Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the operation and maintenance of your Marathon Adanac 4000 Digital Stopwatch Timer. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the lifespan of your device.
Produto rematadoview
The Marathon Adanac 4000 is a high-precision digital stopwatch designed for various timing needs. It features a clear display, durable construction, and multiple timing modes.
Características principais:
- High precision accuracy to 1/100th seconds.
- Water, dust, and shock resistant design.
- Multiple operating modes: Stopwatch, Time-Out, Split, and Time/Calendar with alarm.
- Pantalla dixital grande e de fácil lectura.
- Includes a 46-inch lanyard for convenient carrying.
Compoñentes:

- Botón START/STOP: Initiates and pauses timing functions.
- SPLIT/RESET Button: Records split times and resets the timer.
- Botón MODE: Cycles through different operating modes (Stopwatch, Time/Calendar).
- Visualización: Shows time, date, and stopwatch readings.
- Corda: Para un transporte seguro e cómodo.
Configuración
Instalación da batería:
The Marathon Adanac 4000 uses one LR44 battery (included). To install or replace the battery:
- Localiza o compartimento das pilas na parte traseira do cronómetro.
- Carefully open the compartment using a small screwdriver.
- Insert the LR44 battery with the correct polarity (+/-).
- Pecha o compartimento da batería de forma segura.
Note: Ensure the compartment is sealed properly to maintain water resistance.
Axustar a data e a hora:
To set the current time and date:
- Preme o MODO button repeatedly until the Time/Calendar display is shown.
- Manteña premido o SPLIT / RESET button until the time digits begin to flash.
- Usa o INICIAR/PARAR button to adjust the flashing digit (hours, minutes, seconds, month, day, year).
- Preme o MODO button to move to the next digit or setting.
- Unha vez que todos os axustes sexan correctos, prema SPLIT / RESET para saír do modo de configuración.

Modos de funcionamento
1. Stopwatch Mode:
This mode is used for precise timing of events.
- Preme o MODO botón ata que apareza a visualización do cronómetro (00:00:00).
- Preme INICIAR/PARAR para comezar a cronometrar.
- Preme INICIAR/PARAR de novo para pausar o temporizador.
- To resume timing, press INICIAR/PARAR.
- To reset the stopwatch to zero, ensure it is paused, then press SPLIT / RESET.
2. Split Time Mode:
This function allows you to record intermediate times while the main timer continues to run.
- Start the stopwatch as described above.
- During timing, press SPLIT / RESET to record a split time. The display will momentarily freeze to show the split time, while the internal timer continues.
- Preme SPLIT / RESET again to return to the running total time.
- Repeat to record multiple split times.
- Preme INICIAR/PARAR para rematar o tempo.
- Preme SPLIT / RESET a view the final time, then again to reset.

3. Time-Out Mode:
This mode allows for pausing and resuming the timer without losing the accumulated time.
- Start the stopwatch.
- Preme INICIAR/PARAR to pause the timer (time-out).
- Preme INICIAR/PARAR de novo para retomar o tempo.
- To reset the timer after stopping, press SPLIT / RESET.
4. Time/Calendar Mode:
This mode displays the current time, date, and day of the week. It also allows for setting an alarm.
- Preme o MODO button until the time and date are displayed.
- To set the alarm: In Time/Calendar mode, press INICIAR/PARAR to toggle the alarm on/off. When the alarm icon is visible, the alarm is active.
- To adjust the alarm time: While in Time/Calendar mode, press and hold MODO until the alarm time flashes. Use INICIAR/PARAR to adjust digits and SPLIT / RESET to move between hours and minutes. Press MODO para gardar.
Mantemento
Limpeza:
Limpe o cronómetro cun pano suave, damp cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners, as these can damage the casing ou pantalla.
Resistencia á auga:
The Adanac 4000 is designed to be water resistant. However, it is not intended for prolonged submersion. Ensure the battery compartment is securely closed to maintain water resistance. Avoid pressing buttons while the stopwatch is wet or submerged to prevent water ingress.
Almacenamento:
Store the stopwatch in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla está en branco ou escura. | Batería baixa ou esgotada. | Substitúa a pila LR44. |
| Os botóns non responden. | Temporary software glitch or moisture. | Remove and reinsert the battery. Ensure the stopwatch is dry. |
| Móstrase unha hora/data incorrecta. | Hora/data non configuradas correctamente. | Refer to the "Setting Time and Date" section to re-adjust. |
| Stopwatch not timing accurately. | Rare internal malfunction. | Contact customer support if battery replacement and reset do not resolve the issue. |
Especificacións
- Modelo: ST083009-RD
- Precisión: 1/100 segundos
- Material: Plástico
- Dimensións: 0.59 x 2.24 x 2.64 polgadas (1.5 x 5.7 x 6.7 cm)
- Peso: 0.64 onzas (18.14 gramos)
- Batería: 1 LR44 (incluída)
- Características: Water, dust, and shock resistant
- Lanyard Length: 46 polgadas (116.8 cm)

Garantía e Soporte
For warranty information or technical support, please refer to the official Marathon product website or contact their customer service department. Details are typically provided with the product packaging or on the manufacturer's websitio.
Marathon has been manufacturing precision timing instruments since 1941, upholding a legacy of quality and craftsmanship.





