Altec Lansing MZX658-BLK

Altec Lansing Evo True Wireless Headphones User Manual

Model: MZX658-BLK

1. Introdución

Thank you for choosing the Altec Lansing Evo True Wireless Headphones. These earbuds are designed to provide a seamless and high-quality audio experience with the freedom of true wireless connectivity. Featuring IPX6 waterproof rating, a convenient wireless charging case, and integrated voice assistant access, your True Evo headphones are built for an active lifestyle.

This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your headphones to ensure optimal performance and longevity.

2. Que hai na caixa

  • Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds (Left and Right)
  • Estuche de carga sen fíos
  • Cable de carga USB
  • Multiple Sizes of Ear Tips (pre-installed and additional pairs)

3. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components of your Altec Lansing Evo True Wireless Headphones.

Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds

Imaxe: Primeiro plano view of the Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds, showcasing their compact design and the Altec Lansing logo on each earbud.

Altec Lansing Evo Charging Case Open

Image: The Altec Lansing Evo charging case shown open, with both earbuds securely seated inside their respective charging cradles. The 'R' and 'L' indicators for right and left earbuds are visible.

Altec Lansing Evo Charging Case with one earbud removed

Image: The Altec Lansing Evo charging case with the lid open, showing one earbud removed from its charging slot, highlighting the charging contacts within the case.

Altec Lansing Evo Charging Case Closed

Image: The Altec Lansing Evo charging case in its closed position, displaying the Altec Lansing brand logo on the top surface.

4. Configuración

4.1 Carga dos auriculares e da funda

Before first use, fully charge your Altec Lansing Evo headphones and charging case.

  • Cargando os auriculares: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure they are properly seated; indicator lights on the earbuds will confirm charging.
  • Charging the Case (Wired): Conecta o cable de carga USB fornecido ao porto de carga da caixa e o outro extremo a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un ordenador ou un adaptador de parede).
  • Charging the Case (Wireless): Place the charging case on a Qi-compatible wireless charging pad. The case will begin charging automatically.

A full charge provides approximately 4 hours of playback for the earbuds, and the charging case holds enough power for up to 4 additional charges, totaling 16 hours of listening time.

Altec Lansing Evo Charging Setup

Image: The Altec Lansing Evo charging case with earbuds inside, placed next to a smartphone on a desk, illustrating a typical charging and usage scenario.

4.2 Emparejamento Bluetooth

Follow these steps to pair your headphones with your device:

  • Paso 1: Asegúrate de que os auriculares estean cargados.
  • Paso 2: Abre a caixa de carga. Os auriculares acenderanse automaticamente e entrarán no modo de emparellamento. É posible que vexas luces indicadoras parpadeando nos auriculares.
  • Paso 3: No teu teléfono intelixente ou dispositivo con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
  • Paso 4: Busca new devices. Select "Altec Lansing Evo" (or similar name) from the list of available devices.
  • Paso 5: Unha vez conectados, os auriculares indicarán que o emparellamento se realizou correctamente (por exemplo, unha mensaxe de voz ou unha luz indicadora fixa).
  • Nota: Os auriculares conectaranse automaticamente co último dispositivo emparellado ao retiralos da funda, se o Bluetooth está activado no dispositivo.

5. Uso dos auriculares

5.1 Encendido/apagado

  • Encendido: Open the charging case and remove the earbuds. They will automatically power on.
  • Apagado: Volve colocar os auriculares na caixa de carga e pecha a tapa. Apagaranse automaticamente e comezarán a cargar.

5.2 Music Playback and Call Management

The Altec Lansing Evo headphones feature intuitive touch controls for managing your audio and calls.

  • Reproducir/Pausa: Tap the touch surface on either earbud once.
  • Próxima pista: Double-tap the touch surface on the right earbud.
  • Pista anterior: Double-tap the touch surface on the left earbud.
  • Responder/Finalizar chamada: Tap the touch surface on either earbud once during an incoming call or during an active call.
  • Rexeitar a chamada: Press and hold the touch surface on either earbud for 2 seconds during an incoming call.

5.3 Voice Assistant (Just Ask)

Access your device's voice assistant (Siri or Google Assistant) directly through your earbuds.

  • Activar o asistente de voz: Triple-tap the touch surface on either earbud. You will hear a prompt indicating the voice assistant is active.
  • Speak your command clearly into the built-in microphone.
Woman using Altec Lansing Evo Earbuds during workout

Image: A woman wearing Altec Lansing Evo earbuds while lifting weights in a gym, demonstrating their suitability for active use.

