Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Xanlite SONOLUX 608194 Portable LED Lantern with Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The SONOLUX lantern combines a versatile LED light source with a high-performance Bluetooth speaker, designed for both indoor and outdoor use. It features a durable, ergonomic design, RGB color options, and an IP44 water resistance rating.
O que hai na caixa
- Xanlite SONOLUX Portable LED Lantern
- Control remoto
- Cable de carga USB
- Guía de inicio rápido (se corresponde)

Image: The Xanlite SONOLUX lantern packaging, showing the product and its branding.
Configuración
1. Carga inicial
Before first use, fully charge the lantern's internal battery. The lantern can be charged via the provided USB cable or using Xanlite's iTX induction charging technology.
- Carga USB: Connect the USB charging cable to the lantern's charging port and to a compatible USB power adapter (not included).
- iTX Induction Charging: If you have a Xanlite iTX induction charging base, place the lantern on the base. The iTX technology allows contact-free charging up to 5cm, enabling discreet installation under surfaces like deck boards.
A full charge provides approximately 10 hours of light autonomy at 50% brightness or 6 hours of Bluetooth speaker use.
2. Batería de control remoto
Ensure the remote control has a working battery. If not, insert or replace the battery according to the markings inside the remote's battery compartment.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
Locate the power button on the lantern. Press and hold for a few seconds to turn the device on or off. Alternatively, use the power button on the remote control.
2. Light Functions
The lantern offers various lighting modes, controllable via the remote control:
- LED branco: Activate the 4000 Kelvin neutral white light. Adjust brightness (100% or 50%) using the remote.
- Cores RGB: Select from a range of multicolor (RGB) LED options to create ambient lighting.
- LED Music Rhythm: Engage this mode for dynamic lighting that synchronizes with the music played through the Bluetooth speaker.
- Modo de flash: A flashing light mode may be available for specific situations.

Image: The Xanlite SONOLUX lantern providing ambient light on an outdoor patio table.
3. Emparellamento de altofalantes Bluetooth
- Ensure the lantern is powered on.
- Activa o Bluetooth no teu teléfono intelixente ou noutro dispositivo de son.
- Busca available Bluetooth devices. The lantern should appear as "SONOLUX" or a similar identifier.
- Select the lantern to pair. A confirmation sound may indicate successful pairing.
- Once paired, you can play audio from your device through the lantern's speaker.
The speaker offers a high-performance sound experience, allowing you to enjoy your favorite music.

Image: The Xanlite SONOLUX lantern positioned outdoors near a swimming pool, demonstrating its portability and suitability for various environments.
Mantemento
1. Limpeza
To clean the lantern, wipe it with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the plastic and rubber finish. Ensure the charging port cover is securely closed before cleaning if using a damp pano.
2. Resistencia á auga (IP44)
The SONOLUX lantern has an IP44 rating, meaning it is protected against solid objects larger than 1mm (like dust) and splashing water from any direction. This makes it suitable for outdoor use, but it should not be submerged in water or exposed to strong jets of water.

Image: Visual representation of the lantern's IP44 protection against water splashes and resistance to cold temperatures.
3. Coidado da batería
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the lantern regularly, especially if it will be stored for an extended period.
4. Reciclaxe
This product is recyclable. Please dispose of it at designated recycling collection points (e.g., Recyclum in France) to ensure proper environmental management of electronic waste.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A lanterna non se acende. | A batería está descargada. | Charge the lantern using the USB cable or iTX induction charger. |
| A luz non funciona. | Incorrect mode selected; LED failure. | Check light mode with remote. If issue persists, contact support. Note: LEDs are not user-replaceable. |
| O Bluetooth non se conecta. | Lantern not in pairing mode; device too far; interference. | Ensure lantern is on and Bluetooth is active. Move device closer. Restart both devices. |
| Mala calidade de son. | Low battery; device too far; audio source issue. | Charge the lantern. Move device closer. Check audio source volume and quality. |
| O control remoto non funciona. | Dead battery; obstruction. | Replace remote control battery. Ensure no obstructions between remote and lantern. |
Especificacións do produto
| Número de modelo | 608194 |
| Fonte de luz | LED (White and RGB Multicolor) |
| White Light Color Temperature | 4000 Kelvin (branco neutro) |
| Fluxo luminoso | 100 lúmenes (máximo) |
| Orador | Integrated Bluetooth Speaker (90 dB) |
| Conectividade | Bluetooth |
| Fonte de enerxía | Batería recargable de iones de litio |
| Método de carga | USB, iTX Induction Technology |
| Battery Life (Light 100%) | 3 horas |
| Battery Life (Light 50%) | 6 horas |
| Battery Life (Bluetooth Speaker) | 6 horas |
| Clasificación de resistencia á auga | IP44 (Protected against splashing water and solid objects >1mm) |
| Material | Plástico, Goma |
| Dimensións (aprox.) | 22.6 cm (ancho) x 26.0 cm (alto) |
| Peso (aprox.) | 1.47 quilogramos |

Image: Dimensional diagram of the SONOLUX lantern.

Image: EU Energy Label for the Xanlite luminaire, highlighting its LED technology and non-replaceable lamps.
Información da garantía
The Xanlite SONOLUX 608194 Portable LED Lantern is covered by a 2 anos de garantía do fabricante desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións de uso normal. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
A garantía non cobre os danos resultantes de mal uso, accidentes, modificacións non autorizadas ou incumprimento das instrucións deste manual.
Atención ao cliente
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact Xanlite customer support. Refer to the product packaging or the official Xanlite websitio web para obter a información de contacto máis actualizada.
For more information about Xanlite products, visit: Xanlite Official Store





