Instrucións de seguridade importantes
Please read these instructions carefully before using your Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player and retain them for future reference. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or other hazards.
- Non expoña a unidade á choiva nin á humidade.
- Non abras a c.asing. Encomende todo o mantemento a persoal de servizo cualificado.
- Avoid extreme temperatures. Do not place the unit near heat sources or in direct sunlight.
- Use only specified power sources (batteries or optional AC adapter).
- Do not use the unit while driving or cycling, as it may cause a traffic hazard.
- Prolonged listening at high volume levels can cause permanent hearing damage.
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:
- Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player
- Auriculares
- Manual de usuario (este documento)
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player.
Fronte View e Controis
This image displays the front of the Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player. Visible features include the circular disc lid, a small LCD display, and control buttons such as Play/Pause, Stop, Skip Forward, Skip Backward, and Volume Up/Down. The overall design is compact and dark grey.
- Botón ABRIR: Press to open the disc compartment lid.
- PLAY/PAUSE Button (►/−): Press to start playback or pause during playback.
- STOP Button (■): Prema para deter a reprodución.
- SKIP/SEARCH Buttons (◀◀ / ►►): Press briefly to skip tracks. Press and hold to search within a track.
- Control de VOLUME: Axusta o nivel de saída de audio.
- MOSTRA: Mostra o número da pista, o tempo de reprodución e outros indicadores de estado.
Side/Rear View e Conexións
Esta imaxe mostra un lado view of the Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player, highlighting the headphone output jack and the DC power input port. These are essential for connecting audio accessories and external power sources.
- TELÉFONOS Jack: Connect your earphones or headphones here.
- Entrada de CC de 4.5 V: Connect an optional AC power adapter (not included) for continuous power.
Configuración
Fonte de alimentación
Your Aiwa XP-655 can be powered by batteries or an optional AC adapter.
Usando baterías
The unit requires four (4) AA batteries (not included).
- Abra a tapa do compartimento da batería situada na parte inferior da unidade.
- Insert four AA batteries, ensuring correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
This diagram illustrates the proper method for installing AA batteries into the player's battery compartment, emphasizing the correct alignment of positive and negative terminals.
Using an AC Adapter (Optional)
For extended use, an optional 4.5V DC AC adapter (not included) can be used. Connect the adapter to the DC IN 4.5V jack on the unit and plug it into a standard wall outlet.
Conectando auriculares
Plug the included earphones or your preferred headphones into the PHONES jack on the side of the unit.
Car Operation (Optional Accessory)
This unit can be operated on an automobile power system with the use of the optional accessory car kit CKS-C5 and the optional car audio cassette adaptor CAP-5 (included with some packages). Refer to the instructions provided with the CKS-C5 car kit for detailed installation and operation.
Instrucións de funcionamento
Cargando un disco compacto
- Preme o ABERTO button to open the disc compartment lid.
- Hold the CD by its edges and place it onto the center spindle with the label side facing up. Gently press down until it clicks into place.
- Close the disc compartment lid firmly until it latches.
This image demonstrates the correct way to load a compact disc into the player, ensuring the disc is properly seated on the center spindle with the printed label facing upwards.
Reproducción básica
- Para xogar: Preme o REPRODUCIR/PAUSAR (►/−) button. Playback will start from the first track or where it was last paused.
- Para pausar: Preme o REPRODUCIR/PAUSAR (►/−) botón durante a reprodución. Prema de novo para continuar.
- Parar: Preme o PARAR (■) botón.
- Para saltar pistas: Preme SKIP/SEARCH (►►) to go to the next track. Press SKIP/SEARCH (◀◀) para ir ao comezo da pista actual ou da pista anterior.
- To Search: Mantén premido SKIP/SEARCH (►►) or (◀◀) during playback to fast forward or rewind within a track.
- Axuste de volume: Usa o VOLUME control to set your desired listening level.
Advanced Playback Functions (If Available)
Your player may include additional features such as Repeat, Random Play, or Program Play. Refer to the display indicators and any additional buttons on your unit for these functions. Typically, a 'MODE' or 'FUNCTION' button cycles through these options.
Mantemento
Proper care will ensure long-lasting performance from your CD player.
- Limpeza da unidade: Limpe o exterior da unidade cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Limpeza da lente: If playback issues occur, the optical lens may be dirty. Use a commercially available CD lens cleaner disc. Do not touch the lens directly.
- Coidado do disco: Manipule os CD polos bordos. Manteñaos limpos e libres de rabuñaduras. Garde os discos nas súas fundas cando non os use.
- Substitución da batería: Replace all batteries with new ones when the power indicator dims or playback becomes erratic. Remove batteries if the unit will not be used for an extended period.
- Almacenamento: Garde a unidade nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
Resolución de problemas
If you experience problems with your player, consult the following table for possible solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Batteries are dead or inserted incorrectly. AC adapter not connected or faulty. | Substitúa as pilas e comprobe a polaridade. Asegúrese de que o adaptador de CA estea conectado correctamente e funcione. |
| Disc does not play / "No Disc" error | Disc inserted incorrectly. Disc is dirty or scratched. Laser lens is dirty. | Reinsert disc with label side up. Clean disc. Use a CD lens cleaner. |
| Son con saltos ou distorsión | Disc is dirty or scratched. Unit is subject to excessive vibration. Headphones not fully plugged in. | Clean disc. Place unit on a stable surface. Ensure headphone plug is fully inserted. |
| Non hai son dos auriculares | Headphones not connected. Volume too low. Headphones faulty. | Connect headphones. Increase volume. Try different headphones. |
Especificacións
Technical specifications for the Aiwa XP-655 Portable Compact Disc Player.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Aiwa |
| Número de modelo | XP-55 AUB (also known as XP-655) |
| Fonte de enerxía | 4 x AA batteries (DC 6V) or optional 4.5V DC AC adapter |
| Dimensións do paquete | 11 x 11 x 8 polgadas |
| Cor | Gris escuro |
| Tecnoloxía de conectividade | Auxiliar (para auriculares) |
| Características especiais | Compatible with optional car kit CKS-C5 and car audio cassette adaptor CAP-5 for automobile use. |
| Compoñentes incluídos | Earphones, User Manual |
Garantía e Soporte
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Aiwa websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Soporte en liña: www.aiwa.co/support (Exampligazón, a ligazón real pode variar)





