1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the Technoline WT 235 Radio-Controlled Alarm Clock. Please read this manual carefully before using the device to ensure proper operation and to understand all features. Keep this manual for future reference.
Contido do paquete
- Technoline WT 235 Radio-Controlled Alarm Clock
- Manual de usuario
- Nota: 2x AAA Micro LR03 batteries are not included and must be purchased separately.
2. Produto rematadoview
The Technoline WT 235 is a compact and modern radio-controlled alarm clock designed for clear readability and ease of use. It features a large digital display and intuitive controls.
Fronte View e Pantalla

Imaxe 2.1: Fronte view of the Technoline WT 235 displaying the current time, date, day of the week, and indoor temperature. The radio signal icon is visible, indicating successful synchronization.
A pantalla mostra a seguinte información:
- Tempo: Hora actual en formato de 12 ou 24 horas.
- Data: Day and month.
- Día da semana: Abbreviated day of the week.
- Temperatura interior: Temperatura ambiente actual.
- DCF-77 Radio Signal Icon: Indica o estado de recepción do sinal horario radiocontrolado.
- Icona de alarma: Indicates if the alarm is active.
- Indicador PM: Para o formato de hora de 12 horas.
Botóns e controis

Imaxe 2.2: Detallado view of the Technoline WT 235, highlighting the display sections and control buttons.
The device features the following control buttons located on the front bottom:
- Botón TIME: Used to enter time setting mode and adjust time-related parameters.
- Botón ALARMA: Used to enter alarm setting mode and activate/deactivate the alarm.
- Botón '+': Used to increase values during setting or to toggle display modes.
- Botón '-': Used to decrease values during setting or to toggle display modes.
The top surface of the alarm clock functions as a Sensor táctil for activating the backlight and snooze function.
Dimensións

