Firman P01202

Firman P01202 Portable Generator User Manual

Modelo: P01202

1. Introdución

This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Firman P01202 portable generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.

The Firman P01202 is a compact and efficient gas-powered generator designed to provide reliable power for various applications, featuring:

2. Información de seguridade

WARNING: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operating a generator indoors can kill you in minutes. ALWAYS operate generators OUTDOORS, far away from windows, doors, and vents.

Observe all safety decals on the generator. Refer to the image below for examples of safety warnings on the unit.

Arriba view of Firman P01202 generator showing fuel cap and safety warning labels
Imaxe: Arriba view of the Firman P01202 generator, highlighting the fuel cap and various safety warning labels regarding carbon monoxide and hot surfaces.

3. Compoñentes Overview

Familiarize yourself with the main components of your Firman P01202 generator.

Fronte view of Firman P01202 generator showing control panel, outlets, and frame
Imaxe: Fronte view of the Firman P01202 generator, displaying the control panel with power outlets, the recoil start handle, and the sturdy tubular frame.
Lado view of Firman P01202 generator showing engine, recoil start, and warning labels
Imaxe: Lateral view of the Firman P01202 generator, showing the engine housing, recoil start mechanism, and important warning labels including a customer support number.

4. Configuración

Antes do primeiro uso, siga os seguintes pasos de configuración:

4.1 Desembalaxe e inspección

Included accessories for Firman P01202 generator: oil, funnel, wrenches
Image: The accessories included with the Firman P01202 generator, which are a bottle of engine oil, a funnel, and two wrenches.

4.2 Engadir aceite de motor

The engine is shipped without oil. You must add the correct amount of engine oil before starting.

  1. Coloque o xerador nunha superficie plana.
  2. Localice a tapa/varilla de nivel de aceite.
  3. Retire a vara de medición e limpa.
  4. Using the provided funnel, slowly pour the recommended oil (SAE 10W-30) into the oil fill opening until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
  5. Reinstall the dipstick securely.

4.3 Engadir combustible

WARNING: Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode. Handle fuel with extreme care.

  1. Ensure the generator is turned OFF and cool.
  2. Retire o tapón de combustible.
  3. Slowly add fresh, unleaded gasoline (minimum 87 octane) to the fuel tank. Do not fill above the red indicator ring inside the tank.
  4. Volva colocar a tapa do depósito de combustible de forma segura.

4.4 Grounding the Generator

For safety, the generator must be properly grounded. Connect a ground wire from the generator's ground terminal to an appropriate grounding source (e.g., a ground rod).

5. En funcionamento

5.1 Starting the Engine (Recoil Start)

  1. Asegúrese de que o xerador estea sobre unha superficie nivelada e de que todas as cargas eléctricas estean desconectadas.
  2. Xire a chave do motor á posición "ON".
  3. Move the choke lever to the 'CHOKE' position (cold engine start).
  4. Firmly grasp the recoil start handle and pull slowly until resistance is felt, then pull quickly and smoothly to start the engine.
  5. Once the engine starts, slowly move the choke lever to the 'RUN' position.

5.2 Parar o motor

  1. Desconecte todas as cargas eléctricas do xerador.
  2. Deixar que o motor funcione uns minutos sen carga para que arrefríe.
  3. Xire o interruptor do motor á posición "OFF".

5.3 Conexión de cargas eléctricas

Once the generator is running stably, you can connect electrical devices. Ensure the total wattagA potencia dos dispositivos conectados non supera a potencia de funcionamento do xeradortage (1200W) and consider the starting wattage (1500W) for motor-driven appliances.

Close-up of Firman P01202 control panel with outlets and switches
Imaxe: Unha detallada view of the Firman P01202 generator's control panel, showing the engine switch, AC 120V 20A outlet, and DC 12V 8.3A outlet.

6. Mantemento

Regular maintenance is crucial for the longevity and performance of your generator.

6.1 Cambio de aceite do motor

Change the engine oil after the first 20 hours of operation, then every 50 hours or annually, whichever comes first. Use SAE 10W-30 oil.

6.2 Limpeza do filtro de aire

Inspeccione o filtro de aire cada 50 horas ou con máis frecuencia en lugares con moito po. Límpieo ou substitúao segundo sexa necesario.

6.3 Inspección da bujía

Inspect the spark plug every 100 hours. Clean or replace if fouled or worn. Ensure proper gap.

6.4 Mantemento do sistema de combustible

If storing the generator for more than 30 days, drain the fuel tank and carburetor, or use a fuel stabilizer to prevent fuel degradation.

6.5 Almacenamento

For long-term storage, ensure the fuel system is prepared, the oil is changed, and the generator is stored in a clean, dry place.

7 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O motor non arrancaráNo fuel; Low oil level; Engine switch OFF; Choke not set; Fouled spark plugAdd fuel; Add oil; Turn engine switch ON; Adjust choke; Clean/replace spark plug
Sen saída de enerxíaOverload; Circuit breaker tripped; Loose connectionsReduce load; Reset circuit breaker; Check connections
O motor funciona ásperoStale fuel; Dirty air filter; Incorrect spark plug gapBaleirar e reencher con combustible novo; Limpar/substituír o filtro de aire; Axustar a separación da buxía

8. Especificacións

EspecificaciónValor
Número de modeloP01202
Watts de inicio1500 vatios
Correndo vatios1200 vatios
Cilindrada do motor80 cc
Tipo de combustibleGasolina
Capacidade do depósito de combustible1.7 litros
Tempo de execución (50 % de carga)Ata 12 horas
Nivel de ruído63 decibeis
Dimensións do produto33.02 x 35.81 x 41.91 cm
Peso do produto24.49 kg

9. Garantía e soporte

Firman offers an industry-leading 3 ano de garantía on this product. For warranty claims, technical assistance, or parts inquiries, please contact Firman customer support directly.

NON VOLVER Á TENDA!

For customer service, please call: 1-844-347-6261

Documentos relacionados - P01202

Preview FIRMAN P08005 Generator Quick Reference Guide: Setup and Operation
This guide provides essential steps for unpacking, assembling, starting, and shutting down the FIRMAN P08005 portable gas generator. It covers essential safety information and operational procedures.
Preview Guía de referencia rápida do xerador FIRMAN
Unha guía de referencia rápida para configurar e operar un xerador FIRMAN, incluíndo o desembalaxe, a configuración inicial, os procedementos de arranque (arranque de retroceso e eléctrico) e as instrucións de apagado/almacenamento. Esta guía está pensada como un complemento do manual de operación completo.
Preview FIRMAN T08072 Generator Troubleshooting and Specifications
A comprehensive guide to troubleshooting common issues with the FIRMAN T08072 portable generator, including detailed specifications for starting watts, running watts, fuel consumption, and more.
Preview Guía rápida de inicio e parada do xerador Firman
A quick start and stop guide for the Firman generator, providing essential safety information and basic operating instructions. Includes details on preventing carbon monoxide poisoning and connecting extension cords.
Preview Manual do propietario do xerador portátil FIRMAN P05702
Comprehensive owner's manual for the FIRMAN P05702 portable generator, covering safety precautions, assembly, operation, maintenance, and troubleshooting. Features electric start, remote start, and a 389cc engine.
Preview Manual do operador do xerador de combustible dual FIRMAN H03654
Manual completo do operador para o xerador de combustible dual FIRMAN H03654, que abrangue o funcionamento seguro, o mantemento, a resolución de problemas e as especificacións. Aprenda a usar o seu xerador de forma eficaz e segura.