1. Introdución
Thank you for choosing the Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones. These lightweight, sweat-resistant earphones are designed to provide a comfortable and secure fit for active lifestyles, offering wireless music enjoyment and hands-free calling. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earphones to ensure optimal performance and longevity.
2. Contido do paquete
Revisa o paquete coidadosamente para asegurarte de que conteñan todos os elementos:
- Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones
- Cable de carga USB
- 3 xogos de puntas para oídos (S, M, L)
- Clip de arranxo

Image: Vivanco SPORT AIR 4B Bluetooth In-Ear Earphones shown with the inline control unit, ear tips, and the connecting cable. This image represents the main product and its included components.
3. Información importante de seguridade
To ensure safe and proper use of your earphones, please read and follow these guidelines:
- Do not expose the earphones to extreme temperatures, humidity, or corrosive substances.
- Evite deixar caer, golpear ou desmontar o dispositivo.
- Do not use the earphones while driving, cycling, or in situations where inability to hear ambient sounds could be dangerous.
- Prolonged exposure to loud sounds may cause hearing damage. Set the volume to a moderate level.
- Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Only use the provided USB charging cable or a certified equivalent for charging.
4. Produto rematadoview
The Vivanco SPORT AIR 4B earphones feature an inline control unit for easy management of music and calls, along with comfortable ear tips for a secure fit during activities.

Imaxe: Unha detallada view of the Vivanco SPORT AIR 4B earphones, highlighting the ergonomic earbud design with ear hooks and the central inline control module which houses the microphone and control buttons.
Compoñentes clave:
- Auriculares: Designed for in-ear comfort and secure fit, with interchangeable ear tips.
- Inline Control Unit: Contains power button, volume controls, microphone, and LED indicator.
- Porto de carga USB: Located on the inline control unit.
- Cable plano: Tangle-free design for convenience.
5. Configuración
5.1 Cargar os auriculares
Before first use, fully charge the earphones. A full charge takes approximately 1-2 hours.
- Locate the USB charging port on the inline control unit.
- Connect the small end of the supplied USB charging cable to the earphone's charging port.
- Conecta o extremo máis grande do cable USB a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un porto USB do ordenador ou un adaptador de parede USB).
- O indicador LED amosarase vermello durante a carga e volverase azul cando estea completamente cargado.
5.2 Emparellamento cun dispositivo Bluetooth
To use your earphones wirelessly, you need to pair them with your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet).
- Asegúrate de que os auriculares estean apagados.
- Press and hold the multi-function button (usually the center button on the inline control) for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for new devices.
- Select "SPORT AIR" or "Vivanco SPORT AIR" from the list of available devices.
- Once paired, the LED indicator on the earphones will flash blue slowly, and you will hear a confirmation tone.
- Se se lle solicita un contrasinal, introduza "0000".
Note: The earphones will automatically attempt to reconnect to the last paired device when powered on.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Encendido/apagado
- Encendido: Press and hold the multi-function button for 3 seconds. The LED will flash blue.
- Apagado: Press and hold the multi-function button for 3 seconds. The LED will flash red and then turn off.
6.2 Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Prema brevemente o botón multifunción.
- Próxima pista: Long press the "+" (volume up) button.
- Pista anterior: Long press the "-" (volume down) button.
- Subir volume: Prema brevemente o botón "+".
- Baixar volume: Prema brevemente o botón "-".
6.3 Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Prema brevemente o botón multifunción.
- Rexeitar a chamada: Mantén presionado o botón multifunción durante 2 segundos.
- Volver a marcar o último número: Prema dúas veces o botón multifunción.
6.4 Significado dos indicadores LED
| Estado | Indicación LED | Descrición |
|---|---|---|
| Encender | O LED azul parpadea unha vez | Earphones are turned on. |
| Apagado | Red LED flashes once, then off | Earphones are turned off. |
| Modo de emparellamento | Os LED vermellos e azuis parpadean alternativamente | Ready to pair with a new device. |
| Emparejado/conectado | O LED azul destella lentamente | Earphones are connected to a device. |
| Cargando | LED vermello continuo | A batería estase cargando. |
| Totalmente cargado | Solid Blue LED (or LED off, depending on model) | A batería está totalmente cargada. |
| Batería baixa | O LED vermello parpadea rapidamente | Battery level is low, please recharge. |
7. Coidados e mantemento
Proper care will extend the life of your Vivanco SPORT AIR 4B earphones:
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to wipe the earphones. For ear tips, remove them and clean with mild soap and water, then dry thoroughly before reattaching. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Almacenamento: When not in use, store the earphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Coidado da batería: To preserve battery life, avoid fully discharging the battery frequently. If storing for a long period, charge the earphones to about 50% every few months.
- Resistencia á auga: The earphones are sweat-resistant, but not waterproof. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your earphones, refer to the following table:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Os auriculares non se acenden. | Batería baixa. | Cargue os auriculares completamente. |
| Non se pode emparellar co dispositivo. | Auriculares non en modo de emparellamento; Bluetooth desactivado no dispositivo; dispositivo demasiado lonxe. | Ensure earphones are in pairing mode (red/blue flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to earphones (within 10 meters). Forget previous pairings on your device and try again. |
| Sen son nin son distorsionado. | Volume too low; not connected; source device issue. | Increase volume on both earphones and connected device. Ensure earphones are properly paired and connected. Test with another audio source. |
| Conexión intermitente. | Interferencia; dispositivo demasiado lonxe; obstáculos. | Move closer to the connected device. Avoid strong Wi-Fi signals or other Bluetooth devices. Ensure no physical obstacles between earphones and device. |
| O micrófono non funciona. | Micrófono bloqueado; configuración do dispositivo. | Ensure the microphone hole on the inline control is not blocked. Check microphone input settings on your connected device. |
9. Especificacións técnicas
Here are the technical specifications for the Vivanco SPORT AIR 4B earphones:
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Marca | Vivanco |
| Nome do modelo | SPORT AIR |
| Cor | Negro |
| Factor de forma | In-Ear |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth (sen fíos) |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth 4.0 / Class II |
| Impedancia | 32 ohmios |
| Conector para auriculares | USB (para cargar) |
| Peso | Aprox. 16 g |
| Batería | Batería de litio integrada |
10. Garantía e atención ao cliente
Vivanco products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your original packaging for specific terms and conditions.
For technical support, warranty claims, or general inquiries, please contact Vivanco customer service through their official website or the contact information provided with your purchase. Please have your product model number and proof of purchase ready when contacting support.





