Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Battat Musical Light Show Microphone. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The Battat Musical Light Show Microphone is designed to provide an interactive musical experience with features such as light effects, voice changing, recording, playback, and Bluetooth connectivity.
Información de seguridade
- Idade recomendada: Este produto está recomendado para nenos de 36 meses a 8 anos.
- Seguridade da batería:
- Require 3 pilas AAA (incluídas).
- Non mesture pilas antigas e novas.
- Non mesture pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) ou recargables (níquel-cadmio).
- Retire as pilas se o produto non se usa durante un período prolongado.
- Deseche as baterías de forma responsable.
- Risco de asfixia: Pequenas pezas. Non para nenos menores de 3 anos.
- Uso xeral:
- Ensure the microphone is used under adult supervision.
- Manter lonxe da auga e da humidade.
- Non intente desmontar nin modificar o produto.

Image: Safety warnings regarding choking hazard and age recommendation, extracted from the product manual.
Contido do paquete
The Battat Musical Light Show Microphone package includes:
- 1 x Battat Musical Light Show Microphone (Model BT4632Z)
- 3 pilas AAA (preinstaladas)

Image: The Battat Musical Light Show Microphone, highlighting that one toy microphone is included.
Configuración
Instalación de baterías
The microphone comes with 3 AAA batteries pre-installed. If replacement is needed:
- Locate the battery compartment on the bottom of the microphone.
- Use un desaparafusador para abrir a tapa do compartimento da batería.
- Insira 3 pilas AAA novas, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Coloque a tapa e fíxaa co parafuso.

Image: Detailed diagram illustrating the battery compartment and the correct insertion of 3 AAA batteries, from the product manual.
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the microphone's controls and features:

Image: Labeled diagram of the microphone showing button functions and features, from the product manual.
- Music Tempo Up/Down: Adjusts the tempo of pre-recorded songs.
- Cambiador de voz: Modifies your voice pitch.
- Xogar: Plays recorded audio or pre-recorded songs.
- Relator: Sae son.
- Rexistro: Inicia a gravación.
- Indicador Bluetooth: Mostra o estado da conexión Bluetooth.
- On/Off and Volume Switch: Turns the microphone on/off and adjusts volume.
Instrucións de funcionamento
Acendido/apagado e control de volume
Desliza o On/Off and Volume Switch (labeled 6 in the diagram) to turn the microphone on or off. Adjust the volume by sliding the switch up or down.
Pre-recorded Songs and Light Show
- Preme o Music Tempo Up/Down button (labeled 1) to cycle through 5 pre-recorded songs.
- Turn the transparent ring on the microphone head to activate the light show, projecting flashing colors.
- Sway the microphone to hear crowd cheering sounds.

Image: The microphone's light-up ring and control buttons.
Voice Changer Function
Preme o Cambiador de voz button (labeled 2) to activate the voice changing effect. Your voice will shift from low to high pitch for a fun effect.
Gravación e reprodución
- Preme o Gravar button (labeled 5) to begin recording your voice or singing. The microphone can record for up to 6 seconds.
- Preme o Gravar botón de novo para deter a gravación.
- Preme o Xogar button (labeled 3) to listen to your recorded performance.
Conectividade Bluetooth
To connect the microphone to a smart device:
- Turn on the microphone using the On/Off and Volume Switch. The Bluetooth indicator (labeled 6) will flash, indicating it's in pairing mode.
- On your smart device (phone, tablet, etc.), go to Bluetooth settings and search for available devices.
- Select "Battat Mic" from the list to pair. The Bluetooth indicator light will become solid once connected.
- You can now play music from your smart device through the microphone's speaker and sing along.
- Usa o Music Tempo Up/Down buttons to control the tempo of the music played via Bluetooth.

Image: A child using the microphone, demonstrating its Bluetooth connectivity feature.
For a playlist of songs, scan the QR code on the product packaging or visit Battat Toys Playlist.
Resolución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| O micrófono non se acende. |
|
| Non hai son do micrófono. |
|
| Problemas de conexión Bluetooth. |
|
| A función de gravación non funciona. |
|
Mantemento
- Limpeza: Wipe the microphone with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Almacenamento: Store in a cool, dry place away from direct sunlight and moisture. Remove batteries if storing for extended periods.
- Durabilidade: The microphone is made of durable plastic, but avoid dropping it from significant heights to prevent damage.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | BT4632Z |
| Dimensións (L x W x H) | 5.56 x 21.59 x 5.56 cm (8.5" x 2" x 2") |
| Peso | 0.1 quilogramos (100 g) |
| Fonte de enerxía | 3 pilas AAA (incluídas) |
| Material | Metal, Plástico |
| Conectividade | Bluetooth |
| Características especiais | Light Show, Voice Changer, Record & Playback, Pre-recorded Songs, Volume Control |
| Idade recomendada | 36 meses - 8 anos |
Garantía e Soporte
For warranty information or customer support, please contact Battat customer service through their official websitio web ou o vendedor onde se comprou o produto. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Battat is a family-owned company established in 1897, committed to producing trusted toys.
You can visit the Battat websitio para máis información: www.battatco.com