1. Introdución
Grazas pola compraasing the Sage SWM520 The No-Mess Waffle Maker. This appliance is designed to help you create delicious, classic round waffles with ease and minimal mess. Featuring 7 browning settings, a non-stick coating, and even heat distribution, your waffle maker ensures consistent results every time.
Please read this instruction manual thoroughly before using your appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.
2. Garantías importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:
- Lea todas as instrucións antes de facer funcionar o aparello.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar o aparello.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
3. Produto rematadoview

Figure 1: The Sage SWM520 Waffle Maker with its lid open, revealing the non-stick waffle plates. The front panel features a control dial for darkness settings and indicator lights for 'POWER' (yellow) and 'READY' (blue).
The Sage SWM520 Waffle Maker features a robust design with a stainless steel exterior and durable non-stick cooking plates. Key components include:
- Pratos antiadherentes para gofres: Designed for easy release and cleaning, free from PFOA.
- Darkness Control Dial: Offers 7 settings from light to dark for customized waffle browning.
- Power Indicator Light (Yellow): Ilumínase cando o aparello está acendido.
- Ready Indicator Light (Blue): Illuminates when the waffle maker has reached the optimal cooking temperature.
- No-Mess Moat: A unique design feature that catches excess batter, preventing spills and making cleanup easier.
- Mango integrado: For safe and easy opening and closing of the lid.
4. Configuración e primeiro uso
- Desembalaxe: Remove all packaging materials and promotional labels from your waffle maker.
- Limpeza: Limpe o exterior da máquina de gofres cun anuncioamp cloth. The non-stick cooking plates can be wiped with a soft, damp cloth or sponge. Do not immerse the appliance in water. Ensure all parts are completely dry before use.
- Colocación: Place the waffle maker on a flat, dry, heat-resistant surface. Ensure there is adequate space around the appliance for ventilation.
- Conexión de alimentación: Unwind the power cord completely and plug the power plug into a grounded wall outlet. The yellow 'POWER' light will illuminate.
5. Instrucións de funcionamento
- Prequecemento: Close the lid and turn the 'DARKNESS' control dial to your desired setting (1-7). The waffle maker will begin to preheat. The yellow 'POWER' light will be on, and the blue 'READY' light will flash until the desired temperature is reached. Once preheated, the blue 'READY' light will illuminate steadily.
- Adding Batter: Once the 'READY' light is steady, open the lid. Pour approximately 1 cup of waffle batter evenly onto the center of the lower waffle plate. The unique 'No-Mess Moat' design helps contain any excess batter.
- Cociña: Gently close the lid. The blue 'READY' light will turn off as the cooking process begins. The waffle maker's Thermal Pro system ensures even heat distribution for consistent browning.
- Seguimento: The blue 'READY' light will illuminate steadily again when the waffle is cooked to your selected darkness setting. Cooking time will vary based on batter type and darkness setting.
- Removing Waffles: Unha vez cocido, abra a tapa e retire con coidado o gofre cun utensilio de plástico ou madeira resistente á calor. Non empregue utensilios metálicos, xa que poden danar o revestimento antiadherente.
- Subsequent Waffles: Close the lid to allow the waffle maker to reheat for the next batch. The blue 'READY' light will flash and then illuminate steadily when ready.
6. Coidados e Limpeza
Proper care and cleaning will ensure the longevity of your Sage SWM520 Waffle Maker.
- Enfriamento: Desconecte sempre a gofreira da toma de corrente e déixea arrefriar completamente antes de limpala.
- Limpeza de pratos: The non-stick plates are easy to clean. Use a soft, damp cloth or sponge to wipe away any batter residue. For stubborn residue, pour a small amount of cooking oil onto the residue and let it sit for 5 minutes, then wipe clean. Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as they can damage the non-stick surface.
- Limpeza exterior: Limpe o exterior da gofreira cun pano suave eamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- No-Mess Moat: Ensure the moat area is thoroughly cleaned to prevent hardened batter buildup.
- Almacenamento: Once clean and dry, store the waffle maker in a cool, dry place. The cord can be wrapped around the base for neat storage.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A máquina de gofres non se acende. | Non está conectado; a toma de corrente non funciona. | Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. Comproba o disyuntor. |
| Os waffles están pegando aos pratos. | Pratos mal aderezados; demasiado azucre na masa; pratos mal limpos. | Ensure plates are clean. Lightly brush plates with cooking oil before each use if sticking occurs. Reduce sugar in batter. |
| Waffles are not browning evenly. | A tapa non está completamente pechada; a masa está distribuída de xeito desigual. | Ensure the lid is fully closed during cooking. Distribute batter as evenly as possible across the plate. |
| Excess batter overflows the moat. | Too much batter used. | Reduce the amount of batter. Approximately 1 cup is recommended. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | SWM520 |
| Poder | 900 vatios |
| Voltage | 220-240 voltios |
| Características especiais | Non-Stick Coating, No-Mess Moat, Thermal Pro Even Heat |
| Cor | Gold (referring to the accent color, main body is stainless steel) |
| Material | Aceiro inoxidable |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 28 D x 19 W x 34 H centímetros |
9. Garantía e soporte
The Sage SWM520 The No-Mess Waffle Maker comes with a 2 ano de garantía covering repair, replacement, or refund. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For product support, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Sage customer service. Contact details can typically be found on the Sage Appliances official websitio web ou na embalaxe do produto.





