1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Kicker L7S104 10-inch Solobaric Subwoofer, Rockville dB13 Mono Class D Amplifier, and the accompanying Rockville RWK4CU 4 AWG Installation Wire Kit. Please read this manual thoroughly before attempting installation or operation to ensure proper setup and optimal performance.
2. Información de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade durante a instalación e o funcionamento:
- Desconecte o terminal negativo da batería do vehículo antes de comezar calquera traballo eléctrico.
- Asegúrate de que todo o cableado estea correctamente instalado e fixado para evitar danos ou curtocircuítos.
- Use appropriate gauge wiring as specified in this manual and the installation kit.
- Install fuses as close to the battery as possible to protect the electrical system.
- Avoid mounting components in locations that obstruct vehicle operation or safety features.
- Non expoña os compoñentes a humidade excesiva nin a temperaturas extremas.
- Busca axuda profesional se tes algunha dúbida sobre algunha parte do proceso de instalación.
- Prolonged exposure to high sound pressure levels can cause permanent hearing damage. Adjust volume responsibly.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- (1) Kicker L7S104 10" Solobaric L7S Car Subwoofer
- (1) Rockville dB13 3000 Watt Peak / 750w RMS Mono Class D Ampmáis vivo
- (1) Rockville RWK4CU 4 AWG Gauge 100% Copper Complete Amp Installation Wire Kit OFC
- Manual do propietario do subwoofer
- AmpManual do propietario do lifier
- Bass Remote for Ampmáis vivo
- Mounting Screws for Ampmáis vivo
4. Configuración e instalación
4.1 Kicker L7S104 Subwoofer Installation
The Kicker L7S104 subwoofer is designed for optimal performance in either sealed or ported enclosures. Refer to the subwoofer's specific owner's manual for detailed enclosure recommendations and dimensions.

Figura 4.1: Fronte view of the Kicker L7S104 Solobaric Subwoofer. This image shows the square cone design and the Kicker branding.

Figura 4.2: Traseira view of the Kicker L7S104 Solobaric Subwoofer, highlighting the dual voice coil terminals for wiring.
Cableado: The L7S104 features dual four-ohm voice coils. Common wiring configurations include:
- Carga de 2 ohmios: Wire the two 4-ohm voice coils in parallel. This configuration is suitable for the Rockville dB13 amplifier, which is stable at 2 ohms.
- Carga de 8 ohmios: Wire the two 4-ohm voice coils in series. This configuration is less common for this amplifier but may be used in specific multi-subwoofer setups.
Ensure proper polarity when connecting the subwoofer to the ampmáis vivo.
4.2 Rockville dB13 AmpInstalación de lifier
Select a mounting location that is dry, well-ventilated, and secure. Avoid areas exposed to direct sunlight or excessive heat.

