1. Introdución
The YI 4K Action Camera is designed to capture high-quality video and photos in various environments. Featuring advanced technology such as 4K/30fps video recording, 12MP raw image capture, Electronic Image Stabilization (EIS), and voice control, it offers versatility and ease of use for all your adventures.
This manual provides detailed instructions on setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your YI 4K Action Camera.

Figure 1.1: YI 4K Action Camera Overview
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- 1x YI 4K Action Camera
- 1x batería recargable
- 1x cable USB
- 1 x Manual de usuario
3. Cámara rematadaview
Familiarízate cos compoñentes e controis da cámara.
3.1. Dianteiro e traseiro View

Figura 3.1: Fronte View con características clave
The front features the lens, status indicator light, and microphone. The rear is dominated by the 2.2-inch LCD touchscreen for intuitive control.
3.2. Interface de pantalla táctil

Figure 3.2: Touchscreen Operation
The touchscreen allows for easy navigation through settings, previewing footage, and initiating recording. It is made with Gorilla Glass Retina for durability.
3.3. Portos e botóns
- Botón de acendido/obturador: Located on top, used to power on/off the camera and start/stop recording or take photos.
- Porto micro USB: Located on the side, used for charging and data transfer.
- Ranura para tarxetas MicroSD: Located at the bottom, for inserting the memory card.
- Compartimento de batería: Located at the bottom, for inserting the rechargeable battery.
- Soporte para trípode: Standard 1/4" thread on the bottom for mounting accessories.
4. Configuración inicial
4.1. Cargando a batería
Before first use, fully charge the included rechargeable lithium-ion battery.
- Abra a tapa do compartimento da batería na parte inferior da cámara.
- Insert the battery into the compartment, ensuring correct orientation.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
- Connect the camera to a USB power source (e.g., computer, wall adapter) using the provided USB cable. The status indicator light will show charging status.

Figura 4.1: Inserción da batería
4.2. Inserción dunha tarxeta MicroSD
A MicroSD card (not included) is required to store videos and photos. Use a high-speed card (Class 10 or UHS-I/UHS-3 recommended) for optimal performance.
- Asegúrese de que a cámara estea apagada.
- Locate the MicroSD card slot on the bottom of the camera.
- Insert the MicroSD card with the contacts facing down until it clicks into place.
- Para retirala, empurre a tarxeta con coidado ata que faga clic e, a seguir, solte para expulsala.
5. Funcionamento da cámara
5.1. Acendido/apagado
- Encendido: Press and hold the Power/Shutter button for a few seconds until the screen turns on.
- Apagado: Press and hold the Power/Shutter button for a few seconds until the screen turns off.
5.2. Recording Videos and Taking Photos
Once powered on, the camera defaults to video recording mode. You can switch between modes using the touchscreen.
- Comezar a gravar: In video mode, press the Power/Shutter button once. The recording indicator will flash.
- Deter a gravación: Press the Power/Shutter button again.
- Sacar a foto: Switch to photo mode via the touchscreen, then press the Power/Shutter button once.
5.3. Modos de disparo
The YI 4K Action Camera offers various shooting modes to suit different scenarios:

Figure 5.1: Available Shooting Modes
- Vídeo: Standard video recording (up to 4K/30fps).
- Foto: Single photo capture (up to 12MP).
- Lapso de tempo: Captures a series of photos at set intervals to create a video.
- Cámara lenta: Grava vídeo de alta velocidade de fotogramas para reprodución a cámara lenta.
- Explosión: Captura varias fotos en rápida sucesión.
- Temporizador: Define un atraso antes de tirar unha foto.
5.4. Connecting to the YI Action App (Wi-Fi)
The YI Action App allows for remote control, live preview, and easy sharing of content.

Figure 5.2: Wi-Fi Connection for App Control
- Download the YI Action App from your smartphone's app store.
- On the camera, enable Wi-Fi through the touchscreen settings.
- On your smartphone, connect to the camera's Wi-Fi network (SSID and password displayed on the camera screen).
- Open the YI Action App to connect and control your camera.

Figure 5.3: YI Action App Interface
5.5. Control de voz
The camera supports voice commands for hands-free operation. Ensure the latest firmware is installed to enable this feature.
- Specific voice commands can be found in the camera's settings menu or the YI Action App.
5.6. Estabilización electrónica da imaxe (EIS)
EIS helps to stabilize video footage, reducing shakiness. This feature is available for certain resolutions and frame rates (e.g., up to 2.7K/60fps).
- Enable or disable EIS through the camera's settings menu on the touchscreen.
6. Mantemento e coidados
- Limpeza: Use a soft, lint-free cloth to clean the camera body and lens. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Almacenamento: Garda a cámara nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas. Retira a batería se a gardas durante períodos prolongados.
- Exposición á auga: The camera itself is not waterproof. Use a compatible waterproof case (sold separately) for underwater use.
- Actualizacións de firmware: Regularly check for and install firmware updates via the YI Action App or YI Technology websitio para garantir un rendemento óptimo e o acceso a novas funcións.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your YI 4K Action Camera, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| A cámara non se acende. | Ensure the battery is fully charged. Reinsert the battery. |
| Erro da tarxeta microSD. | Use a high-speed (Class 10/UHS-I/UHS-3) MicroSD card. Format the card in the camera's settings. Try a different card. |
| Problemas coa conexión wifi. | Ensure Wi-Fi is enabled on the camera. Restart both camera and smartphone. Check Wi-Fi password. |
| Mala calidade de vídeo/fotos. | Clean the lens. Ensure sufficient lighting. Adjust exposure settings. Update firmware. |
| A batería esgotarase rapidamente. | Reduce screen brightness. Turn off Wi-Fi/Bluetooth when not in use. Limit continuous recording time. |
8. Especificacións
Key technical specifications for the YI 4K Action Camera:
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Dimensións do produto | 2.6 x 1.7 x 1.2 polgadas |
| Peso do elemento | 3.36 onzas |
| Número de modelo | 90003 |
| Baterías | 1 pilas de polímero de litio necesarias (incluidas) |
| Tecnoloxía do sensor fotográfico | CMOS |
| Resolución de captura de vídeo | 4K |
| Distancia focal máxima | 10 milímetros |
| Apertura máxima | 2.8 milímetros |
| Tipo de memoria flash | Micro SD |
| Formato de captura de vídeo | AVI |
| Formato de audio compatible | AAC |
| Tamaño da pantalla | 2.2 polgadas |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, Wi-Fi 4 (802.11n) |

Figura 8.1: Dimensións da cámara
9. Garantía e soporte
The YI 4K Action Camera comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official YI Technology websitio.
For further assistance, technical support, or to download the full user guide in PDF format, please visit the YI Technology support page or refer to the official user manual: