Introdución
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is designed to provide a relaxing massage experience with its 8 vibration motors and lumbar heat function. It features multiple recline positions and is controlled via a remote with various massage programs and intensity levels.
Instrucións de seguridade importantes
To reduce the risk of electric shock, burns, fire, and injury, please observe the following precautions:
- Always unplug the chair from the electrical outlet immediately after use and before cleaning.
- Non o use mentres se baña ou na ducha.
- Do not place or store the chair where it can fall or be pulled into a tub or sink.
- Non mergullar en auga ou noutro líquido.
- Nunca use alfinetes ou outros elementos de fixación metálicos con este aparello.
- É necesaria unha estreita supervisión cando este aparello é usado por, sobre ou preto de nenos, inválidos ou persoas con discapacidade.
- Use este aparello só para o seu uso previsto, tal e como se describe neste manual. Non use accesorios non recomendados polo fabricante.
- Nunca use este aparello se ten un cable ou unha clavija danados, se non funciona correctamente, se caeu ou se danou ou caeu na auga.
- Manteña o cable lonxe de superficies quentes.
- Nunca deixe caer nin introduza ningún obxecto en ningunha abertura.
- Non opere onde se utilicen produtos en aerosol (spray) ou onde se administre osíxeno.
- Para desconectar, xire todos os controis á posición OFF e logo retire o enchufe da toma.
- Este aparello está deseñado só para uso doméstico.
Compoñentes do produto
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair consists of the following main components:
- Base da cadeira reclinable
- Respaldo
- Coxín de asento
- Reposabrazos
- Footrest/Legrest Mechanism
- Control remoto
- Adaptador de alimentación
- Side Storage Pocket

Figura 1: Parte dianteira view of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image shows the chair in its upright position, highlighting its black faux leather upholstery and general design.
Configuración e montaxe
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair requires minimal assembly. Follow these steps to set up your chair:
- Desempaquetar compoñentes: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Asegúrese de que estean presentes todas as pezas listadas na sección "Compoñentes do produto".
- Coloque o respaldo: Align the metal brackets on the backrest with the corresponding slots on the chair base. Slide the backrest down firmly until it clicks into place.
- Cables de conexión: Locate the power cable from the chair and connect it to the power adapter. Then, plug the power adapter into a standard electrical outlet.
- Conexión de control remoto: The remote control is typically pre-connected. Ensure its cable is securely plugged into the chair's control unit.
- Posicionamento: Place the chair on a flat, stable surface, ensuring there is enough space behind and in front of the chair for full recline.

Figura 2: Dimensions of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image illustrates the chair's width (82cm), depth (77cm), and height (94cm) in its upright position, crucial for planning placement.
Instrucións de funcionamento
Your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is operated using the wired remote control. Familiarize yourself with the remote's functions:
Función reclinable
- Para reclinarse: Push back gently on the backrest while simultaneously pushing forward on the armrests. The footrest will elevate, and the backrest will recline.
- Para volver en posición vertical: Push down on the footrest with your legs and lean forward. The chair will return to its upright position.

Figura 3: The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair in a reclined position with the footrest extended. This demonstrates the chair's full recline capability, providing a visual of its extended footprint.
Funcións de masaxe
The remote control allows you to select from 10 massage programs and 10 intensity levels.
- Botón de encendido: Prema para activar/desactivar a función de masaxe.
- Selección do programa: Use the 'Program' button to cycle through the 10 available massage programs. Each program offers a different vibration pattern.
- Axuste de intensidade: Use the '+' and '-' buttons to increase or decrease the massage intensity across 10 levels.
- Función de temporizador: Set the massage duration using the 'Timer' button. The timer can be set from 1 to 99 minutes. The chair will automatically shut off after the set time.
Lumbar Heat Function
Activate the lumbar heat function by pressing the 'Heat' button on the remote control. The heat will concentrate in the lower back area, providing soothing warmth. Press the button again to turn off the heat.
Coidados e Mantemento
Proper care and maintenance will extend the life of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair.
- Limpeza:
- Before cleaning, always unplug the chair from the power outlet.
- Limpa a tapicería de imitación de coiro cun pano suave eamp cloth. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the material.
- En caso de derrames, seque inmediatamente cun pano limpo e seco.
- Dust the chair regularly with a dry cloth.
- Almacenamento: If storing the chair for an extended period, ensure it is clean and dry. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Comprobación do mecanismo: Comprobe periodicamente todos os parafusos e bulóns para asegurarse de que estean ben axustados. Non os aperte demasiado.
- Evitar a sobrecarga: Do not exceed the maximum weight capacity of the chair (refer to specifications).

Figura 4: Close-up detail of the black faux leather upholstery. This image highlights the texture and stitching of the chair's material, useful for understanding cleaning and care instructions.
Guía de resolución de problemas
Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, consulta os seguintes problemas comúns e as súas solucións:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A cadeira non se acende. | Not plugged in; power outlet issue; damaged power cord/adapter. | Ensure power cord is securely plugged into the chair and a working electrical outlet. Check the outlet with another device. Inspect the power cord for damage. |
| A función de masaxe non funciona. | Massage function not activated; remote control issue; motor malfunction. | Press the 'Power' button on the remote. Ensure the remote control cable is securely connected. If the issue persists, contact customer support. |
| A función de calefacción non funciona. | Heat function not activated; internal heating element issue. | Press the 'Heat' button on the remote. Allow a few minutes for the heat to become noticeable. If no heat is felt, contact customer support. |
| A cadeira non se reclina con suavidade. | Obstruction; mechanism needs lubrication; loose components. | Check for any objects obstructing the reclining mechanism. Ensure all assembly bolts are tight. If the issue persists, contact customer support. |
Especificacións do produto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | V1701115 |
| Marca | Cecotec |
| Dimensións (verticais) | 77P x 82l x 94H cm (approx. 77 x 82 x 94 cm) |
| Peso | 38 kg (aprox. 83.7 lbs) |
| Material | Faux Leather (PU), Metal Frame |
| Massage Motors | 8 motores vibratorios |
| Programas de masaxe | 10 |
| Niveis de intensidade | 10 |
| Función de calor | Calor lumbar |
| Temporizador | 1-99 minutes, automatic shutdown |
| Requírese montaxe | Mínimo |
Información da garantía
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. For specific warranty terms and conditions applicable to your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Atención ao cliente
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting guide or require further assistance, please contact Cecotec customer support:
- Websitio: Visit the official Cecotec websitio con preguntas frecuentes, recursos de asistencia e formularios de contacto. www.cecotec.com
- Correo electrónico/Teléfono: Refer to the contact information provided on the Cecotec websitio web ou na embalaxe do produto para obter asistencia directa.
When contacting support, please have your model number (V1701115) and purchase date ready.





