1. Introdución
The MUSE M-785 is a versatile digital radio system offering a wide range of audio playback options. It supports digital DAB/DAB+ and analog FM radio reception with RDS for station information. Users can enjoy music from various sources including a built-in CD player (compatible with CD, CD-R, CD-RW, and MP3 CDs), Bluetooth for wireless streaming from smartphones or tablets, and USB for MP3 playback and device charging. The system delivers powerful and clear sound through its 60W music power output, housed in a wooden cabinet, and features customizable sound settings including an equalizer, treble/bass adjustments, and a Loudness function. Additional features include a clock display, alarm, and sleep timer, along with a dimmable screen.
2. Instrucións de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes de utilizar o dispositivo.
- Conserve o manual para futuras consultas.
- Non expoña a unidade á choiva nin á humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada; non obstrua ningunha das aberturas de ventilación.
- Coloque a unidade nunha superficie plana e estable.
- Disconnect the power plug from the mains during lightning storms or when unused for long periods.
- Do not open the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
3. Contido do paquete
Comprobe que o seu paquete inclúe os seguintes elementos:
- MUSE M-785 Digital Radio Unit
- Control remoto
- AUX Cable (3.5 mm)
- 75 Ohm Antenna Cable
- Manual de usuario (este documento)
4. Produto rematadoview
Esta sección ofrece un sobreview of the main components and controls of your MUSE M-785 unit.

Figure 1: Front Panel of the MUSE M-785 Digital Radio. The unit is black with a central control panel. The blue-backlit LCD display shows 'Digital Radio FM/DAB Starting'. Below the display are circular buttons for SOURCE, BAND, INFO, SCAN, playback controls (play/pause, skip forward/backward), and volume/tuning. A CD tray slot is located beneath these buttons. At the bottom of the panel, there are 'Bluetooth DAB+' logos, a 'USB CHARGING' port (5V=1A), an 'AUX IN' jack, and a 'USB MP3' port. An 'NFC' logo is visible on the top right of the control panel. The MUSE brand logo is on the bottom right of the unit. The unit rests on four small, round feet.
Controis e conexións do panel frontal:
- Visualización: Shows current mode, station information, track details, time, etc.
- Botón SOURCE: Selects input source (DAB, FM, CD, Bluetooth, USB, AUX).
- Botón BAND: Switches between FM and DAB/DAB+ radio bands.
- Botón INFO: Displays additional information (e.g., RDS data, track info).
- Botón SCAN: Initiates automatic station scanning in radio mode.
- Controis de reprodución: Play/Pause, Skip Forward, Skip Backward for CD/USB/Bluetooth.
- Volume/Tuning Buttons (P+, P-, -+, +): Adjusts volume, navigates menus, or tunes radio frequencies.
- CD Tray Slot: Para inserir CD de son.
- USB CHARGING Port (5V=1A): Para cargar dispositivos externos.
- AUX IN Jack (3.5mm): Para conectar dispositivos de audio externos.
- Porto USB para MP3: Para reproducir MP3 files dunha unidade flash USB.
- Área NFC: For quick Bluetooth pairing with compatible devices.
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Asegúrese de colocar a unidade nunha superficie estable.
- Connect the power cable to the AC IN socket on the rear of the unit.
- Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma de corrente estándar (100-240 V ~ 50/60 Hz).
5.2 Conexión de antena
- Connect the supplied 75 Ohm antenna cable to the FM/DAB antenna input on the rear of the unit.
- Extend the antenna fully and position it for optimal reception.
5.3 Initial Setup / First Use
- Prema o botón de acendido para acender a unidade.
- The unit may automatically perform a DAB station scan upon first use. Allow this process to complete.
- Set the current time and date if prompted, or access these settings via the menu.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Funcionamento básico
- Encendido/apagado: Prema o botón de acendido/apagado da unidade ou do mando a distancia.
- Axuste de volume: Use the Volume buttons on the unit or remote control.
- Selección da fonte: Press the SOURCE button repeatedly to cycle through available input modes (DAB, FM, CD, Bluetooth, USB, AUX).
6.2 Radio (DAB/DAB+/FM)
- Select DAB or FM mode using the SOURCE or BAND button.
- Radio DAB/DAB+: The unit will automatically scan for available digital stations. Use the tuning buttons to navigate through the station list.
