1. Introdución
The JBL Xtreme is a portable wireless Bluetooth speaker designed to deliver powerful stereo sound. It features a splash-proof design, allowing for use in various environments without concern for rain or spills. The speaker also includes a noise and echo-cancelling speakerphone for clear calls and a built-in rechargeable battery that doubles as a power bank for charging external devices.
As características principais inclúen:
- Dual external passive radiators for enhanced bass.
- Splash-proof construction for outdoor and poolside use.
- Integrated speakerphone for hands-free calls.
- High-capacity rechargeable battery with up to 15 hours of playtime.
- Portos USB duplos para cargar dispositivos externos.
- Ability to wirelessly connect up to three smartphones or tablets.
2. Que hai na caixa
Upon unpacking your JBL Xtreme speaker, please ensure all items are present:
- JBL Xtreme Portable Wireless Bluetooth Speaker (Blue)
- Adaptador de alimentación
- Correa de ombreiro
- Guía de inicio rápido
- Ficha de seguridade
3. Produto rematadoview
Familiarízate cos compoñentes e controis do altofalante.

Image: The JBL Xtreme speaker in blue, showcasing its cylindrical design and fabric finish.
3.1 Controis do panel superior
- Botón Bluetooth: Prema para entrar no modo de vinculación Bluetooth.
- Botón para baixar o volume: Diminúe o volume de audio.
- Botón de encendido: Preme para activar ou desactivar o altofalante.
- JBL Connect Button: Press to link with other JBL Connect-enabled speakers.
- Botón para subir o volume: Aumenta o volume de audio.
- Botón Reproducir/Pausa: Controls audio playback (play/pause, skip tracks, answer/end calls).
3.2 Rear Panel Connections (Under Zipper)
- Entrada de enerxía: Connect the power adapter for charging.
- Portos USB (x2): Para cargar dispositivos externos (función de batería externa).
- Entrada auxiliar (3.5 mm): Para conexión de audio con cable.
4. Configuración
4.1 Carga da batería
Before initial use, fully charge the JBL Xtreme speaker. Connect the included power adapter to the power input port located under the rear zipper, then plug it into a wall outlet. The LED indicators will show the charging status. A full charge takes approximately 3.5 hours.
4.2 Acendido/Apagado
Preme o Botón de encendido on the top panel to turn the speaker on or off. A distinct audio cue will indicate the power status.
4.3 Emparejamento Bluetooth
- Turn on the JBL Xtreme speaker.
- Preme o Botón Bluetooth on the top panel. The LED indicator will flash blue, indicating it is in pairing mode.
- No teu teléfono intelixente ou tableta, vai á configuración de Bluetooth.
- Select 'JBL Xtreme' from the list of available devices.
- Once connected, the Bluetooth LED will glow solid blue, and an audio confirmation will sound.
The speaker can remember up to three paired devices. To connect a new device, repeat the pairing process.
4.4 JBL Connect (Wireless Linking)
The JBL Xtreme features JBL Connect, allowing you to wirelessly link two JBL Connect-enabled speakers together for an enhanced audio experience. This can create a stereo pair or simply ampanimar o son.
- Ensure both JBL Connect-enabled speakers are powered on.
- Preme o JBL Connect Button on the first speaker.
- Preme o JBL Connect Button on the second speaker within 30 seconds.
- Os altofalantes conectaranse automaticamente. Unha vez conectados, reproducirán audio en sincronía.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Reproducir audio
- Reproducir/Pausa: Preme o Botón Reproducir/Pausa unha vez.
- Saltar pista adiante: Prema dúas veces o Botón Reproducir/Pausa.
- Saltar a pista cara atrás: Prema tres veces o botón Botón Reproducir/Pausa.
- Axuste de volume: Usa o Subir volume e Baixar o volume buttons on the speaker, or control from your connected device.
5.2 Funcionalidade do altofalante
When connected to a smartphone, the JBL Xtreme can be used as a speakerphone.
- Responder chamada: Preme o Botón Reproducir/Pausa unha vez.
- Finalizar a chamada: Preme o Botón Reproducir/Pausa unha vez durante unha chamada.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o Botón Reproducir/Pausa durante 2 segundos.
5.3 Power Bank Feature
The JBL Xtreme can charge external devices via its dual USB ports.
- Open the zipper on the rear panel to access the USB ports.
- Connect your device's USB charging cable to one of the speaker's USB ports.
- Ensure the JBL Xtreme is powered on. Charging will begin automatically.
5.4 Resistencia á auga
The JBL Xtreme is splash-proof, meaning it can withstand splashes and light rain. It should not be submerged in water. If the speaker gets wet, ensure the rear zipper is securely closed to protect the ports.

Image: The JBL Xtreme speaker being splashed with water, demonstrating its splash-proof capability.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
To clean the speaker, gently wipe it with a soft, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. The splash-proof design allows for rinsing under tap water, but ensure all ports are sealed by the zipper before doing so, and do not submerge the speaker.
6.2 Almacenamento
Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% to help maintain battery health.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende | A batería está esgotada | Connect the speaker to the power adapter and charge it. |
| Non hai son do altofalante | O volume é demasiado baixo ou está silenciado; o dispositivo non está conectado | Increase volume on speaker and connected device; Ensure Bluetooth connection is established. |
| O emparejamento por Bluetooth falla | O altofalante non está en modo de emparellamento; o dispositivo está demasiado lonxe; a interferencia | Press Bluetooth button to enter pairing mode; Move device closer to speaker; Turn off other Bluetooth devices. |
| Mala calidade de audio a través de Bluetooth | Dispositivo demasiado lonxe; Obstrucións; Batería baixa | Achegar o dispositivo; eliminar os obstáculos; cargar o altofalante. |
| Cannot charge external device | Speaker not powered on; Cable issue | Ensure speaker is on; Try a different USB cable. |
7.1 Restablecemento de fábrica
If the speaker is experiencing persistent issues, a factory reset may resolve them. Consult the official JBL support website or contact customer service for specific instructions on performing a factory reset for your model, as this procedure can vary.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | JBLXTREMEBLUUS |
| Dimensións (H x W x D) | 7.8" D x 12.5" W x 7.8" H |
| Peso do elemento | 4.65 libras |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, Sen fíos |
| Alcance Bluetooth | Ata 10 metros (33 pés) |
| Tipo de altofalante | Woofer, Tweeter, Bluetooth |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 40 vatios |
| Resposta en frecuencia | 20 KHz (upper limit, lower limit not specified) |
| Tipo de batería | Li-ion recargable |
| Capacidade da batería | 10000 mAh |
| Tempo de carga | Aproximadamente 3.5 horas |
| Hora de xogo | Ata 15 horas (varía segundo o nivel de volume e o contido de audio) |
| Nivel de resistencia á auga | Splash-proof (not submersible) |
| Compoñentes incluídos | JBL Xtreme Portable Wireless Bluetooth Speaker (Blue) |
9. Garantía e soporte
9.1 Información da garantía
The JBL Xtreme Portable Wireless Bluetooth Speaker comes with a Limited Warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official JBL website for detailed terms and conditions regarding warranty coverage, duration, and claims.
9.2 Atención ao cliente
Para obter máis axuda, soporte técnico ou consultas sobre o servizo, visite o sitio web oficial de soporte de JBL. websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Pode atopar información de contacto e preguntas frecuentes no Tenda JBL en Amazon ou o JBL principal websitio.





