Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount fixture. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.

Figure 1: Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount fixture. This image displays the overall design, highlighting the burnished bronze finish and the white tiffany style glass panels featuring silhouetted bear and tree imagery.
The Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount is a rustic-themed lighting fixture designed to complement various home styles, particularly those with a lodge or cabin aesthetic. It features a burnished bronze finish and glowing white tiffany style glass panels adorned with silhouetted bear imagery. This fixture utilizes medium screw base lamping for optimal light output and bulb choice flexibility.
Información de seguridade
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power at the fuse box or circuit breaker before installing or servicing.
- Todas as conexións eléctricas deben estar de acordo cos códigos e as ordenanzas locais ou co Código Eléctrico Nacional (NEC).
- Consult a qualified electrician if you are unsure about proper installation.
- Use só conectores de cable homologados por UL.
- Non exceda a potencia máximatage especificado para as lámpadas.
- Manexa os compoñentes de vidro con coidado para evitar que se rompan.
O que hai na caixa
Desembala coidadosamente o dispositivo e comproba que inclúe todas as pezas. Garda todos os materiais de embalaxe ata que esteas seguro de que todas as pezas están presentes e en bo estado.
- Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount Fixture
- Ferraxes de montaxe (parafusos, porcas para cables, soporte de montaxe)
- Manual de instrucións (este documento)
Configuración e instalación
Assembly is required for this fixture. Follow these steps for proper installation:
- Apagar a enerxía: Before starting any electrical work, ensure the power supply to the junction box is turned off at the circuit breaker or fuse box.
- Preparación da montaxe: Attach the mounting bracket (included in mounting hardware) to the junction box in the ceiling using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Realizar conexións eléctricas:
- Connect the bare copper ground wire from the fixture to the green or bare copper ground wire from the junction box using a wire nut.
- Connect the white wire from the fixture to the white (neutral) wire from the junction box using a wire nut.
- Connect the black wire from the fixture to the black (hot) wire from the junction box using a wire nut.
- Accesorio seguro: Carefully push the wired fixture up to the ceiling, aligning the mounting holes on the fixture with the screws on the mounting bracket. Secure the fixture to the mounting bracket using the decorative nuts or screws provided.
- Instalar lámpadas: Insert three (3) A19 medium screw base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed the maximum wattage of 60 Watts per bulb.
- Engade sombra: Secure the glass shade to the fixture according to the specific design. This typically involves twisting or securing with small screws or clips.

Figura 2: detallada view of the fixture's glass panel. This image provides a closer look at the intricate bear silhouette and the texture of the white tiffany style glass, which forms the shade of the light.
Instrucións de funcionamento
Once installed, the Vaxcel Bozeman 3-Light Flush Mount operates like any standard ceiling light fixture controlled by a wall switch.
- Encendido/apagado: Use the wall switch connected to the fixture to turn the lights on or off.
- Función regulable: This fixture is dimmable. If you wish to utilize the dimming feature, ensure you use dimmable bulbs and connect the fixture to a compatible dimmer switch (sold separately).
- Substitución da lámpada: To replace bulbs, ensure the power is off at the wall switch and, if possible, at the circuit breaker. Allow bulbs to cool before removing. Replace with new A19 medium screw base bulbs, not exceeding 60 Watts per bulb.
Mantemento
Regular cleaning will help maintain the appearance and performance of your light fixture.
- Limpeza: Always ensure the power is turned off before cleaning. Wipe the fixture with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish or glass.
- Coidado do vidro: The tiffany style glass can be gently wiped with a damp cloth if necessary, then immediately dried with a soft, lint-free cloth.
Resolución de problemas
If you experience issues with your fixture, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A luz non acende. | Non hai potencia para o dispositivo. | Comprobe o disxuntor ou o fusible. Asegúrese de que o interruptor de parede estea acendido. |
| Conexións de fíos soltas. | Turn off power, check and tighten all wire connections. | |
| A lámpada está defectuosa ou non está instalada correctamente. | Substitúa a lámpada ou asegúrese de que estea ben aparafusada. | |
| Luz parpadea. | Lámpada ou cableado solto. | Turn off power, check bulb tightness and wire connections. |
| Incompatible dimmer switch or non-dimmable bulbs (if using a dimmer). | Ensure dimmer switch is compatible with LED/CFL bulbs if used, or replace with dimmable bulbs. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | CC55714BBZ |
| Marca | VAXCEL |
| Dimensións (L x W x H) | 14 cm de longo x 5.75 cm de ancho x 14 cm de alto |
| Peso | 3.08 libras |
| Remate | Burnished Bronze |
| Material | Aceiro de aliaxe, vidro |
| Estilo | Traditional, Rustic |
| Forma de luminaria | Ceiling (Flush Mount) |
| Número de fontes de luz | 3 |
| Base de bulbo | E26 Medio |
| Max Wattage por bulbo | 60 vatios |
| Voltage | 120 voltios |
| Característica especial | Regulable |
| Uso interior/exterior | Interior |
| Requírese montaxe | Si |
| Certificación | Listado UL |
Garantía e Soporte
This product comes with a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and claims, please refer to the documentation provided with your purchase or contact VAXCEL customer support directly.
For technical assistance or further inquiries, please visit the VAXCEL official websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. A información de contacto adoita atoparse na embalaxe do produto ou na ficha do fabricante. websitio.





