1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Einhell TE-MX 1600-2 CE Paint and Mortar Mixer. Please read these instructions carefully before using the device for the first time and keep them for future reference.
The Einhell TE-MX 1600-2 CE is a powerful and high-quality tool designed for mixing liquid and powdery building materials such as paints, mortar, plaster, and adhesives. Its robust construction and electronic speed control ensure optimal mixing results for various material consistencies.
2. Instrucións xerais de seguridade
Always observe the following safety precautions to prevent electric shock, injury, and fire hazards.
- Equipos de protección individual: Always wear safety goggles, hearing protection, a dust mask, and protective gloves when operating the mixer.
- Área de traballo: Keep your work area clean, well-lit, and free from clutter. Do not operate the mixer in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
- Seguridade eléctrica: Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage matches the rating on the mixer. Do not expose the mixer to rain or wet conditions. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces.
- Agarre seguro: Always hold the mixer firmly with both hands using the ergonomic handles during operation.
- Compatibilidade de materiais: Only mix materials for which the mixer is designed. Do not use the mixer for mixing food or other non-construction materials.
- Accesorio de paleta: Ensure the mixing paddle is securely attached before starting the mixer.
- Desenchufe cando non estea en uso: Disconnect the mixer from the power supply before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool.
- Nenos e espectadores: Keep children and bystanders away while operating the mixer.
3. Produto rematadoview e Compoñentes
Familiarize yourself with the main components of your Einhell TE-MX 1600-2 CE mixer.

Figure 1: The Einhell TE-MX 1600-2 CE Paint and Mortar Mixer with its mixing paddle attached. This image shows the overall design, including the motor housing, ergonomic handles, and the M14 threaded shaft with the mixing paddle.

Figura 2: Arriba view of the mixer, highlighting the motor housing and the ergonomic handle design for comfortable two-hand operation.

Figure 3: Close-up of the electronic speed control dial, allowing for precise adjustment of mixing speed.

Figure 4: Detail of the robust M14 tool holder, designed for secure attachment of various mixing paddles.
4. Configuración e montaxe
Follow these steps to prepare your mixer for operation.
- Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Comprobe se sufriron danos durante o transporte.
- Attaching the Mixing Paddle:
- Ensure the mixer is unplugged from the power supply.
- Align the M14 thread of the mixing paddle with the M14 tool holder on the mixer.
- Screw the paddle clockwise onto the tool holder until it is hand-tight. Use a suitable wrench if necessary to secure it firmly, but do not overtighten.
- Conexión de alimentación: Connect the mixer's power cable to a suitable grounded power outlet (230 Volts).
5. Instrucións de funcionamento
This section details how to effectively use your paint and mortar mixer.
Selección de 5.1 velocidades
The TE-MX 1600-2 CE features a 2-speed gearbox and electronic speed control for optimal mixing.
- Marcha 1 (baixa velocidade): Ideal for heavy, viscous materials like mortar, concrete, or plaster. Provides high torque for thorough mixing. (180 - 480 rpm)
- Marcha 2 (alta velocidade): Suitable for lighter, more liquid materials such as paints, varnishes, or adhesives. Offers higher speed for quick and smooth blending. (300 - 750 rpm)
Use the gear selector switch to choose the appropriate speed range before starting the mixer. The electronic speed control dial (Figure 3) allows for fine-tuning the speed within the selected gear.
5.2 Soft Start Function
The mixer is equipped with a soft start function to prevent splashing and ensure a smooth start-up. When you press the trigger, the paddle will gradually increase speed until it reaches the set level.
5.3 Mixing Procedure
- Preparar o material: Place the material to be mixed into a sturdy mixing tub or bucket. Ensure the container is large enough to prevent overflow during mixing.
- Immerse Paddle: Lower the mixing paddle into the material until it is fully submerged.
- Comezar a mesturar: Press the trigger switch to start the mixer. Hold the mixer firmly with both hands.
- Axustar a velocidade: Use the electronic speed control dial to adjust the mixing speed as needed for the material's consistency.
- Técnica de mestura: Move the mixer slowly through the material, ensuring all parts are thoroughly blended. Avoid lifting the paddle out of the material while it is rotating to prevent splashing.
- Funcionamento continuo: For extended mixing tasks, you can engage the lock-on button on the trigger switch to maintain continuous operation without holding the trigger. Press the trigger again to release the lock.
- Finalizar a mestura: Once the material is uniformly mixed, release the trigger or the lock-on button. Lift the mixer out of the material only after the paddle has stopped rotating.

Figure 5: A user demonstrating the proper technique for mixing materials in a tub, holding the mixer firmly with both hands.
6. Mantemento e Limpeza
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa batedora.
- Desconectar sempre: Before any cleaning or maintenance, ensure the mixer is unplugged from the power supply.
- Cleaning the Paddle: Immediately after use, clean the mixing paddle thoroughly to prevent material from hardening on it. Hardened material can reduce mixing efficiency and damage the paddle.
- Limpeza do corpo da batedora: Limpe o corpo do mesturador con anuncioamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure no liquids enter the motor housing.
- Ranuras de ventilación: Keep the ventilation slots clean and free from obstructions to prevent overheating.
- Almacenamento: Store the mixer in a dry, secure place, out of reach of children.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns cos que podes atoparte.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A batedora non arranca. | No power supply; faulty power cable; trigger switch not pressed correctly. | Check power connection and outlet. Inspect power cable for damage. Ensure trigger is fully pressed. |
| Reduced mixing power or speed. | Overload; material too viscous; paddle clogged; incorrect gear selected. | Reduce load. Add more liquid to material if appropriate. Clean paddle. Select lower gear for higher torque. |
| Vibracións ou ruídos excesivos. | Loose paddle; bent paddle; internal damage. | Tighten paddle. Replace bent paddle. If problem persists, contact customer service. |
| Sobrequecemento. | Ranuras de ventilación bloqueadas; carga pesada continua. | Clean ventilation slots. Allow mixer to cool down. Reduce mixing duration for heavy materials. |
If you encounter problems not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Einhell customer support.
8. Especificacións técnicas
- Modelo: TE-MX 1600-2 CE
- Potencia: 1600 vatios
- Voltage: 230 voltios
- Gear 1 Speed: 180 - 480 rpm
- Gear 2 Speed: 300 - 750 rpm
- Portaferramentas: M14
- Dimensións (L x W x H): 31 x 32 x 20.2 cm
- Peso: 3.48 kg
- Material: Metal (compoñentes da carcasa)
- País de orixe: China
9. Información da garantía
Einhell products are manufactured with quality and care. This product is covered by the manufacturer's warranty in accordance with the laws of your country of residence. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. The warranty covers defects in material and workmanship. It does not cover damage resulting from improper use, normal wear and tear, or unauthorized repairs.
10. Atención ao cliente
For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please contact your local Einhell service center or visit the official Einhell website. Contact information can typically be found in the product packaging or on the Einhell websitio.
Podes visitar o Einhell Brand Store para obter máis información sobre o produto.





