MUSE M-785 DAB

MUSE M-785 Digital Radio with CD Player and Bluetooth

Manual de usuario

Model: M-785 DAB | Brand: MUSE

1. Introdución

The MUSE M-785 is a versatile digital radio system offering a wide range of audio playback options. It supports digital DAB/DAB+ and analog FM radio reception with RDS for station information. Users can enjoy music from various sources including a built-in CD player (compatible with CD, CD-R, CD-RW, and MP3 CDs), Bluetooth for wireless streaming from smartphones or tablets, and USB for MP3 playback and device charging. The system delivers powerful and clear sound through its 60W music power output, housed in a wooden cabinet, and features customizable sound settings including an equalizer, treble/bass adjustments, and a Loudness function. Additional features include a clock display, alarm, and sleep timer, along with a dimmable screen.

2. Instrucións de seguridade

  • Lea atentamente todas as instrucións antes de utilizar o dispositivo.
  • Conserve o manual para futuras consultas.
  • Non expoña a unidade á choiva nin á humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas.
  • Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada; non obstrua ningunha das aberturas de ventilación.
  • Coloque a unidade nunha superficie plana e estable.
  • Disconnect the power plug from the mains during lightning storms or when unused for long periods.
  • Do not open the unit. Refer all servicing to qualified personnel.

3. Contido do paquete

Comprobe que o seu paquete inclúe os seguintes elementos:

  • MUSE M-785 Digital Radio Unit
  • Control remoto
  • AUX Cable (3.5 mm)
  • 75 Ohm Antenna Cable
  • Manual de usuario (este documento)

4. Produto rematadoview

Esta sección ofrece un sobreview of the main components and controls of your MUSE M-785 unit.

Fronte view of the MUSE M-785 Digital Radio with its display, controls, CD slot, and ports.

Figure 1: Front Panel of the MUSE M-785 Digital Radio. The unit is black with a central control panel. The blue-backlit LCD display shows 'Digital Radio FM/DAB Starting'. Below the display are circular buttons for SOURCE, BAND, INFO, SCAN, playback controls (play/pause, skip forward/backward), and volume/tuning. A CD tray slot is located beneath these buttons. At the bottom of the panel, there are 'Bluetooth DAB+' logos, a 'USB CHARGING' port (5V=1A), an 'AUX IN' jack, and a 'USB MP3' port. An 'NFC' logo is visible on the top right of the control panel. The MUSE brand logo is on the bottom right of the unit. The unit rests on four small, round feet.

Controis e conexións do panel frontal:

  • Visualización: Shows current mode, station information, track details, time, etc.
  • Botón SOURCE: Selects input source (DAB, FM, CD, Bluetooth, USB, AUX).
  • Botón BAND: Switches between FM and DAB/DAB+ radio bands.
  • Botón INFO: Displays additional information (e.g., RDS data, track info).
  • Botón SCAN: Initiates automatic station scanning in radio mode.
  • Controis de reprodución: Play/Pause, Skip Forward, Skip Backward for CD/USB/Bluetooth.
  • Volume/Tuning Buttons (P+, P-, -+, +): Adjusts volume, navigates menus, or tunes radio frequencies.
  • CD Tray Slot: Para inserir CD de son.
  • USB CHARGING Port (5V=1A): Para cargar dispositivos externos.
  • AUX IN Jack (3.5mm): Para conectar dispositivos de audio externos.
  • Porto USB para MP3: Para reproducir MP3 files dunha unidade flash USB.
  • Área NFC: For quick Bluetooth pairing with compatible devices.

5. Configuración

5.1 Conexión de alimentación

  1. Asegúrese de colocar a unidade nunha superficie estable.
  2. Connect the power cable to the AC IN socket on the rear of the unit.
  3. Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma de corrente estándar (100-240 V ~ 50/60 Hz).

5.2 Conexión de antena

  1. Connect the supplied 75 Ohm antenna cable to the FM/DAB antenna input on the rear of the unit.
  2. Extend the antenna fully and position it for optimal reception.

5.3 Initial Setup / First Use

  1. Prema o botón de acendido para acender a unidade.
  2. The unit may automatically perform a DAB station scan upon first use. Allow this process to complete.
  3. Set the current time and date if prompted, or access these settings via the menu.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Funcionamento básico

  • Encendido/apagado: Prema o botón de acendido/apagado da unidade ou do mando a distancia.
  • Axuste de volume: Use the Volume buttons on the unit or remote control.
  • Selección da fonte: Press the SOURCE button repeatedly to cycle through available input modes (DAB, FM, CD, Bluetooth, USB, AUX).

6.2 Radio (DAB/DAB+/FM)

  1. Select DAB or FM mode using the SOURCE or BAND button.
  2. Radio DAB/DAB+: The unit will automatically scan for available digital stations. Use the tuning buttons to navigate through the station list.
  3. Radio FM: Press the SCAN button to automatically search for and store FM stations. Alternatively, use the tuning buttons for manual tuning.
  4. Estación predefinida: To save a station, tune to the desired station, then press and hold a preset number button on the remote or follow on-screen instructions.
  5. Función RDS: In FM mode, RDS (Radio Data System) will display station name and other information if available.

6.3 Reproductor de CD

  1. Select CD mode using the SOURCE button.
  2. Insert an audio CD (CD, CD-R, CD-RW, or MP3 CD) into the CD tray slot with the label side facing up.
  3. The unit will automatically begin playback.
  4. Use the playback control buttons (Play/Pause, Skip Forward/Backward) to manage playback.

