Introdución
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your SOEHNLE PROFESSIONAL Counting Scale Model 9221. This precision instrument is designed for accurate weighing and counting of items, featuring a large memory for reference weights, quick article access, and a USB interface for PC connection. Please read these instructions carefully before using the device to ensure safe and efficient operation.
Image: The SOEHNLE PROFESSIONAL Counting Scale 9221, displaying its robust design, digital screens, and numeric keypad.
Instrucións de seguridade
- Always operate the scale on a stable, level surface to ensure accurate measurements.
- Evite expoñer a báscula a temperaturas extremas, humidade ou luz solar directa.
- Non sobrecargue a báscula máis alá da súa capacidade máxima de 6 kg.
- Keep the scale away from strong electromagnetic fields, which can affect accuracy.
- Use only the specified power adapter and battery type (1 x 9V battery) for the device.
- Non intente desmontar nin reparar a báscula vostede mesmo. Póñase en contacto co persoal de servizo cualificado.
- Limpar a báscula cun suave, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle a unidade en auga.
Configuración
1. Desembalaxe
Carefully remove the counting scale from its packaging. Retain the packaging for future transport or storage. Check for any visible damage. If damage is present, do not operate the device and contact your supplier.
2. Fonte de alimentación
The scale can be powered by the included 9V battery or an appropriate AC adapter (not specified if included, assume external or internal rechargeable). Ensure the battery is correctly inserted according to polarity markings. For AC power, connect the adapter to the scale's power input and then to a suitable power outlet.
3 Colocación
Place the scale on a firm, level, and vibration-free surface. Avoid locations near air vents, windows, or machinery that could cause air currents or vibrations, as these can affect measurement accuracy.
4. Axuste inicial ao cero
After powering on, allow the scale a few minutes to warm up. The display should show "0.000" or similar. If not, press the CERO or TAREAR button to set the display to zero before weighing.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
Preme o ON/OFF button (usually located on the front panel) to turn the scale on or off. The scale will perform a self-test upon startup.
2. Pesaxe básica
- Ensure the scale is on a stable surface and the display shows zero.
- Place the item(s) to be weighed gently on the center of the weighing platform.
- Read the weight displayed on the PESO screen. The scale supports units in kilograms (kg) and pounds (lb). Use the unit conversion button (if available, often labeled UNIDADE or kg / lb) to switch between units.
- To tare (zero out the weight of a container), place the empty container on the platform and press the TAREAR button. The display will return to zero, allowing you to weigh only the contents.
3. Función de reconto
The 9221 scale is optimized for counting. To use the counting function:
- Colocar un s coñecidoample quantity (e.g., 10, 20, 50 pieces) of the items to be counted on the platform.
- Introduza o número de sample pieces using the numeric keypad.
- Preme o SAMPLE or PCS button (refer to specific button labels on your device, often indicated by an icon like →→→ or →→→ with dots). The scale will calculate and store the average piece weight.
- Elimina o sample and place the bulk quantity of items on the platform. The PEZAS display will show the total count.
- O PESO DA PEZA display shows the calculated weight of a single item.
4. Memory Functions (M1-M5, PLU)
The scale features a large memory for 1,000 reference weights and quick access via 5 direct keys (M1-M5).
- Storing Piece Weight: After determining a piece weight (e.g., via sampling), press a memory key (M1-M5) ou o PLU button followed by a numeric code to store the piece weight for that item.
- Recalling Piece Weight: To recall a stored piece weight, simply press the corresponding memory key (M1-M5) or enter the PLU code and press PLU again. The scale will then use this stored piece weight for counting.
- Quick Article Access: The 5 direct keys (M1-M5) allow for immediate recall of frequently used item piece weights.
Imaxe: Detallada view of the scale's three backlit LCD screens, clearly labeled for Weight, Piece Weight, and Pieces, along with unit indicators (lb, kg) and battery status.
Image: Close-up of the scale's control panel, highlighting the numeric keypad, memory keys (M1-M5), PLU button, and other function keys for counting and tare operations.
5. Interface USB
The scale is equipped with a USB interface for connection to a PC. This allows for data transfer, such as weighing results or inventory data, to compatible software. Refer to the software's documentation for specific connection and data transfer procedures. A USB cable is typically required (check product contents).
Mantemento
- Limpeza: Wipe the scale's surface with a soft, slightly damp cloth. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or excessive water. Ensure no liquids enter the internal components.
- Substitución da batería: When the low battery indicator appears on the display, replace the 9V battery promptly. Ensure the scale is turned off before opening the battery compartment and inserting the new battery with correct polarity.
- Almacenamento: If the scale will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage. Store the scale in a dry, dust-free environment at moderate temperatures.
- Calibración: While the scale is factory calibrated, periodic checks with certified weights are recommended for professional applications to ensure continued accuracy. Refer to local regulations for calibration requirements.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A escala non se acende. | No power, dead battery, or faulty power connection. | Check battery insertion and charge. Ensure AC adapter is securely connected and power outlet is functional. |
| Lecturas inexactas. | Unstable surface, air currents, overload, or need for calibration. | Place on a stable, level surface. Avoid drafts. Do not exceed max capacity. Perform calibration if necessary. |
| Display shows "Err" or error code. | Overload, internal malfunction, or incorrect operation. | Remove excess weight. Turn off and restart the scale. If error persists, contact support. |
| Counting function is incorrect. | Incorrecto sample size, inconsistent piece weight, or piece weight not stored correctly. | Asegurar sample pieces are uniform. Re-enter sample quantity accurately. Verify piece weight is correctly stored or calculated. |
Especificacións
- Modelo: SOEHNLE PROFESSIONAL 9221
- Capacidade máxima: 6 kg
- Graduación: 0.2 g
- Tipo de visualización: 3 x Backlit LCD (Weight, Piece Weight, Pieces)
- Altura dos díxitos da pantalla: 19 mm
- Memoria: 1,000 reference weights, 5 direct access keys (M1-M5)
- Interface: USB para conexión a PC
- Fonte de alimentación: 1 x 9V battery (included), AC adapter (optional/external)
- Material: Plástico
- Dimensións do produto (L x W x H): 37 x 44 x 13.5 cm
- Peso do artigo: 5 kg
- Fabricante: Soehnle Industrial Solutions GmbH
Garantía e Soporte
This SOEHNLE PROFESSIONAL product is manufactured by Soehnle Industrial Solutions GmbH. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local distributor. For technical support, service, or spare parts inquiries, please contact Soehnle Industrial Solutions GmbH directly or visit their official websitio. Teña á man o número de modelo (9221) e os detalles da compra cando contacte co servizo de asistencia.
Nota: A información relativa á dispoñibilidade de pezas de reposto non se proporciona nos detalles do produto.





