Introdución
Thank you for choosing the WMF KITCHENminis Aroma Filter Coffee Machine. This compact and efficient coffee maker is designed to provide you with fresh, aromatic coffee, whether you're at home or on the go. Featuring a 24-hour programmable timer, an insulated carafe, and a convenient to-go mug, it ensures your coffee stays hot and flavorful for hours. This manual provides essential information for safe operation, setup, use, and maintenance of your new appliance.
Instrucións de seguridade importantes
- Lea atentamente todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Non mergullo o aparello, o cable ou o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Asegurar o voltagO volume indicado no aparello corresponde ao volume da túa rede eléctricatage.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar o aparello.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións ás persoas.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue sobre o bordo dunha mesa ou mostrador, nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Evite o contacto coas pezas móbiles.
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes e en bo estado:
- WMF KITCHENminis Aroma Filter Coffee Machine
- Insulated Carafe (Cromargan® stainless steel)
- To-Go Mug (Cromargan® stainless steel)
- Soporte de filtro extraíble
- Manual de instrucións

Imaxe: The product box for the WMF KITCHENminis Aroma Filter Coffee Machine, showing the machine, insulated carafe, and to-go mug.
Partes rematadasview
Familiarízate cos compoñentes da túa máquina de café:

Imaxe: A detailed diagram illustrating the various parts of the WMF KITCHENminis Aroma Filter Coffee Machine, including the water tank, filter holder, control panel, and thermal vessels.
- Tapa do depósito de auga
- Portafiltros
- Filter (not shown, but placed inside holder)
- Depósito de auga
- Water Level Indicator (with MAX mark)
- Panel de control con pantalla dixital
- Botón de inicio/parada con luz indicadora
- Insulated Carafe
- To-Go Mug
- Insulated Carafe Lid (with handle)
- To-Go Mug Lid

Imaxe: The WMF KITCHENminis Aroma Filter Coffee Machine in silver and black, shown with the matching stainless steel to-go mug.

Imaxe: Un primeiro plano view of the WMF KITCHENminis coffee machine with its top lid open, revealing the removable filter holder for easy access and cleaning.

Imaxe: A detailed shot of the water level indicator on the side of the WMF KITCHENminis coffee machine, showing markings for up to 5 cups and a 'MAX' line.

Imaxe: A close-up of the digital control panel on the WMF KITCHENminis coffee machine, displaying "07:30" and featuring timer, plus, minus, and start/stop buttons.
Configuración e primeiro uso
- Desembalaxe: Carefully remove all packaging materials and check for any damage. Keep packaging for future transport if needed.
- Limpeza inicial: Before first use, clean all removable parts (filter holder, carafe, mug, lids) with warm soapy water. Wipe the main unit with a damp pano.
- Primeiro ciclo de preparación (sen café):
- Enche o depósito de auga con auga fresca e fría ata a marca MAX.
- Place the empty filter holder into its position. Do not add coffee.
- Place the insulated carafe or to-go mug with its lid removed under the filter holder.
- Enchufe o aparello nunha toma de corrente.
- Press the Start/Stop button to run a full brewing cycle with just water.
- Discard the water and repeat this process once or twice to thoroughly clean the internal components.
- Setting the Water Hardness (Optional): Refer to the full manual for detailed instructions on adjusting water hardness for optimal descaling reminders.
Instrucións de funcionamento
Elaboración de café
- Encher o depósito de auga: Open the water tank lid and fill the water tank with the desired amount of fresh, cold water. Use the water level indicator on the side of the machine. Do not exceed the MAX mark.
- Inserir filtro: Open the filter holder and insert a size 2 paper filter.
- Engadir pos de café: Engade a cantidade desexada de café moído no filtro de papel. Unha guía xeral é unha cullerada rasa de café por cunca (125 ml). Axusta ao teu gusto.
- Pechar o portafiltros: Peche ben o portafiltros.
- Place Carafe/Mug: Place either the insulated carafe or the to-go mug (without its lid) under the filter holder. Ensure it is correctly positioned to catch the brewed coffee.
- Comezar a elaborar cervexa: Press the Start/Stop button. The indicator light will illuminate, and the brewing process will begin.
- Apagado automático: The machine will automatically turn off once the brewing cycle is complete.
- Servir: Once brewing is finished, remove the carafe or mug, secure its lid, and serve. The thermal insulation will keep your coffee hot for an extended period.
Usando a función de temporizador
The 24-hour timer allows you to program the machine to start brewing at a specific time.
- Prepare the coffee machine as described in the "Brewing Coffee" section (water, filter, coffee grounds, carafe/mug in place).
- Preme o Temporizador button (often indicated by a clock icon) on the control panel. The display will flash.
- Usa o + e - botóns para axustar a hora de inicio desexada para a preparación.
- Preme o Temporizador button again to confirm the setting. A timer symbol will appear on the display, indicating the timer is active.
- A máquina comezará a preparar café automaticamente á hora programada.