Man using Altec Lansing Evo Earbuds outdoors

Image: A man wearing Altec Lansing Evo earbuds outdoors by the sea, illustrating their versatility for various environments.

6. Mantemento

6.1 Limpeza

To maintain optimal sound quality and hygiene, regularly clean your earbuds and charging case.

  • Auriculares: Gently wipe the earbuds, especially the ear tips and charging contacts, with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, but ensure the earbuds are completely dry before placing them back in the charging case. The IPX6 rating means they can withstand powerful water jets, but avoid submerging them for extended periods or using harsh chemicals.
  • Estuche de carga: Wipe the exterior of the charging case with a soft, dry cloth. Use a cotton swab to clean the charging pins inside the case if necessary. Ensure no moisture enters the charging port.

6.2 Almacenamento

When not in use, store your headphones in their charging case to protect them and keep them charged. Store the case in a cool, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.

7 Solución de problemas

If you encounter issues with your Altec Lansing Evo headphones, try the following solutions:

ProblemaPosible Solución
Os auriculares non se acendenEnsure earbuds are charged. Place them in the charging case, close the lid, then open it again.
Os auriculares non se sincronizan co dispositivoEnsure Bluetooth is enabled on your device. Turn off and on your device's Bluetooth. Forget the device in your Bluetooth settings and re-pair. Ensure earbuds are in pairing mode.
Só un auricular ten sonPlace both earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then remove them. Ensure both earbuds are charged.
O estuche de carga non se está cargandoCheck USB cable connection and power source. If using wireless charging, ensure the case is correctly placed on a Qi-compatible pad.
Mala calidade de son ou caídas de conexiónEnsure your device is within the 30-foot Bluetooth range. Reduce interference from other wireless devices. Ensure earbuds are clean and free of debris.

8. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloMZX658-BLK
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth 4.2
distancia wirelessAta 30 pés (9 metros)
Duración da batería dos auricularesAta 4 horas por carga
Duración da batería da funda de cargaUp to 16 hours (4 additional charges)
Nivel de resistencia á augaIPX6 (Impermeable)
Rango de frecuencias20 Hz a 20,000 Hz
Tipo de controlControl por voz, control táctil
Peso dos auriculares0.07 gramos (cada un)
Peso do estuche de transporte1 onzas
Compoñentes incluídosTrue Evo Waterproof Bluetooth Sport Earphones, Charging Case, USB Cable, Ear Tips

9. Garantía e soporte

Altec Lansing products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Altec Lansing websitio.

For further assistance, frequently asked questions, or to contact customer service, please visit the Altec Lansing support page: Altec Lansing Store on Amazon

Documentos relacionados - MZX658-BLK

Preview Guía de inicio rápido dos auriculares sen fíos Altec Lansing True Evo MZX658
Guía de inicio rápido para os auriculares sen fíos Altec Lansing True Evo (MZX658), que abrangue a configuración, a carga, o emparellamento, o uso e os controis.
Preview Guía de resolución de problemas dos Altec Lansing NanoPods MZX559: arranxo de problemas de Bluetooth, carga e emparellamento
Guía completa de resolución de problemas para os auriculares sen fíos Altec Lansing NanoPods (MZX559). Abarca o emparellamento Bluetooth, problemas de conexión, problemas de carga, reinicios e preguntas frecuentes sobre o uso xeral.
Preview Guía de inicio rápido dos auriculares Altec Lansing AL Nanobuds 2.0 (MZX5000)
Guía de inicio rápido para os auriculares sen fíos Altec Lansing AL Nanobuds 2.0 (MZX5000). Obtén información sobre o emparellamento por Bluetooth, os controis táctiles, a carga, a xestión de enerxía e a resolución de problemas.
Preview Altec Lansing MZX5000 AL Nanobuds 2.0 Quick Start Guide
Concise guide for Altec Lansing MZX5000 AL Nanobuds 2.0 wireless earbuds, covering Bluetooth pairing, touch controls, charging, and troubleshooting.
Preview Guía de inicio rápido dos auriculares Altec Lansing MZX697 Whisper con cancelación activa de ruído
Quick start guide and user information for the Altec Lansing MZX697 Whisper Active Noise Cancelling Headphones, covering setup, controls, charging, and features.
Preview Altec Lansing MZX559 NanoPods Quick Start Guide
A concise guide to setting up and using your Altec Lansing MZX559 NanoPods, covering Bluetooth pairing, touch controls, charging, and troubleshooting.