COTEK SP-3000-112

Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura de alta frecuencia Cotek SP-3000-112

Model: SP-3000-112

1. Introdución

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Cotek SP-3000-112 High Frequency Pure Sine Wave Inverter. This device converts 12V DC power from batteries into 120V AC power, suitable for a wide range of electronic appliances. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference.

2. Información de seguridade

Failure to follow these safety instructions may result in electric shock, fire, serious injury, or death. Always exercise caution when working with electrical equipment.

Illustration of a battery with a recycling symbol
Always handle batteries with care and ensure proper disposal.
Hard hat, safety glasses, and gloves on a wooden surface
Wear appropriate personal protective equipment during installation and maintenance.

3. Produto rematadoview

3.1 Características principais

3.2 Compoñentes do inversor

Cotek SP-3000-112 Pure Sine Wave Inverter, front-side view
Figura 1: En xeral view of the Cotek SP-3000-112 Pure Sine Wave Inverter. This image shows the robust blue and grey casing, ventilation grilles, and the general form factor of the unit.
Rear panel of the Cotek SP-3000-112 Inverter showing AC outlet and controls
Figura 2: Rear panel of the inverter. Visible components include the hardwire AC output terminal, the main power switch (ON/OFF), LED indicators, DIP switches for settings, and an RJ45 port for remote control.
Front panel of the Cotek SP-3000-112 Inverter showing DC input terminals and cooling fan
Figura 3: Front panel of the inverter. This view highlights the heavy-duty DC input terminals (red for positive, black for negative), the chassis ground connection, and the cooling fan vents.
Close-up of the control panel on the Cotek SP-3000-112 Inverter
Figura 4: Detallado view of the control panel. This section includes the LED indicators (Power, Fault, Overload), DIP switches for configuration, the RJ45 remote control port, and the green terminal for remote ON/OFF control.

4. Configuración e instalación

Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your inverter. Refer to local electrical codes and standards.

4.1 Colocación

4.2 Cableado

All wiring must comply with applicable electrical codes and be performed by a qualified electrician.

  1. Conexión a terra: Connect the inverter's chassis ground terminal to a reliable earth ground using appropriate gauge wire.
  2. Conexión de entrada de CC:
    • Ensure the battery bank voltage é 12VDC.
    • Use appropriately sized cables for the DC input to minimize voltage drop and ensure safety. Refer to cable sizing charts based on current and distance.
    • Connect the positive (+) terminal of the battery bank to the red (+) terminal on the inverter.
    • Connect the negative (-) terminal of the battery bank to the black (-) terminal on the inverter.
    • Install a DC-rated fuse or circuit breaker between the battery bank and the inverter's positive terminal, as close to the battery as possible.
  3. Conexión de saída de CA:
    • Connect your AC loads to the hardwire AC output terminal block.
    • Ensure the total load does not exceed the inverter's continuous power rating (3000W).
  4. Control remoto (opcional): Connect the remote control unit to the RJ45 port or use the green terminal for external ON/OFF control if desired.

5. Instrucións de funcionamento

5.1 Acendido/Apagado

  1. Para acender: Ensure all DC and AC connections are secure. Flip the main power switch on the inverter's rear panel to the 'ON' position. The Power LED indicator should illuminate.
  2. Para apagar: Disconnect all AC loads from the inverter. Flip the main power switch to the 'OFF' position.

5.2 Indicadores LED

The inverter features 3-color LED status indicators on the control panel (refer to Figure 4) to provide operational feedback:

5.3 Configuración do interruptor DIP

The DIP switches on the control panel allow for customization of certain inverter parameters, such as output voltage, frequency, and power saving mode. Refer to the detailed specifications table (Figure 5) or the product datasheet for specific configurations. Always adjust DIP switches when the inverter is powered off.

6. Mantemento

Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento fiable do seu inversor.

7 Solución de problemas

Esta sección ofrece solucións para problemas comúns que podes atopar. Se o problema persiste, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.

ProblemaCausa posibleSolución
O inversor non se acende.No DC input power; Loose battery connections; Blown DC fuse/breaker; Inverter switch OFF.Comprobar vol. bateríatage; Tighten connections; Replace fuse/reset breaker; Turn inverter switch ON.
Non hai saída de CA.Overload; Short circuit; Over-temperature shutdown; Low/High DC input voltage.Reduce AC load; Check for short circuits in wiring/appliances; Allow inverter to cool; Check battery voltage.
Yellow LED illuminated.Batería baixa voltage warning; High temperature warning.Recharge batteries; Ensure adequate ventilation, reduce load.
Red LED illuminated / Inverter shut down.Overload; Short circuit; Over-temperature; Under/Over voltage.Identify and correct the fault (e.g., reduce load, fix short, allow cooling, check battery voltage), then restart the inverter.
Cooling fan runs constantly or loudly.High internal temperature due to heavy load or poor ventilation.Reduce load; Improve ventilation around the inverter.

