Braeburn 2020NC

Braeburn 5-2 Day Programmable Thermostat

Model 2020NC / BRA1220NC - User Manual

Introdución

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, programming, and maintenance of your Braeburn 5-2 Day Programmable Thermostat. Please read this manual thoroughly before attempting to install or operate your new thermostat.

Braeburn 5-2 Day Programmable Thermostat with blue backlit display

Figura 1: Fronte view of the Braeburn 5-2 Day Programmable Thermostat, showing the large blue backlit display, system mode switch, fan mode switch, and programming buttons.

Características

  • 5-2 Day Programmability
  • Grande de 2 metros cadrados. En. Pantalla con retroiluminación azul brillante
  • Límites de temperatura axustables
  • Hardwire or Battery Powered (24V AC)
  • A memoria permanente mantén a configuración
  • Monitor de verificación de filtros
  • Diferencial de temperatura axustable
  • Adaptive Recovery Mode (ARM)
  • Circuitos electrónicos de protección ESD
  • Protección de ciclo corto del compresor
  • Anulación temporal do programa
  • Modo de espera prolongado programable
  • Botón de reinicio de acceso frontal
  • Interruptor F°/C°

Instalación e Configuración

Precaucións de seguridade

  • AVISO: Disconnect power to the heating and cooling system before installing or servicing the thermostat.
  • A instalación debe ser realizada por un técnico cualificado.
  • Asegúrese de que o cableado cumpra cos códigos eléctricos locais.

Lugar de montaxe

Install the thermostat on an inside wall, approximately 5 feet (1.5m) above the floor. Avoid locations near heat sources (lamps, sunlight, fireplaces), drafts (windows, doors), or unconditioned spaces (unheated hallways, outside walls).

Instrucións de cableado

This thermostat is designed for single-stage (1 Heat/1 Cool) systems. It can be powered by 24V AC hardwire or batteries.

Typical Terminations: Rc, Rh, O, B, Y1, W1, G, C

  1. Desconecte a alimentación do sistema de climatización no disyuntor.
  2. Remove the old thermostat from the wall plate.
  3. Label each wire with the terminal designation from your old thermostat.
  4. Monte a nova placa base do termostato na parede.
  5. Connect the labeled wires to the corresponding terminals on the new thermostat. Refer to the wiring diagram provided with your thermostat for specific connections.
  6. Insert 2 AA alkaline batteries (not included) into the battery compartment if using battery power or as a backup.
  7. Fixe o corpo do termostato á placa base.
  8. Restablecer enerxía ao sistema HVAC.

Funcionamento do termostato

Interruptor de modo do sistema

Located on the front of the thermostat, this switch controls the overall operation mode:

  • FRÍO: The thermostat will operate your cooling system.
  • OFF: Os sistemas de calefacción e refrixeración están apagados.
  • CALENTACIÓN: The thermostat will operate your heating system.

Fan Mode Switch

Located on the front of the thermostat, this switch controls the fan operation:

  • AUTOMÁTICO: O ventilador só funciona cando o sistema de calefacción ou refrixeración está activo.
  • ACTIVADO: O ventilador funciona continuamente, independentemente das solicitudes de calefacción ou refrixeración.

Axuste da temperatura

Usa o UP e ABAIXO arrow buttons on the right side of the display to adjust the desired temperature (setpoint). The display will show both the current room temperature and the setpoint.

Programming (5-2 Day)

The 5-2 day programming allows you to set different schedules for weekdays (Monday-Friday) and weekends (Saturday-Sunday). Each day can have up to 4 program periods: Morning, Day, Evening, and Night.

Axuste de hora e día

  1. Preme o PROG button once. The display will show the current time flashing.
  2. Usa o UP or ABAIXO frechas para axustar o tempo.
  3. Preme PROG again to advance to the day setting. The day will flash.
  4. Usa o UP or ABAIXO frechas para axustar o día.
  5. Preme PROG or wait 15 seconds to exit.

Setting Program Schedule

  1. Preme o PROG button until "MON-FRI" appears and the time for the first period (Morning) flashes.
  2. Usa o UP or ABAIXO arrows to set the desired time for the Morning period.
  3. Preme PROG. The temperature for the Morning period will flash.
  4. Usa o UP or ABAIXO frechas para configurar a temperatura desexada.
  5. Repeat steps 2-4 for the Day, Evening, and Night periods for "MON-FRI".
  6. After setting the "MON-FRI" schedule, press PROG to advance to "SAT-SUN" and repeat the process for weekend programming.
  7. Preme RETORNO or wait 15 seconds to exit programming mode.

