Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Bourgini Classic Kitchen Chef 1250W Stand Mixer. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
Instrucións de seguridade importantes
- Asegúrese sempre de que o aparello estea desconectado antes de montalo, desmontalo ou limpalo.
- Non mergullo o motor en auga nin en ningún outro líquido.
- Manteña as mans, o cabelo, a roupa e os utensilios lonxe das pezas móbiles durante o funcionamento para evitar lesións.
- Vixiar de preto os nenos cando o aparello estea en uso.
- Non faga funcionar o aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou se caia ou se danara de calquera xeito.
- Use só accesorios recomendados ou vendidos polo fabricante.
- Non use ao aire libre.
- Asegúrese de que o aparello estea colocado sobre unha superficie estable, plana e seca.
- Nunca deixe o aparello sen vixilancia mentres estea en funcionamento.
- The stainless steel bowl and certain accessories are dishwasher safe. Refer to the cleaning section for details.
Produto rematadoview e Compoñentes
Familiarize yourself with the various parts of your Bourgini Classic Kitchen Chef Stand Mixer.

Imaxe 1: Fronte View of the Bourgini Classic Kitchen Chef Stand Mixer. This image displays the complete stand mixer in a glossy red finish, featuring the motor head, stainless steel mixing bowl, and the control dial on the side.
Compoñentes principais:
- Unidade motora: The main body housing the 1250W motor and control panel.
- Bol para mesturar: A 4.5-liter stainless steel bowl for ingredients.
- Palanca de liberación do cabezal inclinable: Located on the side, allows the motor head to tilt back for easy access to the bowl and attachments.
- Marcación de control de velocidade: Illuminated dial with 6 speed settings and a pulse function.
- Centro de anexos: Where the various mixing attachments are connected.
Accesorios incluídos:

Image 2: Bourgini Classic Kitchen Chef Stand Mixer Attachments. This image displays the three primary attachments: the whisk, the dough hook, and the flat beater (mixing hook).
- Gancho para masa: Designed for kneading heavy doughs like bread or pizza dough.
- Flat Beater (Mixing Hook): Ideal for mixing batters, cakes, cookies, and frostings.
- Bate: Used for whipping eggs, cream, and light batters.
Configuración e primeiro uso
- Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Garde a embalaxe para o seu almacenamento ou transporte futuro.
- Limpeza: Before first use, wash the mixing bowl and all attachments (dough hook, flat beater, whisk) in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. Wipe the motor unit with a damp pano.
- Colocación: Place the stand mixer on a clean, dry, and stable countertop. Ensure there is adequate space around the appliance for ventilation and operation.
- Colocación da cunca:
- Asegúrese de que o mesturador estea desenchufado.
- Coloque o recipiente de mesturar de aceiro inoxidable sobre a base, aliñando as pestanas do recipiente coas ranuras da base.
- Twist the bowl clockwise until it locks securely into place.
- Colocación dun accesorio:
- Ensure the mixer is unplugged and the motor head is tilted back.
- Seleccione o accesorio desexado (gancho para amasar, batedor plano ou batedor de mans).
- Insert the shaft of the attachment into the attachment hub, twisting slightly until it clicks into place.
- Lower the motor head until it locks into position.
Instrucións de funcionamento
The Bourgini Classic Kitchen Chef Stand Mixer features a powerful 1250W motor and 6 speed settings with a pulse function for versatile mixing tasks.

Image 3: Speed Control Dial. This close-up shows the illuminated speed control dial with settings from 0 to 6 and a 'P' for pulse function.
- Engadir ingredientes: With the motor head tilted back and the desired attachment installed, add your ingredients to the mixing bowl.
- Cabeza inferior: Lower the motor head until it locks securely into place.
- Conectar: Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente axeitada (230 voltios).
- Seleccionar velocidade: Turn the speed control dial to the desired setting (1-6).
- Velocidade 1-2: For slow mixing, mashing, and starting to combine ingredients.
- Velocidade 3-4: Para mesturar, bater e montar unha crema a temperatura media.
- Velocidade 5-6: For fast whipping, aerating, and beating.
- Pulso (P): For short bursts of maximum power. Turn the dial to 'P' and hold, then release to stop.
- Mestura de monitores: Observe the mixing process. The planetary mixing action ensures all ingredients are thoroughly combined.
- Parar operación: Turn the speed control dial to '0' to stop the mixer. Unplug the appliance from the power outlet.
- Retirar a cunca e o accesorio: Tilt the motor head back, remove the attachment by twisting and pulling down, then unlock and remove the mixing bowl.
Recommended Attachment Usage:
- Gancho para masa: Use for kneading yeast doughs (bread, pizza, pasta). Start at a low speed and gradually increase as the dough forms.
- Batidor plano: Ideal for cakes, cookies, pastries, frostings, and mashed potatoes.
- Bate: Perfect for whipping egg whites, cream, meringues, and light batters. Ensure the bowl and whisk are clean and dry for best results.
Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your stand mixer. Always unplug the appliance before cleaning.
- Unidade motora: Limpe o exterior da unidade motor cun pano suave eamp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle a unidade motora en auga.
- Bol para mesturar: The 4.5-liter stainless steel mixing bowl is dishwasher safe. Alternatively, wash by hand with warm soapy water and dry thoroughly.
- Attachments (Dough Hook, Flat Beater, Whisk): These accessories are dishwasher safe. For hand washing, use warm soapy water, rinse, and dry completely before storage.
- Almacenamento: Store the mixer and its accessories in a clean, dry place. Ensure the power cord is neatly wrapped.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A batedora non arranca. | Not plugged in; power switch off; motor head not locked. | Ensure the appliance is securely plugged into a working outlet. Turn the speed dial from '0'. Ensure the motor head is fully lowered and locked. |
| O accesorio non se mestura correctamente. | Attachment not correctly installed; wrong attachment for task. | Ensure the attachment is fully inserted and locked into the hub. Verify you are using the correct attachment for the type of mixture. |
| O motor soa, ten tensión ou se sobrequenta. | Sobrecargado de ingredientes; funcionamento continuo durante demasiado tempo. | Reduce the amount of ingredients. Turn off the mixer and allow it to cool down for at least 30 minutes before resuming use. |
| Vibracións ou ruídos excesivos. | Mixer not on a stable surface; bowl or attachment not secured. | Place the mixer on a flat, stable, and level surface. Ensure the mixing bowl and attachment are securely locked in place. |
Especificacións técnicas
- Nome do modelo: Classic Kitchen Chef
- Marca: BURGINI
- Potencia: 1250 vatios
- Voltage: 230 voltios
- Capacidade: 4.5 Liters (Mixing Bowl)
- Material: Stainless Steel (Bowl), other parts as specified
- Controis: Button (Rotary Dial)
- Características especiais: Dishwasher-safe bowl, Adjustable speed control, Double rotation (planetary mixing), Highly durable.
- Dimensións do produto: Aproximadamente 38 cm (profundidade) x 22 cm (ancho) x 33 cm (altura)
Garantía e Soporte
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official BOURGINI websitio.




