1. Produto rematadoview
The Scheppach HS100S table saw is a powerful and versatile tool designed for both DIY enthusiasts and professionals. It features a robust 2000W motor and a 250mm carbide blade, capable of handling various cutting tasks with precision.
This model includes a sturdy stand, two table extensions for increased workpiece support, and a convenient crank for adjusting blade height and tilt. It also comes equipped with an angle guide and a parallel guide to ensure accurate cuts.

Figure 1.1: The Scheppach HS100S Table Saw, showing its main components and the included saw blade.
2. Instrucións de seguridade
Always prioritize safety when operating power tools. Read and understand all safety warnings and instructions before using the Scheppach HS100S table saw. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
2.1 Advertencias xerais de seguridade
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Os enchufes das ferramentas eléctricas deben coincidir coa toma de corrente. Nunca modifique o enchufe de ningún xeito. Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva nin á humidade.
- Seguridade persoal: Always wear appropriate personal protective equipment (PPE), including safety glasses, hearing protection, and dust masks. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing, and gloves away from moving parts.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte o enchufe da fonte de alimentación antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
2.2 Specific Table Saw Safety
- Always use the blade guard and splitter when operating the saw.
- Ensure the workpiece is firmly supported and guided. Use push sticks for narrow cuts.
- Never reach over or behind the rotating saw blade.
- Maintain a clear path for the workpiece and avoid cross-cutting freehand.
- Ensure the saw is stable. The HS100S features a stable base frame and non-slip rubber feet for high stability.

Figure 2.1: The table saw's stable base frame and non-slip rubber feet ensure high stability during operation.
3. Configuración e montaxe
Before operating the table saw, proper assembly and setup are crucial for safety and performance. Follow these steps carefully.
3.1 Desembalaxe e inspección
- Retire coidadosamente todos os compoñentes da embalaxe.
- Inspect all parts for any damage that may have occurred during shipping. Do not use the tool if any parts are damaged.
- Verify that all listed components are present: main saw unit, stand components, two table extensions, saw blade, blade guard, cross-cut gauge, parallel guide, and assembly hardware.
3.2 Montaxe do soporte
Assemble the metal stand according to the diagrams provided in the separate assembly guide. Ensure all bolts are securely tightened for maximum stability.
3.3 Mounting the Saw Unit
- Carefully place the main saw unit onto the assembled stand.
- Secure the saw unit to the stand using the provided bolts and nuts.
3.4 Installing Table Extensions
Attach the two table extensions to the left and right sides of the main table. These extensions significantly increase the working surface, allowing for easier processing of larger workpieces.

Figure 3.1: The table extensions on both sides allow for processing of larger workpieces.
3.5 Blade Installation and Guard Attachment
- Asegúrate de que a serra estea desconectada da fonte de alimentación.
- Follow the instructions for installing the 250mm carbide saw blade.
- Attach the saw blade guard securely over the blade. This guard is essential for safety and also allows for dust extraction.
4. Instrucións de funcionamento
This section details the proper procedures for operating your Scheppach HS100S table saw.
4.1 Conexión de alimentación
Connect the saw to a 240 Volt AC power supply. Ensure the power outlet is properly grounded.
4.2 Adjusting Blade Height and Tilt
The saw features a combined handwheel for adjusting both the blade height and tilt angle. The maximum cutting height at 90 degrees is 85mm, and at 45 degrees, it is 65mm.
- Turn the handwheel to raise or lower the blade for the desired cutting depth.
- Use the tilt mechanism to set the blade angle for bevel cuts (up to 45 degrees).

Figure 4.1: Diagram illustrating maximum cutting heights at 90° (85mm) and 45° (65mm), and the ergonomic table height of 830mm.

Figure 4.2: The HS100S can effortlessly cut soft and hardwood up to a maximum height of 85mm.
4.3 Using the Guides
- Guía paralela: Use the parallel guide for rip cuts to ensure straight and consistent widths. Secure it firmly before cutting.
- Cross-Cut Gauge: The cross-cut gauge is used for accurate cross-cuts and miter cuts. Adjust the angle as needed and secure the workpiece against the fence.

Imaxe 4.3: Primeiro plano view of the cross-cut gauge for precise angle cuts.
4.4 Extracción de po
The machine allows for direct dust extraction from the housing or the saw blade guard. Connecting a suitable dust extractor will significantly reduce dust in the work area, promoting a cleaner and safer environment.

Figure 4.4: The machine can be connected to a dust extractor at the housing or blade guard for low-dust operation.
5. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your table saw. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
5.1 Limpeza
- After each use, clean sawdust and debris from the table surface, blade guard, and motor housing.
- Use a brush or compressed air to remove dust from ventilation openings.
- Non empregue produtos químicos duros nin limpadores abrasivos.
5.2 Coidado da lámina
- Regularly inspect the saw blade for sharpness and damage. A dull blade can cause kickback and poor cut quality.
- Replace worn or damaged blades immediately.
- Limpar a acumulación de resina e brea da lámina cun limpador de láminas axeitado.
5.3 Lubricación
Periodically lubricate moving parts such as the blade height adjustment mechanism and tilt mechanism with a light machine oil to ensure smooth operation.
6 Solución de problemas
This section provides solutions to common problems you might encounter with your table saw.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A serra non comeza | No power supply; Faulty switch; Motor overload | Comprobe a conexión de alimentación e o disxuntor; inspeccione o interruptor para ver se hai danos; deixe que o motor arrefríe. |
| A lámina atácase ou fumega | Dull or dirty blade; Incorrect blade for material; Misaligned fence; Forcing the cut | Replace or clean blade; Use appropriate blade; Adjust fence alignment; Reduce feed rate. |
| Cortes imprecisos | Loose fence; Worn blade; Incorrect blade height/tilt setting | Secure fence; Replace blade; Re-adjust blade height and tilt. |
| Vibración excesiva | Loose blade; Damaged blade; Unstable saw setup | Tighten blade arbor nut; Replace damaged blade; Ensure saw is on a stable, level surface. |
7. Especificacións técnicas
| Modelo: | HS 100S |
| Fabricante: | Scheppach |
| Potencia do motor: | 2000 W |
| Voltage: | 240 V |
| Diámetro da lámina: | 250 mm |
| Diámetro da lámina: | 30 mm |
| Max. Cutting Height (90°): | 85 mm |
| Max. Cutting Height (45°): | 65 mm |
| Velocidade sen carga: | 5000 rpm |
| Table Dimensions (L x W): | 940 x 642 mm |
| Dimensións do produto (L x W x H): | 94 x 64 x 104 cm |
| Peso: | 21.7 kg |
| Material da lámina: | High-speed steel (HW Carbide) |
| Características especiais: | Depth adjustment, Table extensions, Dust extraction port |
8. Garantía e soporte
The Scheppach HS100S table saw comes with a limited warranty. Please refer to the separate warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.
For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Scheppach customer service. Contact information can typically be found on the Scheppach official websitio web ou na documentación da súa compra.





