Paradox PMD2P/86

Paradox PMD2P/86 Supervised Analog Passive Infrared Detector User Manual

Introdución

The Paradox PMD2P/86 is a high-performance, supervised analog passive infrared (PIR) detector designed for reliable motion detection in security systems. This device features single optics, providing an 11x11 meter detection range with an 88.5° angle. It incorporates advanced technology for enhanced security and user convenience.

As características principais inclúen:

  • Patented Signal Processing: Utilizes pulse count processing for accurate detection.
  • Compensación automática de temperatura: Ensures consistent performance across varying environmental temperatures.
  • Energy Saving Transmission Block: After two detections within 5 minutes, transmission is blocked for 3 minutes to conserve battery life.
  • High Pet Immunity: Designed to ignore pets weighing up to 18 kg, reducing false alarms.
  • Tamper and Anti-Deterioration Switches: Provides additional security against unauthorized access or damage.
  • Fonte de alimentación: Supplied with 3 AA alkaline batteries for immediate use.
Paradox PMD2P/86 Passive Infrared Detector front view

Esta imaxe mostra a parte dianteira view of the Paradox PMD2P/86 detector, highlighting its compact design and lens.

Configuración e instalación

1. Desembalaxe e instalación da batería

Carefully remove the detector from its packaging. The PMD2P/86 is supplied with 3 AA alkaline batteries. Open the detector casing according to the instructions provided in the full manual (not included here) and insert the batteries, ensuring correct polarity. Close the casing de forma segura.

2. Lugar de montaxe

Choose a mounting location that provides optimal coverage of the area to be protected. Consider the following:

  • Altura: Typically mounted at 2.1 to 2.7 meters (7 to 9 feet) above the floor.
  • Rango de detección: The detector offers an 11x11 meter range with an 88.5° angle. Position it to cover entry points and valuable areas.
  • Inmunidade ás mascotas: For optimal pet immunity (up to 18 kg), ensure the detector is mounted at the recommended height and that pets cannot climb onto objects within the detection zone that would place them at a higher level.
  • Evitación: Do not aim the detector directly at heat sources, air vents, or windows that receive direct sunlight, as these can cause false alarms.

3. Montaxe do detector

Use the provided mounting hardware to securely attach the detector to a wall or corner. Ensure the tamper switch is properly engaged once the detector is mounted to prevent unauthorized removal.

4. Integración de sistemas

The PMD2P/86 is a supervised analog detector. Refer to your security system's control panel manual for instructions on how to enroll or integrate new wireless devices. The detector will communicate with the control panel at 868MHz.

Instrucións de funcionamento

Principio de detección

The Paradox PMD2P/86 detects motion by sensing changes in infrared energy (body heat) within its detection zone. When a moving heat source, such as a person, crosses the detection pattern, the detector triggers an alarm signal to the connected security system.

Inmunidade para animais

The advanced design of the PMD2P/86 provides high immunity to pets weighing up to 18 kg. This means that normal movement of small to medium-sized pets within the protected area should not trigger an alarm. For best performance, ensure pets cannot get too close to the detector or climb onto furniture that would place them in the upper detection zones.

Modo de aforro de enerxía

To extend battery life, the detector incorporates an energy-saving feature. After two detections occur within a 5-minute period, the detector will enter a transmission block mode for 3 minutes. During this time, it will continue to detect motion but will not transmit further signals to the control panel. This prevents excessive battery drain in high-traffic areas.

Supervisión

As a supervised detector, the PMD2P/86 periodically sends a supervisory signal to the control panel. This confirms that the detector is operational and within communication range. If the control panel does not receive a supervisory signal within a set timeframe, it will indicate a trouble condition.

Mantemento

Substitución da batería

The detector is powered by 3 AA alkaline batteries. When the battery level is low, the detector will send a low battery signal to your security system's control panel. Replace all three batteries promptly with new, high-quality alkaline AA batteries. Always ensure correct polarity during installation.

Limpeza

Periodically clean the detector's lens and casing with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or spray directly onto the unit, as this can damage the optics or electronic components.

Probas regulares

It is recommended to test the detector's functionality periodically (e.g., once a month) to ensure it is operating correctly. Refer to your security system's manual for instructions on how to perform a walk test or system test.

