Introdución
This manual provides instructions for the setup, operation, and maintenance of your Mitel 6867i SIP Phone. The Mitel 6867i is designed for users requiring advanced communication features and high-quality audio. It features HD wideband audio, an enhanced speakerphone, dual Gigabit Ethernet ports, a large color LCD display, and programmable keys.

Figura 1: Mitel 6867i SIP Phone, angled view showing the handset, display, keypad, and programmable buttons.
Configuración
Follow these steps to set up your Mitel 6867i SIP Phone. Ensure all components are present before beginning.
1. Desembalaxe e comprobación de compoñentes
Carefully remove all items from the packaging. Verify that the following components are included:
- Mitel 6867i SIP Phone base unit
- Auricular
- Cable do auricular
- Cable Ethernet
- Soporte de mesa
- (Power supply not included - typically sold separately or provided by your service provider)
2. Attaching the Desk Stand
Align the desk stand with the slots on the back of the phone unit. Press firmly until it clicks into place. The stand allows for two viewángulos de inflexión.
3. Connecting the Handset
Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the handset port on the phone base unit.
4. Network and Power Connections
The Mitel 6867i supports Power over Ethernet (PoE) or an optional AC power adapter (not included).
- Conexión Ethernet: Connect one end of the Ethernet cable to the LAN port on the back of the phone and the other end to a network switch or router. If using PoE, the phone will power on automatically.
- Optional AC Power (if not using PoE): If PoE is not available, connect an appropriate 48V AC power adapter (not included) to the power port on the back of the phone, then plug the adapter into a wall outlet.

Figura 2: Traseira view of the Mitel 6867i SIP Phone showing the various ports, including the LAN port, PC port, handset port, and power input.

Figura 3: Fronte view of the Mitel 6867i SIP Phone, displaying the color LCD screen, keypad, and various function buttons.
5. Arranque inicial
Once connected, the phone will power on and begin its boot-up sequence. This may take a few minutes as it connects to the network and registers with your VoIP service provider. The display will show progress and eventually indicate readiness for use.
Instrucións de funcionamento
Facendo unha chamada
- Lift Handset: Levante o auricular ou prema a tecla Altavoz button, or press an available Liña chave.
- Número de marcación: Marque o número de teléfono desexado mediante o teclado.
- Press Dial/Send: Preme o Marque soft key (if available) or wait for the call to connect automatically.
Respondendo a unha chamada
- Lift Handset: Levante o teléfono.
- Press Speakerphone: Preme o Altavoz botón.
- Press Answer Soft Key: Preme o Resposta soft key displayed on the screen.
Finalizando unha chamada
- Colgar: Coloque o microteléfono de novo no seu soporte.
- Press End Call: Preme o Finalizar chamada tecla programable ou a Altavoz button (if using speakerphone).
Control de volume
Usa o Volume buttons (typically located below the display) to adjust the handset, speakerphone, or ringer volume.
Usando o altofalante
Preme o Altavoz button to activate or deactivate the speakerphone function during a call.
Usando un auricular
Connect a compatible headset to the headset port on the phone. Press the Auriculares button to switch between headset and handset/speakerphone modes. The Mitel 6867i supports native DHSG/EHS headsets.
Funcións de xestión de chamadas
- Manter: Durante unha chamada activa, prema o botón Manteña button or soft key. The call will be placed on hold. Press again to resume.
- Transferencia: Durante unha chamada activa, prema o botón Transferencia button or soft key. Dial the number to transfer to, then press Transferencia again (for blind transfer) or wait for the party to answer and announce the call before pressing Transferencia (for attended transfer).
- Conferencia: Durante unha chamada activa, prema o botón Conferencia button or soft key. Dial the number of the third party. Once connected, press Conferencia de novo para unirse a todos os partidos.
Mantemento
Proper care and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your Mitel 6867i SIP Phone.
- Limpeza: Use un suave, lixeiramente damp, lint-free cloth to clean the phone's surfaces. Avoid using harsh chemicals, abrasive cleaners, or aerosol sprays, as these can damage the finish and internal components.
- Mostrar coidado: For the LCD display, use a screen-specific cleaner if necessary, applied to a cloth, not directly to the screen.
- Ambiente: Keep the phone away from excessive heat, direct sunlight, and moisture. Ensure it is placed on a stable surface.
- Cordóns: Regularly check all cords (handset, Ethernet) for any signs of wear or damage. Replace if necessary.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your Mitel 6867i SIP Phone, refer to the following common problems and solutions.
Sen alimentación/Pantalla apagada
- Comprobar a fonte de alimentación: Ensure the Ethernet cable is securely connected to a PoE-enabled port, or that the AC power adapter (if used) is properly connected to the phone and a working power outlet.
- Verificar PoE: Confirm that the network switch port provides Power over Ethernet.
- Try Different Outlet/Port: Test with a different power outlet or network port.
Sen ton de marcación
- Conexión de rede: Ensure the Ethernet cable is securely connected and the network is active.
- Rexistro SIP: Check the phone's display for any "Not Registered" or "Network Error" messages. Contact your VoIP service provider if the phone fails to register.
- Reboot Phone: Disconnect and reconnect the power source to reboot the phone.
Mala calidade de audio
- Conxestión da rede: High network traffic can affect call quality. Check your internet connection speed and other network usage.
- Conexións por cable: Ensure all cables (handset, headset, Ethernet) are securely connected.
- Configuración de volume: Axuste o volume usando os botóns de volume.
- Handset/Headset Issue: Test with speakerphone or a different handset/headset if possible.
As chaves non responden
- Reboot Phone: Perform a power cycle by disconnecting and reconnecting the power.
- Clean Phone: Asegúrate de que non haxa residuos aloxados arredor dos botóns.
Especificacións
Key technical specifications for the Mitel 6867i SIP Phone.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Mitel |
| Número de modelo | 6867i (80C00002AAA-A) |
| Peso do elemento | 2.3 libras |
| Dimensións do produto | 11 x 8 x 3.5 polgadas |
| Cor | Negro |
| Tipo de material | Plástico |
| Tipo de teléfono | Con cordo |
| Fonte de enerxía | Cable eléctrico (compatible con PoE) |
| Operación multilínea | Operación multilínea |
| Mostrar | LCD a cor grande |
| Audio | HD Wideband Audio, Enhanced Speakerphone |
| Portos de rede | Dobre portos Gigabit Ethernet |
| Soporte para auriculares | DHSG/EHS nativo |
Garantía e Soporte
For warranty information, technical support, or further assistance, please contact your Mitel product reseller or VoIP service provider. They can provide specific details regarding your product's warranty coverage and offer specialized support for your network configuration.
Additional resources may be available on the official Mitel websitio.





