RELACART UR-222S

Manual do usuario do sistema de micrófono sen fíos UHF de 1 canle Relacart UR-222S

Guía completa para a configuración, o funcionamento e o mantemento.

1. Introdución

Thank you for choosing the Relacart UR-222S 1-Channel UHF Wireless Microphone System. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your system for optimal performance. Please read this manual thoroughly before using the product.

The Relacart UR-222S is a professional-grade wireless microphone system featuring True Diversity technology for reliable signal reception and a robust aluminum construction. It is ideal for various applications requiring high-quality wireless audio.

Relacart UR-222S Wireless Microphone System components

Figure 1.1: Relacart UR-222S Wireless Microphone System, showing the receiver, handheld microphone, and antennas.

2. Contido do paquete

Relacart UR-222S carrying bag

Figure 2.1: The practical carrying bag included with the Relacart UR-222S system, designed for easy transport and storage of all components.

3. Configuración

3.1 Conexión do receptor

  1. Conectar antenas: Screw the two BNC antennas onto the ANTENNA A and ANTENNA B connectors on the rear panel of the receiver. Ensure they are securely tightened.
  2. Saída de audio: Connect the receiver's AUDIO OUTPUT (XLR or 6.3mm jack) to your mixer, amplifier, or audio interface using the provided jack cable or a suitable XLR cable (not included).
  3. Fonte de alimentación: Connect the included power adapter to the 12V DC input on the receiver's rear panel, then plug the adapter into a suitable AC power outlet (100-240V AC, 50/60 Hz).
Relacart UR-222S receiver rear panel connections

Figure 3.1: Rear panel of the Relacart UR-222S receiver, showing the antenna inputs (BNC), audio outputs (XLR and 6.3mm jack), and power input.

3.2 Configuración do micrófono

  1. Instalar baterías: Unscrew the bottom part of the handheld microphone to access the battery compartment. Insert two fresh AA batteries, ensuring correct polarity.
  2. Encendido: Press and hold the power button on the microphone to turn it on. The microphone's display will illuminate.

3.3 Initial Power On and Synchronization

  1. Encender o receptor: Press the power button on the front panel of the UR-222S receiver. The LCD display will light up.
  2. Automatic Frequency Search (AFS): The receiver features AFS to find clear, interference-free channels. Refer to the operating section for detailed instructions on initiating AFS.
  3. Infrared Synchronization: Once a clear frequency is selected on the receiver, align the infrared port on the microphone with the IR sensor on the receiver. Press the SYNC button on the receiver (or follow specific instructions for your model) to quickly and accurately synchronize the microphone to the receiver's frequency. The microphone's display should show the synchronized frequency.
Relacart UR-222S receiver and microphone with antennas

Figure 3.2: The Relacart UR-222S receiver with antennas extended and the handheld microphone, ready for operation.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Receiver Display Information

The LCD display on the receiver provides real-time status information:

4.2 Frequency Selection and Synchronization

The UR-222S offers 10 groups with 90 frequencies. To change the operating frequency:

  1. Automatic Frequency Search (AFS): Press the AFS button (or navigate through the menu) on the receiver. The system will scan for and select the clearest available frequency.
  2. Manual Frequency Selection: Use the navigation buttons on the receiver to manually select a desired frequency within the available groups.
  3. Synchronize Microphone: After selecting a frequency on the receiver, activate the infrared synchronization function (usually by pressing a SYNC button) and align the microphone's IR port with the receiver's IR sensor. The microphone will automatically update to the new frequency.

4.3 Rango de funcionamento

The system has a line-of-sight operating range of approximately 80 meters (260 feet). Obstacles, walls, and other wireless devices can reduce this range. For optimal performance, maintain a clear line of sight between the microphone and the receiver.

5. Mantemento

5.1 Limpeza

Wipe the receiver and microphone with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, solvents, or abrasive materials, as they may damage the finish or internal components.

5.2 Substitución da batería

When the microphone's battery indicator shows low power, replace the batteries immediately to avoid interruption during use. Always use fresh, high-quality AA batteries.

5.3 Almacenamento

When not in use for extended periods, store the system in its carrying bag in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries from the microphone before long-term storage to prevent leakage.

6 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen son do receptorMicrophone off; low microphone battery; receiver off; incorrect frequency; audio cable disconnected; mixer/amp input issue.Ensure microphone and receiver are on; replace microphone batteries; check frequency match; verify audio cable connections; check mixer/amp axustes.
Interferencia ou estáticaOther wireless devices on same frequency; too far from receiver; obstacles blocking signal.Perform AFS to find a clear frequency; reduce distance between microphone and receiver; ensure clear line of sight.
Rango de funcionamento curtoAntennas not properly connected/positioned; environmental interference; low microphone battery.Ensure antennas are securely connected and extended; avoid placing receiver near metal objects or other electronics; replace microphone batteries.
Microphone not synchronizingIR ports not aligned; synchronization process not initiated correctly.Ensure IR ports are closely aligned; re-initiate synchronization process as per manual.

7. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Tipo de sistemaTrue Diversity, 1 Channel UHF Wireless Microphone System
Rango de frecuenciasUHF 823-832 MHz and 863-865 MHz (Duplex Gap)
Frequency Groups/Channels10 groups with 90 frequencies
Cambio de ancho de bandaAta 11 MHz
Desviación de frecuencia± 45 kHz
Estabilidade de frecuencia± 0.0005 %
Método de modulaciónFM
Rango de operaciónApprox. 80m (line of sight)
Resposta en frecuencia45 Hz - 18 kHz (± 3 dB)
Receiver Audio OutputXLR, conector de 6.3 mm
Entradas de antena2 x BNC (8V/150mA supply)
Fonte de alimentación12V DC, 500mA (via 100-240V AC, 50/60 Hz adapter)
Consumo de enerxía12 W
Dimensións do receptor483 mm (rack mountable)
MaterialAluminum (microphone and receiver body)
Peso do elemento2.3 quilogramos

8. Garantía e soporte

8.1 Información da garantía

Specific warranty details for the Relacart UR-222S system are not provided in this manual. Please refer to the warranty card included with your product or contact your point of purchase for information regarding warranty coverage and terms.

8.2 Soporte técnico

If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact the retailer or the manufacturer's customer support. Have your product model number (UR-222S) and purchase details ready when contacting support.