Boytone BT-101WT

Boytone BT-101WT Bluetooth Turntable Briefcase Record Player User Manual

Model: BT-101WT

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Boytone BT-101WT Bluetooth Turntable Briefcase Record Player. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to prevent damage.

The Boytone BT-101WT is a portable briefcase-style record player featuring Bluetooth connectivity, a built-in rechargeable battery, and dual stereo speakers. It supports 3-speed vinyl playback (33/45/78 RPM), FM radio, and includes an LCD display. The unit offers USB/SD card slots for MP3 playback and direct encoding of vinyl records, FM radio, or AUX input to MP3 files without requiring a computer. It also includes RCA line-out, AUX input, and a headphone jack. The device operates on AC-DC power (110V & 220V compatible).

2. Instrucións de seguridade

3. Contido do paquete

Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components of your BT-101WT unit.

Boytone BT-101WT Turntable open in briefcase style

Figure 4.1: Boytone BT-101WT Turntable in open position, showcasing the record player, speakers, and control panel.

4.1 Paneis dianteiro e traseiro

Fronte e traseiro view of Boytone BT-101WT showing control panel and ports

Figura 4.2: Arriba view showing the control panel with USB, SD, and AUX IN ports. Bottom view showing the power input, RCA line out, and AUX OUT ports.

4.2 Control Panel Details

Detallado view of the control panel with LCD display, buttons, USB, SD, and AUX IN

Figure 4.3: Close-up of the control panel, highlighting the LCD display, function buttons, USB port, SD card slot, and AUX IN jack.

The control panel features buttons for playback control (Play/Pause, Skip Forward/Backward), recording (REC), deleting files (DEL), and mode selection. The LCD display provides visual feedback on the selected function and media status.

5. Configuración

5.1 Conexión de alimentación

  1. Asegúrese de que a unidade estea colocada sobre unha superficie estable e plana.
  2. Connect the AC/DC power adapter to the DC IN jack on the rear of the unit.
  3. Conecte o adaptador a unha toma de corrente.
  4. Alternatively, the unit has a built-in rechargeable battery for portable use. Ensure it is charged before first use.

5.2 Configuración inicial

  1. Open the briefcase lid.
  2. Retire a tapa protectora do estilete.
  3. If not already in place, position the anti-static flat mat on the turntable platter.
  4. Turn the Power/Volume knob clockwise to power on the unit. The LCD display will illuminate.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Playing Records

Image showing 3-speed control for 7, 10, and 12 inch records at 33, 45, and 78 RPM

Figure 6.1: Illustration of the 3-speed control (33, 45, 78 RPM) for different record sizes (7", 10", 12").

  1. Coloque un disco no prato do tocadiscos.
  2. Select the appropriate speed (33, 45, or 78 RPM) using the speed selector switch, matching the record's speed.
  3. If playing a 45 RPM single, place the included 45 RPM adapter on the center spindle.
  4. Levante o brazo da lectura usando a palanca de referencia e colóqueo sobre a pista desexada no disco.
  5. Baixa con coidado o brazo da lectura sobre o disco usando a palanca de referencia. Comezará a reprodución.
  6. Axuste o volume usando o botón de acendido/volume.
  7. At the end of the record, if the Auto Stop switch is ON, the turntable will stop spinning automatically. If OFF, it will continue to spin.
  8. To stop playback manually, lift the tone arm and return it to its rest.

6.2 Funcionamento Bluetooth

Image showing a smartphone connecting via Bluetooth to the Boytone BT-101WT turntable

Figure 6.2: Visual representation of a smartphone wirelessly connecting to the BT-101WT via Bluetooth.

  1. Acende a unidade.
  2. Press the Mode button repeatedly until "BT" appears on the LCD display. The unit will enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing "BT".
  3. Activa o Bluetooth no teu teléfono intelixente ou noutro dispositivo compatible con Bluetooth.
  4. Busca "Boytone BT-101WT" in your device's Bluetooth settings and select it to pair.
  5. Once paired, "BT" will stop flashing and remain solid. You can now stream audio from your device to the turntable.
  6. Control playback (play/pause, skip) from your connected device. Adjust volume using the turntable's volume knob or your device's volume controls.

6.3 Funcionamento da radio FM

  1. Acende a unidade.
  2. Press the Mode button repeatedly until "FM" appears on the LCD display.
  3. To auto-scan and save stations, press and hold the Play/Pause button. The unit will scan for available FM stations and store them.
  4. Use the Skip Forward/Backward buttons to navigate through saved stations.
  5. Axuste o volume usando o botón de acendido/volume.

6.4 Reprodución USB/SD

  1. Insira unha unidade flash USB no porto USB ou unha tarxeta SD na ranura para tarxetas SD.
  2. Press the Mode button repeatedly until "USB" or "SD" appears on the LCD display. The unit will automatically begin playing MP3/WMA files dos soportes inseridos.
  3. Use the Play/Pause, Skip Forward/Backward buttons to control playback.
  4. Axuste o volume usando o botón de acendido/volume.

6.5 MP3 Encoding (Recording)

The BT-101WT can convert audio from Vinyl, FM Radio, or AUX input directly to MP3 files nunha unidade USB ou tarxeta SD.

  1. Insert a USB flash drive or SD card into the corresponding slot. Ensure it has sufficient free space.
  2. Select the desired source for recording (Phono, FM, or AUX IN) using the Mode button.
  3. Start playback on the source (e.g., begin playing a record, tune to an FM station, or play audio from an AUX-connected device).
  4. Press the "REC" button on the control panel. The recording indicator will illuminate, and the unit will begin converting the audio to MP3.
  5. To stop recording, press the "REC" button again. The recording will be saved as an MP3 file on your USB drive or SD card.
  6. Para eliminar un gravado file, navega ata file in USB/SD playback mode and press the "DEL" button.

6.6 AUX Input and Output

7. Mantemento

7.1 Limpeza da unidade

7.2 Coidado do punteiro

7.3 Coidado de rexistros

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen poderPower adapter not connected; Unit not turned on; Battery drained.Check power connection; Turn Power/Volume knob clockwise; Charge the battery.
Non hai son dos altofalantesVolume too low; Headphones connected; Incorrect mode selected.Increase volume; Disconnect headphones; Select correct mode (Phono, BT, FM, USB/SD, AUX).
Tocadiscos non xiraUnit not powered on; Tone arm not lifted; Auto Stop engaged at end of record.Ensure power is on; Lift tone arm from rest; Check Auto Stop switch.
Bluetooth non se sincronizaUnit not in pairing mode; Device too far; Bluetooth already connected to another device.Ensure "BT" is flashing; Move device closer; Disconnect from other devices.
Poor sound quality / Skipping recordsDirty stylus; Worn stylus; Dirty record; Unit not on a stable surface.Clean stylus; Replace stylus; Clean record; Place unit on a stable, level surface.

9. Especificacións

10. Garantía e soporte

This product is backed by a 1 Year direct Boytone USA warranty. For warranty claims or technical support, please contact Boytone customer service. Refer to the official Boytone websitio web ou a documentación da súa compra para obter os datos de contacto.

Boytone Customer Service: Por favor visite the Boytone Store on Amazon or the official Boytone websitio para obter información de soporte.