1. Introdución
Thank you for choosing the Baseus COVO BC10 Wireless Bone Conduction Headset. This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your device. The BC10 headset utilizes advanced bone conduction technology to transmit sound through your cheekbones, allowing you to remain aware of your surroundings while enjoying audio. Its open-ear design and IP55 water resistance make it suitable for various activities.
2. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your Baseus COVO BC10 headset.

Imaxe 2.1: Arriba view of the Baseus COVO BC10 Wireless Bone Conduction Headset, showcasing its ergonomic design and flexible neckband.

Imaxe 2.2: Abaixo view of the headset, highlighting the control buttons and charging port location.

Imaxe 2.3: Close-up of the multi-function power button, typically used for power on/off and pairing.

Imaxe 2.4: Close-up of the volume control buttons (+ and -) and the Baseus branding.
2.1 Contido do paquete
- Baseus COVO BC10 Wireless Bone Conduction Headset
- Charging Cable (USB-C, assumed)
- Manual de usuario (este documento)
- (Other accessories if applicable, not specified in product data)

Imaxe 2.5: The retail packaging of the Baseus COVO BC10 headset, showing the product inside.
3. Configuración
3.1 Carga dos auriculares
Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares.
- Locate the charging port on the headset (refer to Image 2.2).
- Connect the charging cable to the headset's charging port.
- Conecta o outro extremo do cable de carga a un adaptador de corrente USB (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- The indicator light will show charging status (e.g., red for charging, blue/green for fully charged).
- Unha carga completa proporciona ata 8 horas de escoita.
3.2 Emparejamento Bluetooth
Pair your headset with your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet, computer).
- Encendido: Press and hold the multi-function power button (refer to Image 2.3) for approximately 3-5 seconds until the indicator light flashes rapidly (e.g., red and blue alternately), indicating pairing mode.
- Activar Bluetooth: No teu dispositivo, vai á configuración de Bluetooth e asegúrate de que o Bluetooth estea activado.
- Seleccione o dispositivo: In the list of available devices, select "Baseus COVO BC10" or a similar name.
- Confirmar emparellamento: Once connected, the indicator light on the headset will typically turn solid blue or flash slowly. A voice prompt may also confirm the connection.
- Se se lle solicita un contrasinal, introduza "0000".
- Os auriculares tentarán reconectarse automaticamente co último dispositivo emparellado ao acendelos.
4. Instrucións de funcionamento
Learn how to control your headset for audio playback and calls.
4.1 Encendido/apagado
- Encendido: Press and hold the multi-function power button for 3-5 seconds.
- Apagado: Press and hold the multi-function power button for 3-5 seconds until the indicator light turns off.
4.2 Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Short press the multi-function power button.
- Próxima pista: Press and hold the Volume + button for 2 seconds.
- Pista anterior: Press and hold the Volume - button for 2 seconds.
4.3 Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Short press the multi-function power button.
- Rexeitar a chamada: Press and hold the multi-function power button for 2 seconds.
- Volver a marcar o último número: Double-press the multi-function power button.
4.4 Control de volume
- Aumentar o volume: Prema brevemente o botón Volume +.
- Diminuír o volume: Prema brevemente o botón de Volume -.

Imaxe 4.1: The Baseus COVO BC10 headset connected and playing audio from a smartphone.
5. Mantemento
Proper care ensures the longevity and optimal performance of your headset.
- Limpeza: Limpe os auriculares cun pano suave e seco. Para a sucidade persistente, use un pano lixeiramente seco.amp cloth and dry immediately. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Resistencia á auga: The headset has an IP55 rating, meaning it is resistant to sweat and light splashes of water. Do not submerge the headset in water or expose it to heavy rain. Ensure the charging port cover (if present) is securely closed.
- Almacenamento: Store the headset in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. When not in use for extended periods, charge it periodically to maintain battery health.
- Evitar danos: Do not drop, disassemble, or modify the headset. Keep it away from sharp objects.

Imaxe 5.1: The Baseus COVO BC10 headset in a compact, folded state, suitable for storage or transport.
6 Solución de problemas
Se tes problemas, consulta as seguintes solucións habituais.
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se acende. | Ensure the headset is fully charged. Connect it to a power source and try again after a few minutes. |
| Non se pode emparellar co dispositivo. |
|
| Sen son ou volume baixo. |
|
| Conexión intermitente. |
|
7. Especificacións
Key technical specifications for the Baseus COVO BC10 Wireless Bone Conduction Headset.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | NGBC10-01 |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth V5.0) |
| Colocación do oído | Oído aberto (condución ósea) |
| Capacidade da batería | Polímero de litio de 150 mAh |
| Tempo de Escoita | Ata 8 horas |
| Tempo de espera | Ata 200 horas |
| Clasificación de resistencia á auga | IP55 (Resistant to sweat and light splashes) |
| distancia wireless | Ata 10 metros |
| Dimensións do produto | 18.5 x 13.5 x 5.8 cm |
| Peso do produto | 50 g |
| Fabricante | Baseus |
| País de Orixe | China |
8. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Baseus websitio.
Baseus oficial Websitio: Visita a tenda Baseus en Amazon





