1. Instrucións de seguridade importantes
Please read all instructions carefully before using the Imetec SM 1000 Soup Maker. Retain this manual for future reference. Incorrect operation can cause damage to the appliance or personal injury.
- Asegúrese sempre de colocar o aparello sobre unha superficie estable, plana e resistente á calor.
- Do not immerse the main unit (containing electrical components) in water or any other liquid. Refer to cleaning instructions.
- Keep hands and utensils out of the jug during operation to prevent injury and damage to the blades.
- Exercise extreme caution when handling hot liquids and steam. The jug and its contents will be hot after cooking.
- Ensure the lid is securely closed before starting any program.
- Desconecte o aparello da toma de corrente cando non o estea a usar, antes de limpalo e antes de montar ou desmontar pezas.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Non fagas funcionar o aparello se o cable de alimentación ou a ficha están danados, ou se o aparello funciona mal ou sufriu algún dano.
2. Produto rematadoview
The Imetec SM 1000 Soup Maker is designed to simplify the preparation of healthy and delicious soups, purees, and smoothies. It features a robust stainless steel jug and powerful blending blades, along with three automatic programs for various culinary needs.

Figure 2.1: Imetec SM 1000 Soup Maker with its packaging and included recipe book.

Figura 2.2: En ángulo view of the Imetec SM 1000 Soup Maker, showcasing its stainless steel jug and control panel.
Compoñentes clave:
- Main Unit with Control Panel: Contains the motor, heating element, and electronic controls.
- Stainless Steel Jug: 1.6-liter capacity for cooking and blending. Features MIN (1300ml) and MAX (1600ml) fill lines.
- Láminas de aceiro inoxidable: Integrated into the main unit for efficient blending and homogenization.
- Tapa: Secures the contents during operation and prevents splashes.

Imaxe 2.3: Primeiro plano view of the durable stainless steel blending blades.

Figure 2.4: Detail of the MIN (1300ml) and MAX (1600ml) fill lines inside the stainless steel jug.
3. Configuración
3.1 Desembalaxe
- Retire con coidado todos os materiais de embalaxe e as etiquetas promocionais do electrodoméstico.
- Comprobe que todos os compoñentes estean presentes e non danados.
3.2 Limpeza inicial
- Before first use, clean the inside of the stainless steel jug with warm, soapy water. Rinse thoroughly.
- Limpar o exterior da unidade principal con publicidadeamp pano. Non mergullo a unidade principal na auga.
- Asegúrate de que todas as pezas estean completamente secas antes da montaxe e o uso.
3.3 Asemblea
- Place the stainless steel jug onto a stable surface.
- Align the main unit (with the blades) over the jug and lower it until it sits securely. Ensure the handle of the main unit aligns with the handle of the jug.
- Enchufe o cable de alimentación nunha toma eléctrica adecuada.

Figure 3.1: The main unit with blades detached from the stainless steel jug, illustrating assembly.
4. Instrucións de funcionamento
The Imetec SM 1000 features three automatic programs and a pulse function for versatile cooking.
4.1 Panel de control rematadoview

Figura 4.1: Arriba view of the control panel, showing the digital display, Menu, Start/Stop, Pulse, Vellutate, Zuppe, and Frullati buttons.

