1. Introdución
Grazas pola compraasing the Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder. This device is designed to provide accurate distance measurements for various outdoor activities. Featuring 4x magnification and a 21mm objective lens, it offers reliable performance for targets up to 600 yards. This manual provides detailed instructions for proper setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your rangefinder.
2. Información de seguridade
- Seguridade con láser: This device emits invisible Class 1 laser radiation. Do not stare into the laser beam or view directamente con instrumentos ópticos.
- Manexo da batería: Use only the specified battery type. Do not mix old and new batteries. Dispose of batteries according to local regulations.
- Protección ocular: Always use caution when operating optical devices. Avoid pointing the rangefinder directly at the sun or other bright light sources, as this can cause permanent eye damage.
- Resistencia á auga: The device is water-resistant (IP54 rated), but it is not designed for submersion. Avoid prolonged exposure to heavy rain or water.
- Limpeza: Use a soft, clean cloth for cleaning lenses. Avoid abrasive materials.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder
- Maletín de transporte
- Correa para o pescozo
- Pano de limpeza de lentes
- Este Manual de Usuario
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Bushnell Custom Laser Rangefinder.

Figura 1: Fronte view of the Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder. This image shows the objective lens, the laser emitter/receiver, and the compact design of the device.
- Lente obxectivo: The front lens through which the laser is emitted and received.
- Ocular: The lens you look through to view the target and display.
- Power/Fire Button: Used to power on the device and take distance measurements.
- Compartimento de batería: Located on the side or bottom, houses the battery.
- Punto de fixación da correa: For securing the neck strap.
5. Configuración
5.1 Instalación da batería
The Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder requires one CR2 3-volt Lithium battery (not included).
- Locate the battery compartment cover, typically on the side or bottom of the unit.
- Twist or slide the cover to open the compartment.
- Insert one new CR2 3-volt Lithium battery, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals are aligned correctly as indicated inside the compartment.
- Replace the battery compartment cover securely to ensure water resistance.

Figura 2: Illustration of the battery compartment. While the exact compartment location may vary, this image represents the general device where the battery would be inserted.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/Apagado
- To power on the device, press and release the Botón de acendido / lume. The display will activate.
- The device will automatically power off after approximately 10 seconds of inactivity to conserve battery life.
6.2 Taking a Measurement (Ranging)
- With the device powered on, look through the eyepiece.
- Aim the reticle (crosshairs) at your desired target.
- Preme e solta Botón de acendido / lume. The distance to the target will be displayed instantly in yards.
- Para a dixitalización continua, manteña premido o botón Botón de acendido / lume while sweeping across multiple targets. The display will update distances as you move.
6.3 Indicadores de visualización
The in-view display provides important information:
- Retícula: Used for aiming.
- Distance Reading: Displays the measured distance in yards.
- Indicador de batería: Mostra a duración restante da batería.
- Laser Active Indicator: Appears when the laser is being fired.
7. Mantemento e coidados
- Limpeza de lentes: Gently wipe lenses with the included lens cleaning cloth or a soft, lint-free cloth. Do not use abrasive cloths, paper towels, or tissues. For stubborn dirt, use a small amount of lens cleaning fluid on the cloth.
- Limpeza do corpo: Limpe o corpo do telémetro cun pano suave eamp pano. Evite produtos químicos agresivos ou solventes.
- Almacenamento: Store the rangefinder in its protective carrying case in a cool, dry place when not in use. Remove the battery if storing for extended periods to prevent leakage.
- Evita temperaturas extremas: Do not expose the device to extreme heat or cold for prolonged durations.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | A batería está descargada ou instalada incorrectamente. | Replace battery with a new CR2 3-volt Lithium battery, ensuring correct polarity. |
| Lecturas inexactas ou inconsistentes. | Target is too small, too far, or non-reflective. Environmental conditions (fog, heavy rain). | Aim at a larger, more reflective target. Ensure clear line of sight. Ranging performance may be reduced in adverse weather. |
| A pantalla está escura ou parpadea. | Batería baixa. | Substitúe a batería. |
| "E" or "Error" displayed. | Measurement out of range or laser blocked. | Ensure target is within 10-600 yards. Check for obstructions in the laser path. |
9. Especificacións
| Nome do modelo | 202450 |
| Ampliación | 4x |
| Lente Obxectiva | 21 mm |
| Ranging Performance | 10-600 yards (reflective targets) |
| Precisión | +/- 1 xardín |
| Tipo de batería | CR2 3-volt Lithium (not included) |
| Resistencia á auga | IP54 (resistente á auga) |
| Material | Plástico |
| Cor | Negro |
10. Garantía e atención ao cliente
Your Bushnell 202450 Custom Laser Rangefinder is backed by a limited warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Bushnell websitio.
For technical support, service, or to inquire about replacement parts, please contact Bushnell Customer Service. Contact information can typically be found on the Bushnell websitio web ou na embalaxe do produto.
Websitio: www.bushnell.com





