Introdución
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your Microsoft Wireless Desktop 800 Keyboard and Mouse Combo. This wireless peripheral set offers freedom and convenience for both business and home use.
Configuración
1. Desembalaxe e contido
Desembala con coidado todos os artigos da caixa. Asegúrate de que estean presentes os seguintes compoñentes:
- Microsoft Wireless Keyboard
- Rato sen fíos Microsoft
- Transceptor USB
- 4 AA Batteries (2 for keyboard, 2 for mouse)
- Manual de instrucións (este documento)
2. Installing Batteries in the Keyboard
The keyboard requires two AAA batteries. Follow these steps:
- Flip the keyboard over to access the battery compartment on the underside.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Introduza dúas pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
3. Installing Batteries in the Mouse
The mouse requires two AA batteries. Follow these steps:
- Flip the mouse over to access the battery compartment.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Introduza dúas pilas AA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
4. Connecting the USB Transceiver
The USB transceiver establishes the wireless connection between the keyboard, mouse, and your computer.
- Localiza un porto USB dispoñible no teu ordenador (PC ou Mac).
- Insert the USB transceiver firmly into the USB port.
- O teu ordenador debería detectar e instalar automaticamente os controladores necesarios. Isto pode tardar uns intres.
- The transceiver can be conveniently stowed in the bottom of the mouse when not in use or for travel.
Instrucións de funcionamento
Uso do teclado
The Microsoft Wireless Keyboard 800 is designed for comfortable and efficient typing.
- Axustar o ángulo do teclado: On the back of the keyboard, there are small levers. Flip these levers up to adjust the keyboard to a more comfortable typing angle.
- Teclas de atallo de Windows: The keyboard includes dedicated shortcut keys for easy access to commonly used Windows functions.
- Advanced Encryption Standard (AES): This keyboard features 128-bit AES encryption, which helps protect your personal and business information by encoding your keystrokes.

Figura 1: Acabadoview of the Microsoft Wireless Keyboard 800 layout.
Uso do rato
The Microsoft Wireless Mouse provides responsive and precise cursor control.
- Optical Technology: The mouse utilizes 1000 DPI optical technology for responsive and accurate cursor movement.
- Alcance sen fíos: The 2.4 GHz wireless connection offers a reliable range of up to 15 feet.
Mantemento
Limpeza
To ensure optimal performance and longevity, keep your keyboard and mouse clean.
- Use un pano suave e sen pelusa lixeiramente dampmantelo con auga ou unha solución de limpeza suave.
- Avoid harsh chemicals, abrasive cleaners, or spraying liquids directly onto the devices.
- Para o teclado, use aire comprimido para eliminar os residuos que quedan entre as teclas.
- For the mouse, periodically clean the optical sensor area on the underside to maintain tracking accuracy.
Substitución da batería
Substitúa as pilas cando o rendemento diminúa ou se acenda o indicador de batería baixa (se está presente).
- Teclado: Replace with two fresh AAA batteries.
- Rato: Replace with two fresh AA batteries.
- Desfágase sempre das baterías usadas de forma responsable segundo a normativa local.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O teclado/rato non responde | Baterías baixas ou agotadas | Replace batteries in the affected device. |
| O teclado/rato non responde | USB transceiver not properly connected | Ensure the USB transceiver is fully inserted into a working USB port. Try a different USB port. |
| O teclado/rato non responde | Fóra do alcance sen fíos | Move the keyboard and mouse closer to the USB transceiver (within 15 feet). |
| Interference or erratic behavior | Other wireless devices or metal objects nearby | Move the transceiver away from other wireless devices (e.g., Wi-Fi routers, cordless phones) or large metal objects. |
| Mouse cursor jumps or is inaccurate | Dirty optical sensor or unsuitable surface | Clean the optical sensor on the mouse. Use the mouse on a non-reflective, opaque surface or a mouse pad. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Microsoft |
| Número de modelo | PN9-00001 |
| Tecnoloxía de conectividade | Wireless (2.4 GHz Radio Frequency) |
| distancia wireless | Ata 15 pés |
| Tipo de batería do teclado | 2 x AAA (incluídos) |
| Tipo de batería do rato | 2 x AA (incluído) |
| Rato DPI | 1000 DPI (Optical Technology) |
| Cifrado | Advanced Encryption Standard (AES) 128-bit |
| Cor | Negro |
| Plataforma de hardware | PC, Mac |
| Compatibilidade do sistema operativo | Windows |
| Peso do elemento | 14.9 onzas |
| Dimensións do produto (LxWxH) | 1.77 x 6.58 x 21.17 polgadas |
Información da garantía
Specific warranty details for the Microsoft Wireless Desktop 800 Keyboard and Mouse Combo are typically provided with the product packaging or available on the official Microsoft support website. Please refer to these resources for the most current and accurate warranty terms and conditions.
Apoio
For further assistance, technical support, or to download updated drivers and software, please visit the official Microsoft Support website. You can also find FAQs and community forums there.
Soporte en liña: soporte.microsoft.com
Páxina do produto: Páxina de produtos de Amazon