Figure 4.2: Close-up of the control panel, highlighting the program selection buttons and digital timer.
- Botón MENÚ: Cycles through the automatic programs.
- Botón START/STOP: Initiates or cancels a selected program.
- Botón PULSE: Provides short bursts of blending for manual control.
- VELLUTATE Program: For pureed soups, vegetable purees, coulis, and fruit purees (21 minutes).
- ZUPPE Program: For broths and composite soups (28 minutes).
- FRULLATI Program: For frappés, desserts, appetizers, smoothies, mousses, and cake batters (2 minutes).
4.2 Pasos xerais de operación
- Prepare your ingredients: Wash, peel, and chop vegetables or fruits into small, uniform pieces (approximately 1-2 cm).
- Add ingredients to the stainless steel jug. Ensure the liquid level is between the MIN (1300ml) and MAX (1600ml) fill lines. Overfilling or underfilling can affect performance and safety.
- Securely place the main unit onto the jug.
- Plug the appliance into a power outlet. The display will illuminate.
- Preme o MENÚ button repeatedly to select your desired program (Vellutate, Zuppe, or Frullati). The corresponding indicator light will illuminate.
- Preme o INICIAR/PARAR button to begin the program. The display will show the remaining time.
- The appliance will automatically cook and blend according to the selected program. Do not open the lid during operation.
- Once the program is complete, the appliance will beep, and the display will show 'END'.
- Carefully unplug the appliance. Using oven mitts, remove the main unit from the jug and pour out the contents. Be aware of hot steam and liquids.

Figure 4.3: Placing the main unit onto the jug after adding ingredients for soup.

Figure 4.4: The Imetec SM 1000 Soup Maker with a bowl of freshly prepared pureed soup.
5. Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do teu electrodoméstico.
5.1 Limpeza da xerra e das láminas
- Desenchufe sempre o aparello e deixe que se arrefríe completamente antes de limpalo.
- Remove any remaining food from the jug.
- Fill the jug with warm, soapy water. You can use a soft brush to clean around the blades carefully.
- WARNING: Do not immerse the main unit (with the blades and electrical components) in water. Clean the exterior of the main unit with a damp pano.
- Rinse the inside of the jug thoroughly.
- Seque todas as pezas completamente antes de almacenalas.
5.2 Limpeza exterior
- Limpe as superficies exteriores do electrodoméstico cun pano suave eamp pano.
- Non empregues produtos de limpeza abrasivos, estropaxos nin produtos químicos agresivos, xa que poden danar o acabado.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your Imetec SM 1000 Soup Maker, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; apagadotage; main unit not correctly seated on jug. | Ensure power cord is securely plugged in. Check power supply. Re-seat the main unit firmly onto the jug. |
| O programa non se inicia. | Lid not properly closed; program not selected; START/STOP not pressed. | Ensure the main unit is correctly aligned and seated. Select a program using MENU, then press START/STOP. |
| Os ingredientes non se mesturan ben. | Demasiados ingredientes; non hai suficiente líquido; ingredientes demasiado grandes. | Do not exceed MAX fill line. Ensure liquid is between MIN and MAX. Chop ingredients into smaller pieces. Use the PULSE function for additional blending if needed. |
| Liquid overflowing. | Overfilled jug. | Ensure liquid and ingredients do not exceed the MAX fill line (1600ml). |
| Cheiro ardente. | Motor overheating; food stuck to heating element. | Immediately unplug the appliance. Allow it to cool down. Clean the jug thoroughly, ensuring no food residue is on the heating element. If the smell persists, contact customer support. |
7. Especificacións
Detailed technical specifications for the Imetec SM 1000 Soup Maker.

Figure 7.1: Dimensions of the Imetec SM 1000 Soup Maker.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Imetec |
| Número de modelo | 7395 |
| Cor | Negro e Prata |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 22 x 17 x 32 cm |
| Capacidade | 1.6 litros |
| Poder | 900 vatios |
| Voltage | 230 voltios |
| Material | Aceiro inoxidable |
| Característica especial | Programable |
| Peso do elemento | 2.23 quilogramos |
| Compoñentes incluídos | Kneading Blade (Integrated) |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
8. Garantía e soporte
Imetec products are manufactured to high-quality standards. This product is covered by a manufacturer's warranty, typically for a period of two years from the date of purchase, covering defects in materials and workmanship under normal use.
For warranty claims, technical support, or spare parts inquiries, please contact your local retailer or visit the official Imetec websitio web para obter información de contacto do servizo de atención ao cliente.
- Keep your proof of purchase (receipt or invoice) for warranty validation.
- The warranty does not cover damage caused by misuse, neglect, unauthorized modifications, or normal wear and tear.





