Introdución
Thank you for choosing the Auriol LCD Radio Controlled Digital Alarm Clock. This device offers precise timekeeping with automatic time adjustment, a clear display of date, day, and year, including the calendar week. It features two individually adjustable alarm times, a snooze function, a countdown timer, and a battery change indicator. This clock is also suitable for travel, offering 24 time zone settings, an additional appointment alarm, moon phase display, and temperature display in Celsius or Fahrenheit.
Características
- Cronometraxe exacta: Automatic time adjustment via radio signal.
- Pantalla completa: Clear date display with day, month, year, and calendar week.
- Alarmas dobres: Two separately adjustable alarm times for weekdays and weekends.
- Función de Snooze: Allows for temporary silencing of the alarm.
- Temporizador de conta atrás: Integrated timer for various activities.
- Indicador de batería: Alertas cando é necesario substituír a batería.
- Amigable para viaxes: Adjustable for 24 time zones.
- Appointment Alarm: Set alarms for specific dates and times.
- Visualización diaria multilingüe: Weekday display in 7 adjustable languages.
- Visualización da fase lunar: Shows the current moon phase.
- Visualización da temperatura: Shows temperature in either Celsius (°C) or Fahrenheit (°F).
Configuración
1. Instalación da batería
The clock requires batteries for operation. Please ensure you have 2 alkaline batteries (not included) before proceeding.
- Localiza a tapa do compartimento das pilas na parte traseira do reloxo.
- Remove the cover by sliding or unlatching it.
- Insert 2 new alkaline batteries, observing the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Coloque a tapa do compartimento da batería de forma segura.
2. Acendido inicial e recepción do sinal de radio
Upon battery installation, the clock will automatically attempt to receive the radio time signal. This process may take several minutes. Place the clock near a window for optimal signal reception. The radio signal icon will flash during reception and become solid once synchronized.
3. Setting Time Zone (if applicable)
If you are in a different time zone than the default radio signal, you may need to manually adjust the time zone offset. Refer to the operating section for detailed instructions on time zone adjustment.
4. Language and Temperature Unit Settings
You can select the display language for the day of the week and choose between Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) for temperature display. Consult the operating instructions for how to access and change these settings.
Instrucións de funcionamento
1. Mostrarview

This image shows the front of the Auriol LCD Radio Controlled Digital Clock. The large digital display clearly shows the current time (13:20), date (14/5), day (SAT), week number (KW 19), moon phase, and temperature (73.4°F). Indicators for time zone, alarm, and timer are also visible.
The LCD screen provides a clear overview of all functions. Key indicators include:
- Tempo: Díxitos grandes para horas e minutos.
- Data: Día, mes e ano.
- Día da semana: Móstrase no idioma seleccionado.
- Calendar Week (KW): Current week number.
- Temperatura: In °C or °F.
- Fase da Lúa: Graphical representation.
- Icona de sinal de radio: Indicates reception status.
- Alarm Icons: Indicate active alarms.
- Icona do temporizador: Indicates active countdown timer.
2. Configuración de alarmas
The clock features two independent alarms (Alarm 1 and Alarm 2) which can be set for weekdays (Monday-Friday) or for the entire week/weekend.
- Press the 'ALARM SET' button to enter alarm setting mode.
- Use the '+' or '-' buttons to adjust the hour and minute for Alarm 1.
- Press 'ALARM SET' again to confirm and move to the weekday/weekend setting for Alarm 1.
- Repeat the process for Alarm 2.
- To activate/deactivate an alarm, use the 'ALARM ON/OFF' button. An alarm icon will appear on the display when active.
3. Función de repetición da alarma
When an alarm sounds, press the 'SNOOZE' button (usually a large button on top or front) to temporarily silence it. The alarm will sound again after a few minutes (default snooze time is typically 5-10 minutes, check specific model for exact duration).
4. Temporizador de conta atrás
Para usar o temporizador de conta atrás:
- Press the 'TIMER' button to enter timer setting mode.
- Use the '+' or '-' buttons to set the desired countdown duration (hours, minutes, seconds).
- Press 'TIMER' again to start the countdown. The timer icon will appear.
- To stop or reset the timer, press 'TIMER' again or hold it down.
5. Appointment Alarm
This feature allows you to set an alarm for a specific date and time.
- Press the 'APPOINTMENT' button.
- Use the '+' or '-' buttons to set the desired date (day, month, year) and time for the appointment.
- Confirm the settings. The appointment alarm will sound only once on the specified date and time.
6. 24 Time Zone Adjustment
To adjust for different time zones:
- Press the 'ZONE' button.
- Use the '+' or '-' buttons to select the desired time zone offset (e.g., +1, -2 hours).
- The clock will adjust the displayed time accordingly while maintaining synchronization with the radio signal.
7. Uso do soporte integrado

Esta imaxe mostra un lado view of the Auriol LCD Radio Controlled Digital Clock, highlighting its integrated stand. The stand allows the clock to be placed upright on a table or desk, providing stability and an optimal viewángulo de ing.
The clock features an integrated stand on its back. Gently pull out the stand to position the clock upright on a flat surface, such as a desk or table. This provides an optimal viewángulo de ing.
Mantemento
1. Limpeza
Para limpar o reloxo, limpe con coidado a pantalla easing cun toque suave, seco ou lixeiramente damp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these can damage the surface.
2. Substitución da batería
When the battery change indicator appears on the display, it is time to replace the batteries. Follow the battery installation steps outlined in the 'Setup' section. Always replace all batteries at the same time with new alkaline batteries of the correct type.
3. Almacenamento
If the clock will not be used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage and potential damage to the device.
Resolución de problemas
- Sen pantalla / Pantalla tenue: Comprobe a polaridade das baterías e asegúrese de que estean novas. Substitúaas se é necesario.
- Incorrect Time / No Radio Signal: Ensure the clock is placed in an area with good radio signal reception, away from electronic interference. Try repositioning the clock. Manual time setting is available if radio signal is consistently poor.
- A alarma non soa: Verify that the alarm is activated (alarm icon visible) and the volume is not set to zero (if applicable).
- Temperature Reading Inaccurate: Ensure the clock is not exposed to direct sunlight or heat sources, which can affect temperature sensor readings.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Auriol |
| Cor | Branco |
| Tipo de visualización | Dixital |
| Características especiais | Alarm, Radio Controlled, Moon Phase, Temperature Display, Countdown Timer |
| Dimensións do produto (W x H x D) | Aprox. 22.9 x 16.2 x 2.6 cm (9.0 x 6.4 x 1.0 polgadas) |
| Fonte de enerxía | Battery (2x Alkaline, not included) |
| Forma | Rectangular |
| Uso | Interior |
| Material do marco | Plástico |
Información da garantía
Warranty details for this product were not provided in the available product information. Please refer to your purchase documentation or contact the retailer for specific warranty terms and conditions.
Apoio
Contact information for product support was not provided in the available product data. For assistance, please refer to the contact details provided by your retailer or the manufacturer's official websitio.





