1. Introdución
Thank you for choosing the Altec Lansing Evo True Wireless Headphones. These earbuds are designed to provide a seamless and high-quality audio experience with the freedom of true wireless connectivity. Featuring IPX6 waterproof rating, a convenient wireless charging case, and integrated voice assistant access, your True Evo headphones are built for an active lifestyle.
This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your headphones to ensure optimal performance and longevity.
2. Que hai na caixa
- Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Estuche de carga sen fíos
- Cable de carga USB
- Multiple Sizes of Ear Tips (pre-installed and additional pairs)
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Altec Lansing Evo True Wireless Headphones.

Imaxe: Primeiro plano view of the Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds, showcasing their compact design and the Altec Lansing logo on each earbud.

Image: The Altec Lansing Evo charging case shown open, with both earbuds securely seated inside their respective charging cradles. The 'R' and 'L' indicators for right and left earbuds are visible.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with the lid open, showing one earbud removed from its charging slot, highlighting the charging contacts within the case.

Image: The Altec Lansing Evo charging case in its closed position, displaying the Altec Lansing brand logo on the top surface.
4. Configuración
4.1 Carga dos auriculares e da funda
Before first use, fully charge your Altec Lansing Evo headphones and charging case.
- Cargando os auriculares: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure they are properly seated; indicator lights on the earbuds will confirm charging.
- Charging the Case (Wired): Conecta o cable de carga USB fornecido ao porto de carga da caixa e o outro extremo a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un ordenador ou un adaptador de parede).
- Charging the Case (Wireless): Place the charging case on a Qi-compatible wireless charging pad. The case will begin charging automatically.
A full charge provides approximately 4 hours of playback for the earbuds, and the charging case holds enough power for up to 4 additional charges, totaling 16 hours of listening time.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with earbuds inside, placed next to a smartphone on a desk, illustrating a typical charging and usage scenario.
4.2 Emparejamento Bluetooth
Follow these steps to pair your headphones with your device:
- Paso 1: Asegúrate de que os auriculares estean cargados.
- Paso 2: Abre a caixa de carga. Os auriculares acenderanse automaticamente e entrarán no modo de emparellamento. É posible que vexas luces indicadoras parpadeando nos auriculares.
- Paso 3: No teu teléfono intelixente ou dispositivo con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
- Paso 4: Busca new devices. Select "Altec Lansing Evo" (or similar name) from the list of available devices.
- Paso 5: Unha vez conectados, os auriculares indicarán que o emparellamento se realizou correctamente (por exemplo, unha mensaxe de voz ou unha luz indicadora fixa).
- Nota: Os auriculares conectaranse automaticamente co último dispositivo emparellado ao retiralos da funda, se o Bluetooth está activado no dispositivo.
5. Uso dos auriculares
5.1 Encendido/apagado
- Encendido: Open the charging case and remove the earbuds. They will automatically power on.
- Apagado: Volve colocar os auriculares na caixa de carga e pecha a tapa. Apagaranse automaticamente e comezarán a cargar.
5.2 Music Playback and Call Management
The Altec Lansing Evo headphones feature intuitive touch controls for managing your audio and calls.
- Reproducir/Pausa: Tap the touch surface on either earbud once.
- Próxima pista: Double-tap the touch surface on the right earbud.
- Pista anterior: Double-tap the touch surface on the left earbud.
- Responder/Finalizar chamada: Tap the touch surface on either earbud once during an incoming call or during an active call.
- Rexeitar a chamada: Press and hold the touch surface on either earbud for 2 seconds during an incoming call.
5.3 Voice Assistant (Just Ask)
Access your device's voice assistant (Siri or Google Assistant) directly through your earbuds.
- Activar o asistente de voz: Triple-tap the touch surface on either earbud. You will hear a prompt indicating the voice assistant is active.
- Speak your command clearly into the built-in microphone.

Image: A woman wearing Altec Lansing Evo earbuds while lifting weights in a gym, demonstrating their suitability for active use.

Image: A man wearing Altec Lansing Evo earbuds outdoors by the sea, illustrating their versatility for various environments.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
To maintain optimal sound quality and hygiene, regularly clean your earbuds and charging case.
- Auriculares: Gently wipe the earbuds, especially the ear tips and charging contacts, with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, but ensure the earbuds are completely dry before placing them back in the charging case. The IPX6 rating means they can withstand powerful water jets, but avoid submerging them for extended periods or using harsh chemicals.
- Estuche de carga: Wipe the exterior of the charging case with a soft, dry cloth. Use a cotton swab to clean the charging pins inside the case if necessary. Ensure no moisture enters the charging port.
6.2 Almacenamento
When not in use, store your headphones in their charging case to protect them and keep them charged. Store the case in a cool, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your Altec Lansing Evo headphones, try the following solutions:
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se acenden | Ensure earbuds are charged. Place them in the charging case, close the lid, then open it again. |
| Os auriculares non se sincronizan co dispositivo | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Turn off and on your device's Bluetooth. Forget the device in your Bluetooth settings and re-pair. Ensure earbuds are in pairing mode. |
| Só un auricular ten son | Place both earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then remove them. Ensure both earbuds are charged. |
| O estuche de carga non se está cargando | Check USB cable connection and power source. If using wireless charging, ensure the case is correctly placed on a Qi-compatible pad. |
| Mala calidade de son ou caídas de conexión | Ensure your device is within the 30-foot Bluetooth range. Reduce interference from other wireless devices. Ensure earbuds are clean and free of debris. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | MZX658-BLK |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth 4.2 |
| distancia wireless | Ata 30 pés (9 metros) |
| Duración da batería dos auriculares | Ata 4 horas por carga |
| Duración da batería da funda de carga | Up to 16 hours (4 additional charges) |
| Nivel de resistencia á auga | IPX6 (Impermeable) |
| Rango de frecuencias | 20 Hz a 20,000 Hz |
| Tipo de control | Control por voz, control táctil |
| Peso dos auriculares | 0.07 gramos (cada un) |
| Peso do estuche de transporte | 1 onzas |
| Compoñentes incluídos | True Evo Waterproof Bluetooth Sport Earphones, Charging Case, USB Cable, Ear Tips |
9. Garantía e soporte
Altec Lansing products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Altec Lansing websitio.
For further assistance, frequently asked questions, or to contact customer service, please visit the Altec Lansing support page: Altec Lansing Store on Amazon