- Radio FM: Press the SCAN button to automatically search for and store FM stations. Alternatively, use the tuning buttons for manual tuning.
- Estación predefinida: To save a station, tune to the desired station, then press and hold a preset number button on the remote or follow on-screen instructions.
- Función RDS: In FM mode, RDS (Radio Data System) will display station name and other information if available.
6.3 Reproductor de CD
- Select CD mode using the SOURCE button.
- Insert an audio CD (CD, CD-R, CD-RW, or MP3 CD) into the CD tray slot with the label side facing up.
- The unit will automatically begin playback.
- Use the playback control buttons (Play/Pause, Skip Forward/Backward) to manage playback.
6.4 Conexión Bluetooth
- Select Bluetooth mode using the SOURCE button. The display will show "Pairing" or similar.
- No teu teléfono intelixente ou tableta, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "MUSE M-785" from the list of devices to pair.
- Once paired, you can stream audio from your device to the M-785.
- Emparejamento NFC: For NFC-enabled devices, simply tap your device on the NFC area of the M-785 for quick pairing.
6.5 USB Playback and Charging
- Reproducción de MP3 USB: Insira unha unidade flash USB que conteña MP3 files into the "USB MP3" port. Select USB mode via the SOURCE button. Playback will begin automatically.
- Carga USB: Connect your device's USB charging cable to the "USB CHARGING" port (5V=1A) to charge your device. This port is for charging only and does not support data transfer for music playback.
6.6 Entrada AUX
- Connect an external audio device (e.g., MP3 player, smartphone) to the "AUX IN" jack using the supplied 3.5mm AUX cable.
- Select AUX mode using the SOURCE button.
- Controla a reprodución desde o teu dispositivo externo.
6.7 Función de alarma
The M-785 features an alarm function. Refer to the on-screen menu for setting the alarm time and alarm source (Buzzer, Radio, CD, or USB). The display also shows the current time and has a dimmable feature for night use.
6.8 Configuración de son
Customize your audio experience:
- Equalizer: Access preset equalizer modes or manually adjust bass and treble levels (typically from -3 to +3).
- Sonoridade: Enable or disable the Loudness function to enhance bass and treble at low volume levels.
7. Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Coidado do reprodutor de CD: Handle CDs by their edges. If a CD is dirty, wipe it gently with a soft, lint-free cloth from the center outwards.
- Almacenamento: Cando non se use durante períodos prolongados, garde a unidade nun lugar fresco e seco.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Power cable not connected; Wall outlet not active | Comprobe a conexión do cable de alimentación; probe cunha toma de corrente diferente |
| Sen son | Volume demasiado baixo; Fonte incorrecta seleccionada; Silenciamento activado | Aumentar o volume; Seleccionar a fonte correcta; Desactivar o silencio |
| Mala recepción de radio | Antenna not extended/positioned correctly; Weak signal area | Extend and reposition antenna; Try moving the unit to a different location |
| Non se reproduce o CD | CD inserted incorrectly; CD dirty/scratched; Incorrect format | Re-insert CD correctly; Clean or replace CD; Ensure CD is compatible (audio CD, MP3 CD) |
| O emparejamento por Bluetooth falla | Unit not in pairing mode; Device too far; Bluetooth off on external device | Ensure M-785 is in Bluetooth mode; Move device closer; Enable Bluetooth on external device |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | MUSA |
| Número de modelo | M-785 DAB |
| Cor | Negro |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, USB, MP3, AUX-In |
| Tecnoloxía de sintonizador | DAB, FM |
| Bandas de radio compatibles | FM, DAB, DAB+ |
| Fonte de enerxía | AC (corrente alterna) |
| Music Power Output | 60 W |
| Características especiais | Remote control, DOT matrix display, Alarm function, NFC |
| Dispositivos compatibles | Portátil, Tablet, Smartphone |
| Total de portos USB | 2 (1x USB MP3, 1x USB Charging 5V=1A) |
| Peso do elemento | 3.27 quilogramos |
| Dimensións (L x W x H) | 38 x 20.1 x 16.1 cm (approximate, derived from description) |
| Frecuencia | 60 Hz (Power supply) |
10. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Specific details regarding spare parts availability and software updates are not available in this manual. Please visit the official MUSE website or contact their customer service for the most current information.





