SEBSON BWM_ALARM_B

SEBSON Motion Detector and Chime Instruction Manual

Model: BWM_ALARM_B

1. Introdución

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your SEBSON Motion Detector and Chime. Please read these instructions carefully before using the device to ensure safe and efficient performance. This device is designed to detect movement and provide an audible alert, functioning as both a motion alarm and a passage chime.

2. Información de seguridade

  • Ensure the device is installed in a dry environment, as it has an IP20 protection rating, meaning it is not protected against water.
  • Non expoña o dispositivo a temperaturas extremas nin á luz solar directa.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • Only use the specified 9V E-Block battery type.
  • Desfágase das baterías de forma responsable segundo a normativa local.

3. Contido do paquete

  • 1 x SEBSON Motion Detector and Chime (Model BWM_ALARM_B)
  • Soporte de montaxe
  • Ferraxes de montaxe (parafusos, tacos)
  • Note: 1x 9V E-Block battery is required and not included.

4. Produto rematadoview

The SEBSON Motion Detector and Chime is a compact, battery-powered device designed for versatile use. It features a passive infrared (PIR) sensor to detect movement and offers two distinct audible alert modes: a chime for passage detection and an alarm for security purposes.

Fronte view of the SEBSON Motion Detector and Chime

Figura 1: Fronte view of the SEBSON Motion Detector and Chime.

Fronte view of the SEBSON Motion Detector and Chime with SEBSON logo

Figura 2: Fronte view of the device, highlighting the SEBSON brand logo.

Traseira view of the SEBSON Motion Detector and Chime showing the mounting bracket

Figura 3: Traseira view of the motion detector, illustrating the integrated mounting bracket.

5. Configuración

5.1 Instalación da batería

  1. Gently slide open the battery compartment cover located on the back of the device.
  2. Insert one 9V E-Block battery, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

5.2 Montaxe do dispositivo

The device can be mounted on a wall using the provided bracket and hardware.

  1. Choose a suitable location for installation. Consider the desired detection area and ensure the sensor has an unobstructed view.
  2. Detach the mounting bracket from the main unit if it is not already separate.
  3. Mark the positions for drilling holes on the wall using the bracket as a template.
  4. Perfora os buratos e introduce os tacos.
  5. Fixe o soporte de montaxe á parede cos parafusos proporcionados.
  6. Attach the motion detector unit to the mounted bracket. The sensor housing can pivot 360 degrees within the bracket to adjust the detection angle.
Diagram showing battery installation and wall mounting steps

Figure 4: Illustration of battery insertion and how the device attaches to the wall-mounted bracket.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Selección de modo

The device features a three-position switch for selecting the operating mode:

  • BARRIO: In this mode, the device emits a short chime sound when motion is detected. This is suitable for use as a passage detector in shops or offices.
  • OFF: The device is turned off and will not detect motion or emit any sound.
  • ALARMA: In this mode, the device emits a loud alarm sound (approximately 70dB) when motion is detected. This is suitable for security purposes.
Close-up of the mode switch with Chime, Off, and Alarm settings

Figura 5: detallada view of the mode selection switch (1: Chime, 2: Off, 3: Alarm).

6.2 Área de detección

The motion detector has a detection range of up to 8 meters and a detection angle of 60 degrees. For optimal performance, position the device to cover the desired area without obstructions.

Diagram illustrating the 8-meter detection range and 60-degree angle, with 360-degree sensor rotation

Figure 6: Diagram showing the detection range (8m) and angle (60°), along with the 360° rotational capability of the sensor head.

7. Mantemento

7.1 Substitución da batería

When the sound becomes weak or the device stops responding, it is time to replace the 9V E-Block battery. Follow the battery installation steps in Section 5.1.

7.2 Limpeza

To clean the device, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the surface or internal components. Ensure no moisture enters the device.

8 Solución de problemas

  • Device not detecting motion:
    • Comprobe se a batería está instalada correctamente e ten suficiente carga. Substitúaa se é necesario.
    • Ensure the device is not in the "OFF" position.
    • Verify that the detection area is clear of obstructions.
    • Adjust the angle of the sensor to cover the desired area.
  • No sound or weak sound:
    • Substitúe a batería de 9V.
    • Ensure the device is not in the "OFF" position.
  • Falsas alarmas:
    • Reposition the device to avoid areas with rapid temperature changes (e.g., near heaters, air conditioners) or moving objects (e.g., curtains near a window).
    • Ensure the detection area is free from small animals if not intended to detect them.

9. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
ModeloBWM_ALARM_B
Fonte de alimentación1x 9V DC E-Block Battery (not included)
Rango de detecciónAta 8 metros
Ángulo de detección60 graos
Sensor Rotation360 degrees (within bracket)
Volume de alarmaAprox. 70 dB
Clasificación de protecciónIP20
Dimensións do produto (L x W x H)70 x 190 x 34 mm
Peso160 gramos
Temperatura de funcionamento40 graos centígrados
Tipo de montaxeSoporte de parede

10. Garantía e soporte

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official SEBSON websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.

Documentos relacionados - BWM_ALARM_B

Preview Manual de instalación e usuario do detector de movemento infravermello SEBSON IR_ESO_F
Guía completa para o detector de movemento infravermello SEBSON IR_ESO_F, que abrangue a instalación, o funcionamento, a seguridade e as especificacións técnicas. Aprende a usar este detector de movemento de forma eficaz para o control da iluminación.
Preview Manual de instalación e uso do detector de movemento IR SEBSON (IR_ES_G / IR_ES_GA).
Guía completa para instalar e usar o detector de movemento IR SEBSON (IR_ES_G / IR_ES_GA), que inclúe instrucións de seguridade, especificacións técnicas, rango de detección e información sobre a eliminación de RAEE.
Preview Detector de movemento IR SEBSON IR_WAL_E: Manual de usuario e guía de instalación
Manual de usuario e guía de instalación completos para o detector de movemento por infravermellos SEBSON IR_WAL_E. Coñece as súas características, precaucións de seguridade, pasos de instalación, especificacións técnicas e eliminación axeitada.
Preview Detector de movemento SEBSON IR WAL C: Guía de instalación, características e especificacións técnicas
Guía completa para o detector de movemento por infravermellos SEBSON IR WAL C. Coñece o seu uso previsto, as precaucións de seguridade, os pasos de instalación, as características operativas, os datos técnicos e a información sobre a súa eliminación.
Preview Detector de movemento IR SEBSON (IR_OUT_E, IR_OUT_EA) - Manual de instalación e usuario
Guía completa para os modelos IR_OUT_E e IR_OUT_EA do detector de movemento IR SEBSON, que abrangue a instalación, a seguridade, as características, as especificacións técnicas e o mantemento. Aprende a instalar e operar o teu detector de movemento para un rendemento óptimo.
Preview SEBSON HD GS412 Hitzemelder – Bedienungsanleitung e Installationshinweise
Umfassende Bedienungsanleitung for den SEBSON HD GS412 Hitzemelder. Erfahren Sie mehr über Installation, Funktion, Vernetzung und Sicherheitshinweise für Ihren Hitzemelder.