6.4 Conexión Bluetooth

  1. Select Bluetooth mode using the SOURCE button. The display will show "Pairing" or similar.
  2. No teu teléfono intelixente ou tableta, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
  3. Select "MUSE M-785" from the list of devices to pair.
  4. Once paired, you can stream audio from your device to the M-785.
  5. Emparejamento NFC: For NFC-enabled devices, simply tap your device on the NFC area of the M-785 for quick pairing.

6.5 USB Playback and Charging

  1. Reproducción de MP3 USB: Insira unha unidade flash USB que conteña MP3 files into the "USB MP3" port. Select USB mode via the SOURCE button. Playback will begin automatically.
  2. Carga USB: Connect your device's USB charging cable to the "USB CHARGING" port (5V=1A) to charge your device. This port is for charging only and does not support data transfer for music playback.

6.6 Entrada AUX

  1. Connect an external audio device (e.g., MP3 player, smartphone) to the "AUX IN" jack using the supplied 3.5mm AUX cable.
  2. Select AUX mode using the SOURCE button.
  3. Controla a reprodución desde o teu dispositivo externo.

6.7 Función de alarma

The M-785 features an alarm function. Refer to the on-screen menu for setting the alarm time and alarm source (Buzzer, Radio, CD, or USB). The display also shows the current time and has a dimmable feature for night use.

6.8 Configuración de son

Customize your audio experience:

  • Equalizer: Access preset equalizer modes or manually adjust bass and treble levels (typically from -3 to +3).
  • Sonoridade: Enable or disable the Loudness function to enhance bass and treble at low volume levels.

7. Mantemento

  • Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
  • Coidado do reprodutor de CD: Handle CDs by their edges. If a CD is dirty, wipe it gently with a soft, lint-free cloth from the center outwards.
  • Almacenamento: Cando non se use durante períodos prolongados, garde a unidade nun lugar fresco e seco.

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen poderPower cable not connected; Wall outlet not activeComprobe a conexión do cable de alimentación; probe cunha toma de corrente diferente
Sen sonVolume demasiado baixo; Fonte incorrecta seleccionada; Silenciamento activadoAumentar o volume; Seleccionar a fonte correcta; Desactivar o silencio
Mala recepción de radioAntenna not extended/positioned correctly; Weak signal areaExtend and reposition antenna; Try moving the unit to a different location
Non se reproduce o CDCD inserted incorrectly; CD dirty/scratched; Incorrect formatRe-insert CD correctly; Clean or replace CD; Ensure CD is compatible (audio CD, MP3 CD)
O emparejamento por Bluetooth fallaUnit not in pairing mode; Device too far; Bluetooth off on external deviceEnsure M-785 is in Bluetooth mode; Move device closer; Enable Bluetooth on external device

9. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
MarcaMUSA
Número de modeloM-785 DAB
CorNegro
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth, USB, MP3, AUX-In
Tecnoloxía de sintonizadorDAB, FM
Bandas de radio compatiblesFM, DAB, DAB+
Fonte de enerxíaAC (corrente alterna)
Music Power Output60 W
Características especiaisRemote control, DOT matrix display, Alarm function, NFC
Dispositivos compatiblesPortátil, Tablet, Smartphone
Total de portos USB2 (1x USB MP3, 1x USB Charging 5V=1A)
Peso do elemento3.27 quilogramos
Dimensións (L x W x H)38 x 20.1 x 16.1 cm (approximate, derived from description)
Frecuencia60 Hz (Power supply)

10. Garantía e soporte

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Specific details regarding spare parts availability and software updates are not available in this manual. Please visit the official MUSE website or contact their customer service for the most current information.

Documentos relacionados - M-785 DAB

Preview Manual do usuario do microsistema Bluetooth DAB MUSE M-785
Manual de usuario completo para o microsistema Bluetooth DAB MUSE M-785, que abrangue a configuración, o funcionamento, funcións como a radio DAB+/FM, a reprodución de CD, USB, conectividade Bluetooth, NFC e a resolución de problemas.
Preview Manual de uso MUSE M-1229 DAB : Autoradio Complet
Guía completa para a autoradio MUSE M-1229 DAB. Descubra a instalación, as funcións de audio, radio FM/DAB+, CD de conferencias/USB/Micro SD, Bluetooth e descarga.
Preview Manual do usuario da autorradio MUSE M-199 DAB: DAB+/FM, Bluetooth, USB/SD
Este manual de usuario ofrece instrucións completas para a radio de coche DAB MUSE M-199. Descubra como instalar, operar e utilizar as súas funcións avanzadas, incluíndo a recepción de radio DAB+/FM, a conectividade Bluetooth, a reprodución multimedia USB/SD e as pautas de seguridade esenciais.
Preview Manual do usuario da radio despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM
Manual de usuario completo para a radio reloxo despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM, que detalla a configuración, o funcionamento, as alarmas, a sintonización da radio, a seguridade e as especificacións.
Preview Reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC con temperatura e humidade - Manual do usuario
Manual de usuario completo para o reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC. Aprende a configurar a hora, as alarmas e a comprender as lecturas de temperatura/humidade. Inclúe instrucións de seguridade e información sobre a eliminación.
Preview Manual de uso da autoradio Muse M-1229 DAB
Découvrez les fonctionnalités et le fonctionnement de l'autoradio Muse M-1229 DAB. Ce manuel d'utilisation fournit des instructions complètes pour l'installation, la configuration, les fonctions audio, les fonctions radio (FM/DAB+), la lecture multimédia (CD, USB, Micro SD) et la connectivité Bluetooth.