Anulación temporal do programa

To temporarily change the temperature without affecting the program, simply use the UP or ABAIXO arrows. The thermostat will hold this temperature until the next program period begins.

Retención permanente

Preme o ATENCIÓN button. The thermostat will maintain the current temperature indefinitely. To cancel, press ATENCIÓN de novo ou prema PROG para retomar a programación.

Mantemento

Substitución da batería

When the battery indicator appears on the display, replace the 2 AA alkaline batteries immediately to ensure proper operation and prevent loss of settings. The thermostat has permanent memory, so settings will be retained during battery replacement.

  1. Tire con coidado do corpo do termostato para separalo da placa de parede.
  2. Retire as pilas antigas.
  3. Insert new AA alkaline batteries, observing polarity (+/-).
  4. Volva colocar o corpo do termostato na placa de parede.

Limpeza

Limpar o termostato cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.

Monitor de verificación de filtros

The thermostat may feature a filter check monitor that reminds you to change your air filter. Consult your HVAC system manual for recommended filter replacement intervals.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen pantalla ou pantalla en brancoSen electricidade, baterías gastadas, cableado solto.Check circuit breaker, replace batteries, check wiring connections.
System not responding (no heat/cool)System switch in OFF position, wrong mode selected, blown fuse in HVAC system, wiring issue.Set system switch to HEAT or COOL, verify mode, check HVAC fuse, inspect wiring.
Temperatura inexactaThermostat located near heat source/draft, sensor issue.Relocate thermostat if possible, ensure proper airflow around unit.
O ventilador funciona continuamente en modo AUTOInterruptor do ventilador en posición ON.Axuste o interruptor do ventilador á posición AUTO.
Programación que non se sosténTemporary override active, HOLD mode active, programming error.Cancel temporary override, press HOLD to deactivate, re-enter program schedule carefully.

If problems persist, contact a qualified HVAC technician or Braeburn customer support.

Especificacións

Números de modelo2020NC, BRA1220NC
AplicaciónSolteiro Stage (1 Heat / 1 Cool)
ProgramabilidadeProgramable de 5 a 2 días
Método de potencia24V AC Hardwire or Battery Powered (2 AA Alkaline)
Voltage24 voltios
Tipo de visualizaciónLED with Blue Backlight
Interface de usuarioPulsador
Tipo de montaxeWall Mount (Horizontal)
Dimensións (H x D)3.62" x 1.38" (aproximadamente)
UPC384929207680

Garantía e Soporte

For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your product or visit the official Braeburn websitio. Garde o recibo da compra como xustificante da mesma.

Fabricante: Braeburn

Documentos relacionados - 2020NC

Preview Especificacións técnicas do termostato programable/non programable Braeburn modelo 5200 serie Premier
Especificacións detalladas, características e información de compatibilidade para o termostato de conmutación manual universal Braeburn modelo 5200 serie Premier, deseñado para varios sistemas.tagsistemas convencionais ou de bomba de calor.
Preview Guía do usuario do termostato programable Braeburn 2020NC e 2220NC
Guía detallada do usuario para os termostatos programables Braeburn 2020NC e 2220NC, que abrangue información sobre instalación, funcionamento, programación, mantemento e garantía.
Preview Termostatos Braeburn: modelos programables, non programables e con pantalla táctil
Explora a gama completa de termostatos Braeburn, incluíndo as series Builder, Economy, Premier e Deluxe. Atopa características, especificacións e solucións para contratistas para un confort e unha eficiencia enerxética óptimos no fogar.
Preview Termostato programable Braeburn 2020NC: características e especificacións
Información detallada sobre os sinxelos de Braeburn 2020NCtagTermostato programable convencional ou de bomba de calor para calefacción/refrixeración, incluíndo características, especificacións arquitectónicas e do produto e compatibilidade.
Preview Braeburn 3000 Series Single Stage Digital Thermostat Installation and Operation Manual
Comprehensive guide for installing and operating the Braeburn 3000 Series Single Stage Digital Thermostat. Covers features, specifications, installation steps, testing, programming, troubleshooting, and warranty information.
Preview Manuel de l'installateur Braeburn 4030/4235: Termostatos programables
Guía de instalación e cableado para os termostatos programables Braeburn modelos 4030 e 4235 da serie Premier. Inclúe as técnicas de especificacións, os axustes e os procedementos de verificación do sistema.