1. Introdución
Thank you for choosing the Stayer SC 250 PRO W Professional Miter Saw. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read this manual thoroughly before operating the saw and keep it for future reference. Proper use and maintenance will ensure long-lasting performance and safety.
2. Instrucións xerais de seguridade
Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. This section outlines critical safety guidelines.
2.1. Seguridade da zona de traballo
- Manter a zona de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan a accidentes.
- Non utilice ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables. As ferramentas eléctricas crean faíscas que poden acender o po ou os fumes.
- Manteña os nenos e os espectadores afastados mentres manexa unha ferramenta eléctrica. As distraccións poden facer que perdas o control.
2.2. Seguridade eléctrica
- Os enchufes das ferramentas eléctricas deben coincidir coa toma de corrente. Nunca modifique o enchufe de ningún xeito.
- Evite o contacto corporal con superficies conectadas a terra, como tubos, radiadores, cociñas e frigoríficos. Hai un maior risco de descarga eléctrica se o seu corpo está conectado a terra ou a terra.
- Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva ou a condicións de humidade. A auga que entra nunha ferramenta eléctrica aumentará o risco de descarga eléctrica.
2.3. Seguridade persoal
- Usa sempre protección ocular. Usa lentes de seguridade, lentes protectoras ou unha pantalla facial.
- Wear appropriate hearing protection when operating noisy tools.
- Vístete correctamente. Non use roupa solta nin xoias. Manteña o cabelo, a roupa e as luvas lonxe das pezas móbiles.
- Use dust extraction and collection facilities if provided. This saw is equipped with a dust extraction port and includes a dust bag.
3. Compoñentes e características
The Stayer SC 250 PRO W miter saw is designed for precision cutting of various materials. Familiarize yourself with its key components.

Figura 3.1: Stayer SC 250 PRO W Professional Miter Saw. This image shows the overall design of the miter saw, highlighting its red and black color scheme and robust construction, including the top cutting table and the main saw assembly.

Figura 3.2: Detailed diagram of the Stayer SC 250 PRO W Miter Saw components. This diagram illustrates various parts such as the upper protector, push bar, dust collection bag, lateral supports, extendable support with scale, pivoting base, and vertical clamp, providing a visual guide to the saw's features.
Características principais:
- Deseño portátil: Compact and lightweight (14.5 kg) for easy transport and setup.
- Corte versátil: Capable of precise straight, miter, and bevel cuts, as well as straight cuts on the integrated top table.
- Compatibilidade de materiais: Suitable for cutting wood, aluminum, laminates, PVC, and plastic, depending on the installed blade.
- Construción duradeira: Features an aluminum structure and top table for enhanced robustness and reduced weight.
- Mecanismos de seguridade: Equipped with blade protectors and a push bar to prevent accidental contact with the blade.
- Extendable Support: Graduated extendable support facilitates cutting of long workpieces.
- Vertical Clamp: A vertical clamp is included to securely hold workpieces during cutting operations.
- Pivoting Base: The base pivots with locking positions at 22.5°, 45°, and 90° for accurate angle adjustments.
- Xestión de po: Pre-disposed for external dust extraction systems and includes a dust collection bag for cleaner operation.
4. Configuración
Antes de operar a serra, asegúrese de que estea correctamente instalada e fixada.
4.1. Desembalaxe e inspección
- Retire con coidado a serra e todos os accesorios da embalaxe.
- Inspeccione a ferramenta para detectar calquera dano que se poida producir durante o transporte. Non utilice unha ferramenta danada.
- Verify that all components listed in the 'Included Components' section are present.
4.2. Mounting the Saw
- Place the saw on a stable, level, and secure workbench or stand.
- Secure the saw to the workbench using appropriate bolts or clamps through the mounting holes in the base. This prevents the saw from moving during operation.
4.3. Instalación da lámina (se non está preinstalada)
- Asegúrate de que a serra estea desconectada da fonte de alimentación.
- Refer to the blade guard mechanism. Typically, a lever or button allows access to the blade arbor.
- Place the appropriate 254mm tungsten carbide blade onto the arbor, ensuring the teeth are oriented correctly for cutting (usually pointing downwards towards the front of the saw).
- Secure the blade with the provided washer and arbor nut, tightening it firmly.
- Ensure the blade guard operates freely and covers the blade when the saw is not in use.
