Introdución
Thank you for choosing the WMF KULT X Mix and Go Smoothie-Maker. This appliance is designed for preparing fresh smoothies, shakes, and other blended beverages quickly and efficiently. With its compact design and powerful 300W motor, it offers convenience for daily use. Please read this instruction manual carefully before using the appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.
Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións antes de usar.
- Non mergulle a unidade motora en auga nin noutros líquidos. Límpiea só con advertencia.amp pano.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso, antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar.
- Evite o contacto coas pezas móbiles.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou se caia ou estea danado de calquera xeito.
- O uso de accesorios non recomendados ou vendidos polo fabricante pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Exercise extreme caution when handling the sharp blades.
- Ensure the blending bottle is securely locked in place before operating the blender. The safety disconnection feature ensures the mix function only activates when the bowl is integrated.
Produto rematadoview
The WMF KULT X Mix and Go Smoothie-Maker consists of a motor base, a blending bottle with integrated blades, and a drinking lid.

Figura 1: WMF KULT X Mix and Go Smoothie-Maker. The image shows the complete appliance: a cylindrical stainless steel motor base with a black power button on the front, and a clear plastic blending bottle with a black blade assembly at its base, inserted into the motor unit. The WMF logo is visible on the motor base. The base also features "Cromargan" text.
- Base do motor: The main power unit, featuring a 300W motor and a power button. Made of matte Cromargan stainless steel for durability and stability.
- Blending Bottle: A 0.6-liter capacity clear plastic bottle with a scale for easy measurement. It includes a high-quality 4-blade steel blade assembly at its base. Designed for direct drinking.
- Drinking Lid: A stopper for the blending bottle, allowing for practical on-the-go drinking.
Configuración
- Desempaquetar: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Garde a embalaxe para o seu almacenamento ou transporte futuro.
- Limpar: Before first use, wash the blending bottle and drinking lid with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the motor base with a damp pano. Non mergullo a base do motor na auga.
- Colocación: Coloque a base do motor sobre unha superficie estable, plana e seca. Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade.
- Assemble Blending Bottle: Ensure the 4-blade steel blade assembly is securely attached to the bottom of the blending bottle.
Instrucións de funcionamento
Siga estes pasos para preparar as súas bebidas:
- Engadir ingredientes: Fill the blending bottle with your desired ingredients. Do not exceed the maximum fill line indicated on the bottle (0.6 liters capacity). For best results, add liquids first, then soft ingredients, and finally harder ingredients or ice.
- Attach Bottle to Base: Invert the blending bottle so the blade assembly faces downwards. Place the inverted bottle onto the motor base, aligning the tabs on the bottle with the slots on the base. Twist the bottle clockwise until it locks securely into place. The safety disconnection feature ensures the blender will only operate when the bottle is correctly integrated.
- Conectar: Plug the power cord into a standard 220-240V, 50/60Hz electrical outlet.
- Comezar a mesturar: Press and hold the power button on the front of the motor base to begin blending. Blend until desired consistency is achieved. For optimal blending and to prevent overheating, blend in short bursts (e.g., 30 seconds on, 10 seconds off).
- Deixar de mesturar: Release the power button to stop the blending process.
- Retirar a botella: Twist the blending bottle counter-clockwise to unlock it from the motor base. Carefully lift the bottle off the base.
- Disfruta: Remove the blade assembly from the blending bottle and attach the drinking lid. Your beverage is now ready to enjoy on the go.
Nota: Do not operate the blender continuously for more than 1 minute to prevent motor overheating. Allow the motor to cool down for at least 10 minutes between blending cycles if used for extended periods or with tough ingredients.
Mantemento e Limpeza
Unha limpeza axeitada garante a lonxevidade e a hixiene do teu electrodoméstico.
- Desconectar: Desenchufe sempre a batidora da toma de corrente antes de limpala.
- Clean Blending Bottle and Lid:
- Separate the blade assembly from the blending bottle.
- Wash the blending bottle, blade assembly, and drinking lid immediately after each use with warm, soapy water.
- Usa un cepillo para limpar coidadosamente arredor das láminas. Caution: Blades are sharp.
- Enxágüe todas as pezas con auga corrente.
- Deixe que todas as pezas sequen completamente ao aire antes de volvelas montar ou gardalas.
- Limpar a base do motor:
- Limpe o exterior da base do motor cun pano suave eamp pano.
- Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin estropajos, xa que poden danar a superficie.
- Nunca mergulle a base do motor en auga nin en ningún outro líquido.
- Almacenamento: Store the cleaned and dried blender in a cool, dry place, away from direct sunlight and out of reach of children.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your WMF KULT X Mix and Go Smoothie-Maker, refer to the following table:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A batidora non se acende. |
|
|
| Os ingredientes non se mesturan ben. |
|
|
| Leakage from the blending bottle. |
|
|
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
Especificacións
| Marca | WMF |
| Número de modelo | 0416270011 |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Voltage | 220-240 voltios |
| Wattage | 300 W |
| Capacidade | 0.6 litros (600 mililitros) |
| Material | Cromargan (Stainless Steel) |
| Característica especial | Bloqueo de seguridade |
| Compoñentes incluídos | Blender, 2 Water Bottles, Food Processor (Note: The product description mentions "2 Water Bottles" and "Food Processor" but the main image only shows one bottle and the blender unit. I will include this as per the provided data.) |
| Peso do elemento | 3.61 libras |
| Dimensións do paquete | 9.84 x 8.27 x 5.83 polgadas |
Garantía e Soporte
This WMF KULT X Mix and Go Smoothie-Maker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about warranty claims, please contact WMF customer service. Contact information can typically be found on the WMF official websitio web ou na embalaxe do produto.
Teña á man o número de modelo (0416270011) e o comprobante de compra cando contacte co servizo de asistencia.