Figure 4.3: The Rockville dB13 Mono Class D Amplifier, shown with its included bass remote control.
- Cableado de alimentación:
- Connect the 4 AWG power cable (from the RWK4CU kit) to the ampterminal de +12 V do alimentador.
- Route the power cable directly to the vehicle's positive battery terminal.
- Install the included ANL fuse holder with the appropriate fuse (typically 80-100A for this amplifier) within 18 inches (45 cm) of the battery.
- Cableado de terra:
- Connect the 4 AWG ground cable (from the RWK4CU kit) to the amplifier's GND terminal.
- Connect the other end of the ground cable to a clean, unpainted metal surface on the vehicle's chassis. Ensure a solid, low-resistance connection. The ground cable should be as short as possible, ideally less than 3 feet (1 meter).
- Remote Turn-On Wiring:
- Connect a remote turn-on wire (typically 18 AWG, included in RWK4CU kit) from your head unit's remote output to the ampterminal REM do lificador. Este cable activa o ampacende e apaga o activador coa unidade principal.
- Entrada de sinal RCA:
- Conecte os cables RCA do subwoofer ou das saídas de preamplificación de rango completo da unidade principal ao amptomas de entrada RCA do lificador.
- Cableado do altofalante:
- Connect the subwoofer's speaker wires to the ampterminais de saída do altofalante do adaptador. Asegúrese de que a polaridade sexa correcta (+ a + e - a -).
- Given the L7S104's dual 4-ohm voice coils, wire them in parallel for a 2-ohm load to maximize the dB13 amppotencia de saída do lifier.
4.3 RWK4CU 4 AWG Installation Kit Usage
The RWK4CU kit provides all necessary wiring and accessories for a complete amplifier installation. Ensure all cables are routed away from moving parts, sharp edges, and potential interference sources (e.g., vehicle's ECU, antenna cables). Use cable ties to secure wiring.
- Cable de alimentación: Red, 4 AWG, for +12V connection.
- Cable de terra: Black, 4 AWG, for chassis ground.
- RCA Interconnect: For audio signal transmission.
- Cable de acendido remoto: Blue, for ampactivación de lifier.
- Cable do altofalante: Para conectar o amplifier ao subwoofer.
- Fuse Holder & Fuse: For battery protection.
- Terminals & Cable Ties: For secure connections and cable management.
5. Funcionamento
5.1 Acendido inicial e rodaxe
After completing all wiring, reconnect the vehicle's battery. Turn on your head unit. The ampO indicador de acendido do lificador debería acenderse.
Subwoofer Break-In: Allow the subwoofer to break in for approximately 10-20 hours of play time at moderate volume levels. This allows the suspension components to loosen and reach their optimal performance characteristics.
5.2 Amplifier Settings (Rockville dB13)
Axustar o amplifier settings carefully to match your system and preferences.
- Control de Ganancia: This matches the ampsensibilidade de entrada do adaptador ao volume de saída da unidade principaltage. Start with the gain at minimum. Play a track with strong bass at about 75% of your head unit's maximum volume. Slowly increase the amplifier gain until you hear distortion, then back off slightly. Do not use the gain control as a volume knob.
- Filtro paso baixo (LPF): The dB13 features a fully adjustable 12dB/octave crossover. For a subwoofer, set the LPF to filter out frequencies above a certain point, typically between 60Hz and 100Hz. This ensures the subwoofer only reproduces low frequencies.
- Filtro subsónico: This filters out extremely low frequencies that the subwoofer cannot reproduce effectively, preventing damage and improving sound quality. A common setting is between 20Hz and 30Hz.
- Boost de baixo: Use sparingly, if at all. Excessive bass boost can lead to distortion and potential damage to the subwoofer. If used, adjust carefully.
- Control remoto de baixo: The included bass remote allows for convenient adjustment of the subwoofer's output level from the driver's seat.
6. Mantemento
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the subwoofer cone and amplifier chassis. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Inspección: Periodically check all wiring connections for tightness and corrosion. Ensure no wires are frayed or pinched.
- Ventilación: Asegurar o ampAs aletas de refrixeración do purificador están libres de po e residuos para manter unha disipación da calor axeitada.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non hai son do subwoofer |
|
|
| Son distorsionado |
|
|
| Ampsobrequecemento do lifier |
|
|
8. Especificacións
8.1 Kicker L7S104 10" Solobaric Subwoofer
- Tamaño: 10 polgadas (25.4 cm)
- Impedancia: Dual 4 Ohms Voice Coils (DVC)
- Manexo de potencia máxima: 1200 vatios
- Manexo de potencia RMS: 600 vatios
- Sensibilidade: 86.8 dB (1 w/1 m)
- Resposta en frecuencia: 24 Hz - 100 Hz
- Profundidade de montaxe: 6-1/4 polgadas (15.9 cm)
- Mounting Cutout (Square): 9-5/16 polgadas (23.7 cm)
- Recommended Sealed Box Volume: 0.66 - 1.0 cu. ft. (18.7 - 28.3 liters)
- Recommended Vented Box Volume: 1.25 - 2.25 cu. ft. (35.4 - 63.8 liters)
- Características: Injection-Molded Polypropylene Cone, Patented Corner Ribs, SoloKon 360-Degree Back Bracing, Ribbed Santoprene Surround, UniPlate™ Back Plate and Pole Piece, Perimeter Venting, Cast Aluminum Basket.
8.2 Rockville dB13 Mono Class D Ampmáis vivo
- CEA Compliant RMS Power (2 Ohm): 750 Watts x 1 Channel (<1% THD+N)
- CEA Compliant RMS Power (4 Ohm): 450 Watts x 1 Channel (<1% THD+N)
- Potencia RMS (2 ohmios): 1500 vatios x 1 canles
- Potencia RMS (4 ohmios): 900 vatios x 1 canles
- Peak Power (2 Ohm): 3000 vatios x 1 canles
- Peak Power (4 Ohm): 1800 vatios x 1 canles
- Clase: D
- Fonte de alimentación: High-Speed MOSFET
- Crossover: Fully Adjustable 12dB/Octave with Differential Circuitry
- Características: Optical Coupler Class D Technology, Bass Remote.
8.3 Rockville RWK4CU 4 AWG Installation Kit
- Calibre: 4 AWG
- Material: 100% Oxygen-Free Copper (OFC)
- Compoñentes: Power Cable, Ground Cable, RCA Interconnect, Remote Turn-On Wire, Speaker Wire, ANL Fuse Holder, ANL Fuse, Terminals, Cable Ties.
9. Garantía e soporte
Garantía: The Kicker L7S104 Subwoofer and Rockville dB13 Amplifier are covered by a limited warranty. Please refer to the individual product manuals or the manufacturer's websitio web para coñecer os termos e condicións específicos da garantía. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Soporte: For technical assistance or customer service, please contact the respective manufacturers:
- Kicker: Visita www.kicker.com para recursos de soporte e información de contacto.
- Rockville: Visita www.rockvilleaudio.com para recursos de soporte e información de contacto.