Imaxe 2.3: Dimensions of the Technoline WT 235 alarm clock.
The compact design measures approximately 80 x 80 x 30 mm (Width x Height x Depth).
3. Configuración
3.1 Instalación da batería
- Abra a tapa do compartimento das pilas na parte traseira do reloxo despertador.
- Insert two (2) AAA Micro LR03 batteries, observing the correct polarity (+ and - markings).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
Upon battery insertion, the alarm clock will power on and automatically begin searching for the DCF-77 radio signal.
3.2 Automatic Time Synchronization (DCF-77)
The Technoline WT 235 is a radio-controlled clock, meaning it automatically synchronizes its time with the DCF-77 signal broadcast from Mainflingen, Germany. This ensures highly accurate timekeeping.
- After battery installation, the clock will automatically attempt to receive the DCF-77 signal. This process may take several minutes.
- A radio signal icon will flash on the display during signal reception. Once the signal is successfully received and synchronized, the icon will appear solid.
- For optimal reception, place the alarm clock away from electronic devices that may cause interference (e.g., TVs, computers, mobile phones) and near a window.
3.3 Manual Time Setting (if needed)
If the radio signal cannot be received or if you are outside the DCF-77 reception area, you can set the time manually.
- Manteña premido o TEMPO button for approximately 3 seconds to enter manual time setting mode. The hour digits will flash.
- Usa o '+' or '-' botóns para axustar a hora.
- Preme o TEMPO de novo para confirmar a hora e pasar á configuración dos minutos. Os díxitos dos minutos parpadearán.
- Usa o '+' or '-' botóns para axustar os minutos.
- Preme o TEMPO button again to confirm the minutes and exit time setting mode.
3.4 Configuración da zona horaria
The clock allows for a time zone offset of ±12 hours from the DCF-77 signal.
- No modo de visualización da hora normal, prema TEMPO button once. The time zone offset will be displayed (e.g., '00' for no offset).
- Usa o '+' or '-' buttons to adjust the time zone offset. Each press changes the offset by one hour.
- Preme o TEMPO button again to confirm the setting and return to normal display.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Modos de visualización
The clock cycles through different display modes for time, date, and temperature.
- In normal display mode, the time, date, day of the week, and indoor temperature are shown simultaneously.
- Preme o '+' botón para alternar entre os formatos de hora de 12 horas e 24 horas.
4.2 Axustar a alarma
- Manteña premido o ALARMA button for approximately 3 seconds to enter alarm setting mode. The alarm hour digits will flash.
- Usa o '+' or '-' botóns para axustar a hora da alarma.
- Preme o ALARMA button again to confirm the hour and move to minute setting. The alarm minute digits will flash.
- Usa o '+' or '-' botóns para axustar os minutos da alarma.
- Preme o ALARMA button again to confirm the alarm time and exit setting mode.
4.3 Activación/desactivación da alarma
- No modo de visualización da hora normal, prema ALARMA button once. The alarm icon will appear on the display, indicating the alarm is active.
- Preme o ALARMA button again to deactivate the alarm. The alarm icon will disappear.
4.4 Función Snooze
When the alarm sounds, gently touch the top surface of the alarm clock (the touch sensor) to activate the snooze function.
- The alarm will pause for approximately 5 minutes and then sound again.
- You can repeat the snooze function multiple times.
- To stop the alarm completely, press any button on the front of the clock (TEMPO, ALARMA, '+', ou '-').
4.5 Retroiluminación
To temporarily illuminate the display, gently touch the top surface of the alarm clock (the touch sensor).
- The backlight will activate for a few seconds, making the display visible in low light conditions.
- This function is separate from the snooze function, though both are activated by the same touch sensor.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
- Clean the alarm clock with a soft, dry cloth.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical agents, as these may damage the casing ou pantalla.
- Evite a entrada de humidade no dispositivo.
5.2 Substitución da batería
- When the display becomes dim or the functions are erratic, it is time to replace the batteries.
- Replace both AAA batteries simultaneously with new ones. Do not mix old and new batteries.
- Elimina as baterías usadas segundo a normativa local.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla está en branco ou escura. | As baterías están baixas ou están inseridas incorrectamente. | Substitúa as pilas por pilas AAA novas, asegurándose de manter a polaridade correcta. |
| A hora é incorrecta ou non está sincronizada. | Weak DCF-77 signal reception due to location or interference. | Move the clock to a different location, preferably near a window and away from electronic devices. Allow several minutes for signal acquisition. If unsuccessful, set time manually. |
| Non soa a alarma. | A alarma non está activada. | Preme o ALARMA button once to activate the alarm (alarm icon should appear). |
| Snooze/Backlight touch sensor not responding. | Batteries are low or sensor is obstructed. | Replace batteries. Ensure the top surface is clean and unobstructed. |
| A visualización da temperatura non é precisa. | O reloxo colócase preto dunha fonte de calor ou baixo a luz solar directa. | Mova o reloxo a un lugar con temperatura ambiente estable, lonxe de fontes directas de calor ou frío. |
7. Especificacións
- Modelo: Technoline WT 235
- Tipo: Radio-Controlled Alarm Clock (DCF-77)
- Visualización: LCD dixital
- Formato horario: 12/24 horas seleccionables
- Características: Alarm with Snooze, Backlight (touch sensor activated), Date Display, Day of Week Display, Indoor Temperature Display, Time Zone Setting (±12h)
- Material: Plástico
- Cor: Prata
- Dimensións (L x W x H): 80 x 25 x 80 mm (aprox. 3.15 x 0.98 x 3.15 polgadas)
- Peso: 90 g (aprox. 3.17 onzas)
- Fonte de enerxía: 2 x AAA Micro LR03 batteries (not included)
- Uso interior/exterior: Interior
8. Garantía e soporte
Technoline products are manufactured with quality and care. This product comes with a standard manufacturer's warranty, typically 1 year from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for any warranty claims.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty inquiries, please contact your retailer or visit the official Technoline websitio para información de contacto.