8. Especificacións

The following table outlines the technical specifications for the Cotek SP-3000 Series Pure Sine Wave Inverter, specifically for the SP-3000-112 model.

Detailed specifications table for Cotek SP-3000 series inverters
Figura 5: Technical specifications for the Cotek SP-3000 Series, including the SP-3000-112 model.
CategoríaParámetroSP-3000-112
SaídaVol. ACtage100 / 110 / 115 / 120 VCA ± 5 %
Potencia nominal3000 W
Surge Power (1 Sec.)6000 W
Potencia de saída máxima (1 min)3450 W
Forma de onda de saídaPure Sine Wave (THD<3%)
Frecuencia50/60 Hz ±0.5 %
EntradaDC Voltage12VDC
Voltage Alcance10.5 ~ 16.5 VDC
Sen corrente de carga<3.0A@12VDC
Modo de aforro de enerxía<0.4A@12VDC
Eficiencia (máx.)90 %
ProtecciónInput Under - Voltage Protección10.5 ± 0.3 VCC
Input Under - Voltage Alarma11.0 ± 0.3 VCC
Input Under - Voltage Recuperación12.0 ± 0.3 VCC
Input Over - Voltage Protección16.5 ± 0.3 VCC
Input Over - Voltage Recuperación14.5 ± 0.3 VCC
Sobrecarga de saídaVol. de saída de apagadotage, reinicie para recuperar
Saída curtaVol. de saída de apagadotage, reinicie para recuperar
Medio ambienteTemperatura de funcionamento.-20 °C ~ +40 °C
Temperatura de almacenamento. & Humidade-30°C ~ +70°C, 10 ~ 95% RH
XeralDimensións (W x H x D)442 x 214 x 102 mm (17.4 x 8.4 x 4.0 polgadas)
Peso8.2 kg (18.1 libras)
RefrixeraciónVentilador de refrixeración controlado por carga e temperatura
Mechanical drawings with dimensions for Cotek SP-3000 series inverter
Figura 6: Mechanical drawings providing dimensional information for installation planning.

9. Garantía e soporte

9.1 Información da garantía

The Cotek SP-3000-112 Pure Sine Wave Inverter comes with a 2 ano de garantía do fabricanteEsta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións normais de uso. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.

9.2 Atención ao cliente

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Cotek customer support through their official website or your point of purchase. Provide your model number (SP-3000-112) and a detailed description of the issue to expedite service.

Documentos relacionados - SP-3000-112

Preview Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura da serie COTEK SP
Manual de usuario completo para os inversores de onda sinusoidal pura da serie COTEK SP (SP-700 a SP-4000). Obtén información sobre a instalación, o funcionamento, a seguridade, as especificacións técnicas e as funcións avanzadas, como a saída de onda sinusoidal pura e a protección robusta.
Preview Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura da serie COTEK SP
Manual de usuario completo para os inversores de onda sinusoidal pura da serie COTEK SP (SP-700, SP-1000, SP-1500, SP-2000, SP-3000, SP-4000). Abarca as especificacións, a instalación, o funcionamento, a seguridade e a comunicación RS-232 para unha conversión de enerxía fiable.
Preview Inversor de onda sinusoidal pura da serie COTEK SPT con interruptor de transferencia: introdución e especificacións do produto
Un resumo concisoview dos inversores de onda sinusoidal pura da serie COTEK SPT con interruptor de transferencia, que detalla as súas especificacións técnicas, o aspecto do produto, as pautas de instalación e a información de garantía para varios modelos.
Preview Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura da serie COTEK SE (200 W, 350 W, 400 W)
Manual de usuario completo para os inversores de onda sinusoidal pura da serie COTEK SE, que abrangue os modelos de 200 W, 350 W e 400 W. Esta guía ofrece información detallada sobre precaucións de seguridade, características do produto, especificacións eléctricas, procedementos de instalación, funcionamento, mantemento, resolución de problemas e detalles da garantía.
Preview Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura COTEK serie SK de 1500 W
Manual de usuario completo para o inversor de onda sinusoidal pura COTEK serie SK de 1500 W, que abrangue a seguridade, as características, as especificacións, a instalación, o funcionamento, o mantemento e a resolución de problemas. Ofrece orientación detallada para o uso e o coidado axeitados.
Preview Manual do usuario do inversor de onda sinusoidal pura das series COTEK SK120, SK200, SK350
Este manual do usuario ofrece información detallada sobre os inversores de onda sinusoidal pura das series COTEK SK120, SK200 e SK350, que abrangue a seguridade, as características, a instalación, o funcionamento, a resolución de problemas e a garantía.