Resolución de problemas

No Detection / Detector Not Responding

  • Comprobe as baterías: Asegúrate de que as baterías estean instaladas correctamente e que non estean esgotadas. Substitúeas se é necesario.
  • Obstáculos: Verify that there are no physical obstructions blocking the detector's field of view.
  • Altura de montaxe: Confirm the detector is mounted at the recommended height.
  • Rango de sinal: Ensure the detector is within the wireless communication range of the control panel. Relocate if necessary.
  • Inscrición: Confirm the detector is properly enrolled with the security system.

Falsas Alarmas

  • Fontes de calor: Check for heat sources (heaters, direct sunlight, air vents) within the detection zone. Relocate the detector or adjust its aim.
  • Animais: Ensure pets are not exceeding the 18 kg immunity limit or climbing onto objects that place them higher in the detection zone.
  • Borradores: Strong drafts can sometimes cause false alarms. Seal windows or doors if this is a factor.
  • Vibracións: Excessive vibrations near the detector can sometimes cause issues.

Indicación de batería baixa

If your control panel indicates a low battery for the PMD2P/86, replace all three AA alkaline batteries immediately. Do not mix old and new batteries.

Especificacións técnicas

CaracterísticaEspecificación
ModeloPMD2P/86
Tipo de detecciónSupervised Analog Passive Infrared (PIR)
ÓpticaSingle Optics
Rango de detección11 x 11 meters (35 x 35 feet)
Ángulo de detección88.5°
Inmunidade para animaisAta 18 kg (40 lbs)
Frecuencia868 MHz
Fonte de enerxía3 pilas alcalinas AA (incluídas)
Tamper ProtecciónAnti-tamper and anti-deterioration switches
Dimensións (aprox.)13.2 x 6.8 x 4.8 cm (5.2 x 2.7 x 1.9 polgadas)
Peso (aprox.)160 gramos (0.35 libras)
FabricantePARADOXO

Garantía e Soporte

For specific warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your authorized Paradox dealer or installer. Warranty terms typically cover manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.

If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or require technical assistance, please contact your security system installer or Paradox customer support. Ensure you have your product model number (PMD2P/86) and purchase details available when seeking support.

Documentos relacionados - PMD2P/86

Preview Manual de instalación do detector de movemento sen fíos dixital Paradox PMD75N
Manual de instalación do Paradox PMD75N, un detector de movemento infravermello pasivo (PIR) dixital e sen fíos de dobre óptica con inmunidade a mascotas de ata 40 kg (90 lb). Inclúe a configuración, as probas e as especificacións técnicas para aplicacións de seguridade óptimas.
Preview Manual de instalación do detector de movemento PIR dixital de dobre óptica Paradox PMD75M
Manual de instalación completo para o Paradox PMD75M, un detector de movemento PIR dixital sen fíos de dobre óptica con inmunidade a mascotas. Abarca a configuración, o emparellamento, a configuración, as especificacións técnicas e o cumprimento da normativa FCC.
Preview Manual de instalación do detector dual sen fíos Paradox NV37MR
Manual de instalación completo para o detector dual sen fíos para ventás e portas corredías de interior/exterior Paradox NV37MR. Abarca a configuración, a configuración do detector, os patróns de feixe, os indicadores LED, as especificacións técnicas e a información sobre a garantía.
Preview Instalación e especificacións do detector de movemento PIR para exteriores Paradox PMD85
Guía completa do detector de movemento PIR dixital de dobre óptica de alto rendemento para exteriores Paradox PMD85, que abrangue a instalación, as características, a configuración, as especificacións técnicas e os patróns de feixe.
Preview Paradox NV37M Installation Manual
Installation manual for the Paradox NV37M Dual Detector with Anti-Masking and Pet Immunity. Covers wiring, installation, settings, and testing.
Preview Paradox NV780MX de dobre caraView Manual de instalación do detector antimáscara para exteriores
Manual de instalación detallado para o Paradox NV780MX de dobre caraView Detector antienmascaramento para exteriores. Abarca o cableado, a configuración dos interruptores DIP, o axuste do feixe, as especificacións técnicas e as funcións antienmascaramento para instalacións de seguridade profesionais.