- Avance/Rebobinado rápido: Manteña premida BUSCAR (►► / ◄◄) botóns para avanzar ou retroceder rapidamente dentro dunha pista.

Imaxe 3: Primeiro plano view of the Technics SL-PD5's control panel, including numeric keypad and playback buttons.
Disc Selection
To select a specific disc for playback, press the corresponding DISCO 1-5 button on the front panel. You can also use the numeric keypad (0-10) to select tracks directly.
Características especiais
- Xoga ao azar: Preme o ALEATORIO button to play tracks in a random order.
- Reprodución repetida: Preme o REPETIR button to repeat the current track, current disc, or all discs.
- Reprodución do programa: Usa o MODO PROGRAMA button and numeric keypad to create a custom playback sequence of tracks. Refer to the display for programming steps.
Mantemento
Limpeza da Unidade
- Limpe o exterior da unidade cun pano suave e seco.
- Para manchas persistentes, dampen the cloth lightly with water or a mild, non-abrasive cleaner. Do not use strong solvents or abrasive pads.
- Do not spray cleaning solutions directly onto the unit.
Coidado do disco
- Manexe os discos polos bordos para evitar marcas de pegadas na superficie de reprodución.
- Keep discs clean. Wipe them gently from the center outwards with a soft, lint-free cloth if necessary.
- Store discs in their cases when not in use to prevent scratches and dust accumulation.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado correctamente. | Comprobe a conexión do cable de alimentación á unidade e á toma de corrente. |
| Sen son | Audio cables not connected properly; AmpEntrada de lificador/receptor non seleccionada; Volume demasiado baixo. | Verify audio cable connections. Select correct input on amplifier. Increase volume. |
| Disc skips or does not play | Disc is dirty or scratched; Unit is on an unstable surface; Disc inserted incorrectly. | Clean the disc. Place unit on a stable surface. Ensure disc is inserted label-side up. |
| Tray does not open/close | Obstrución no mecanismo da bandexa; Problema de alimentación. | Check for obstructions. Power cycle the unit. |
Especificacións
- Modelo: SL-PD5
- Capacidade do disco: 5 Discs (Rotary Changer System)
- Saída de audio: Analog (RCA L/R), Digital Optical
- Cor: Negro
- Dimensións (aprox.): 20 x 16.9 x 11.1 inches (Package Dimensions, actual unit dimensions may vary slightly)
- Peso (aprox.): 11.2 pounds (Unit Weight)
- Características especiais: MASH (Multi-Stage Noise Shaping), Random Play, Repeat Play, Program Play
- Requisitos de enerxía: AC 120V, 60Hz (North America)
Garantía e Soporte
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Technics websitio. Garde o recibo da compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.
Technics Official Websitio: www.technics.com