4.4. Dust Collection Setup
- Attach the included dust collection bag to the dust port.
- For enhanced dust control, connect an external dust extraction system to the dust port.
5. Instrucións de funcionamento
This section details the procedures for operating your Stayer miter saw for various cuts.
5.1. Funcionamento xeral
- Conexión de alimentación: Plug the saw into a suitable 230V power outlet.
- Colocación da peza de traballo: Place the workpiece firmly against the fence and the saw table. Use the vertical clamp para aseguralo.
- Support Long Workpieces: Utilize the extendable graduated support for long materials to prevent tipping.
- Comezando a serra: Depress the trigger switch to start the motor. Allow the blade to reach full speed (3800 rpm) before beginning the cut.
- Facendo o corte: Slowly lower the saw blade through the workpiece. Do not force the cut.
- Completing the Cut: Once the cut is complete, release the trigger switch and allow the blade to stop completely before raising the saw head.
5.2. Cortes de bisel
- Afrouxe a manivela de bloqueo do biselado.
- Rotate the pivoting base to the desired miter angle (e.g., 22.5°, 45°). The base has preset locking positions for common angles.
- Securely tighten the miter lock handle.
- Proceed with the cut as described in "General Operation".
5.3. Cortes en bisel
- Adjust the bevel angle by loosening the bevel lock and tilting the saw head to the desired angle.
- Tighten the bevel lock securely.
- Proceed with the cut as described in "General Operation".
5.4. Top Table Cuts
- Ensure the miter saw head is locked in its upright position.
- Place the workpiece on the top cutting table.
- Use the appropriate guides and push stick for safe and accurate cuts on the top table.
- Activate the saw and carefully feed the material through the blade.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Stayer miter saw.
6.1. Limpeza
- Desconecte sempre a serra antes de limpala.
- Regularly clean dust and debris from the saw, especially around the motor vents, blade area, and moving parts. Use compressed air or a brush.
- Empty the dust collection bag frequently.
6.2. Coidado da lámina
- Inspeccione a lámina regularmente para comprobar se está afiada, rachada ou falta de dentes. Substitúa as láminas desafiladas ou danadas inmediatamente.
- Limpar a acumulación de resina e brea da lámina cun limpador de láminas axeitado.
6.3. Lubricación
- Apply a light coat of machine oil to pivot points and sliding mechanisms periodically to ensure smooth operation.
6.4. Almacenamento
- Store the saw in a dry, secure location, out of reach of children.
- Protect the blade from damage during storage.
7 Solución de problemas
Esta sección ofrece solucións a problemas comúns cos que podes atoparte.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A serra non comeza. | Sen subministración de enerxía; interruptor defectuoso; sobrecarga do motor. | Check power connection and circuit breaker; Contact qualified service personnel; Allow motor to cool down. |
| Blade binds or cuts slowly. | Dull or dirty blade; Incorrect blade for material; Workpiece not secured. | Replace or clean blade; Use appropriate blade; Secure workpiece firmly with clamp. |
| Vibración excesiva. | Loose blade; Damaged blade; Saw not securely mounted. | Tighten blade arbor nut; Replace blade; Secure saw to workbench. |
| Cortes imprecisos. | Fence or miter scale misaligned; Blade wobble; Workpiece movement. | Calibrate fence/scale; Check blade for damage/tightness; Ensure workpiece is clamped. |
8. Especificacións técnicas
| Número de modelo: | 1.1377 |
| Marca: | Stayer |
| Fonte de enerxía: | Eléctrico con cable |
| Voltage: | 230 voltios |
| Potencia: | 1.5 vatios (Note: This value appears unusually low for a miter saw. Please refer to product labeling for accurate power rating.) |
| Velocidade sen carga: | 3800 rpm |
| Diámetro da lámina: | 254 mm |
| Material da lámina: | Carburo de volframio |
| Dimensións do produto (L x W x H): | 51 x 52 x 36 cm |
| Peso do artigo: | 14.5 quilogramos |
| Cor: | Vermello, Negro |
| Material (Carcasa): | Aceiro, Aluminio |
| País de orixe: | España |
9. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or to order replacement parts, please contact Stayer customer service or refer to the warranty card included with your purchase. Specific warranty terms may vary by region and retailer.
You can find more information and contact details on the official Stayer websitio: www.stayer.es