Imaxe: The WMF KITCHENminis coffee machine positioned on a kitchen counter, accompanied by both the insulated carafe and the to-go mug, ready for use.
Coidados e Mantemento
Limpeza
- Always unplug the coffee machine and allow it to cool completely before cleaning.
- Partes desmontables: The filter holder, insulated carafe, to-go mug, and their lids can be washed by hand with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. These parts are generally not dishwasher safe unless specified in the full manual.
- Unidade principal: Limpa o exterior da máquina de café cun pano suave eamp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin estropaxos. Nunca mergulle a unidade principal en auga.
- Bandexa de goteo: Regularly empty and clean the drip tray to prevent overflow and maintain hygiene.
Descalcificación
Regular descaling is crucial to maintain the performance and lifespan of your coffee machine, especially in areas with hard water. The machine features a descaling program and water hardness setting.
- The display may show a descaling symbol (often a water drop or 'Calc') when descaling is required.
- Use a suitable descaling solution specifically designed for coffee machines. Follow the instructions provided with the descaling agent.
- Typically, you will fill the water tank with the descaling solution and run a special descaling cycle.
- After descaling, run several cycles with fresh water to rinse the machine thoroughly before brewing coffee again.
- Refer to the complete instruction manual for detailed steps on activating the descaling program and adjusting water hardness settings.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your coffee machine, please consult the following table before contacting customer service:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A máquina non se acende. | Non conectado; apagadotage; toma de corrente avariada. | Comprobe a conexión do cable de alimentación; comprobe o disxuntor; probe cunha toma de corrente diferente. |
| O café non se prepara. | No water in tank; filter holder not correctly placed; timer set. | Fill water tank; ensure filter holder is properly seated; check timer settings. |
| O café ten un sabor débil. | Too little coffee grounds; coffee too coarsely ground; machine needs descaling. | Increase coffee amount; use finer grind; perform descaling cycle. |
| O café reborda do filtro. | Too much coffee grounds; filter clogged; carafe/mug not correctly placed. | Reduce coffee amount; ensure filter is not clogged; reposition carafe/mug. |
| O indicador luminoso de descalcificación está aceso. | A máquina require descalcificación. | Realizar un ciclo de descalcificación segundo as instrucións de mantemento. |
Especificacións técnicas
| Marca | WMF |
| Número de modelo | 0412260011 |
| Cor | Prata |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 12.6 x 20.3 x 32.4 cm |
| Capacidade | 1185 mililitros (aprox. 5 cuncas) |
| Poder | 760 vatios |
| Voltage | 220 voltios |
| Material | Cromargan® Stainless Steel |
| Función de apagado automático | Si |
| Características especiais | Timer, WMF Hot Brew Technology, Descaling Program |
| Peso do elemento | 2.5 quilogramos |
| País de Orixe | China |
Garantía e Atención ao Cliente
WMF products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The specific terms and duration of your warranty may vary by region and purchase date. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For detailed warranty information, technical assistance, or to inquire about spare parts, please contact WMF customer service. Contact details can typically be found on the official WMF websitio web ou na embalaxe do produto.
Soporte en liña: Visit the official WMF websitio para preguntas frecuentes, rexistro de produtos e información de contacto de soporte.





