1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your HYUNDAI LM5103G M Gasoline Lawnmower. Please read this manual thoroughly before operating the machine and keep it for future reference.
The HYUNDAI LM5103G M is a small, light, and robust mulching lawnmower featuring a 51 cm cutting width and side discharge capability. It is equipped with a powerful, economical, and reliable Hyundai engine (2.9 kW / 3.9 hp at 2,800 rpm, 170.1 cc, OHV) and a solid, powder-coated, corrosion-resistant metal housing.
2. Instrucións de seguridade
Always prioritize safety when operating the lawnmower. Failure to follow these instructions can result in serious injury or property damage.
- Lea e comprenda todas as instrucións antes de utilizar a máquina.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe da zona de operación.
- Usar equipo de protección individual (EPI) axeitado, incluíndo protección ocular, protección auditiva, calzado resistente e pantalóns longos.
- Inspect the area for objects that could be thrown by the blade before mowing. Remove stones, sticks, wires, and other debris.
- Never operate the lawnmower in wet grass or rain.
- Reabastecer de combustible nunha zona ben ventilada co motor apagado e frío. Evitar derramar combustible.
- Do not operate the machine if guards or safety devices are damaged or not in place.
- Always turn off the engine and disconnect the spark plug wire before performing any maintenance, cleaning, or clearing blockages.
- Sega pola superficie das ladeiras, nunca arriba e abaixo. Extrema as precaucións ao cambiar de dirección en pendentes.
3. Configuración e montaxe
The HYUNDAI LM5103G M requires some assembly before first use. Follow these steps carefully:
- Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Comprobe se sufriron danos durante o transporte.
- Montaxe do mango: Attach the upper handle to the lower handle, and then attach the complete handle assembly to the main unit. Secure all bolts and knobs firmly.
- Engadir aceite de motor: The engine is shipped without oil. Fill the engine with the recommended type and amount of engine oil (refer to the engine manual for specifics, typically 0.6 liters of SAE 30 or 10W-30). Do not overfill.
- Engadindo combustible: Fill the fuel tank with fresh, unleaded gasoline. Do not use E85 or other ethanol blends higher than E10. Ensure the fuel cap is securely tightened.
- Mulching Plug / Side Discharge Deflector: Decide whether to use the mulching function or side discharge.
- For mulching, ensure the side discharge deflector is closed and the mulching plug is inserted.
- For side discharge, remove the mulching plug and attach the side discharge deflector.


4. Instrucións de funcionamento
4.1. Arranque do motor
- Asegúrese de que o cable da bujía estea ben conectado.
- Move the throttle lever to the "START" or "CHOKE" position (if applicable).
- Prema a bombilla do cebador de 3 a 5 veces (se a hai) ata que se vexa combustible na bombilla.
- Sujete a panca do freo do motor contra a manivela.
- Pull the starter rope with a firm, steady motion until the engine starts. Do not let the rope snap back.
- Once the engine starts, gradually move the throttle lever to the "RUN" position.

4.2. Axuste da altura de corte
The lawnmower features a central 6-fold height adjustment system, allowing cutting heights from 25 mm to 75 mm.
- Turn off the engine and wait for the blade to stop completely.
- Locate the height adjustment lever, typically near one of the wheels.
- Pull the lever outwards and move it to the desired height setting. Ensure all wheels are set to the same height.

4.3. Técnicas de sega
- Para obter mellores resultados, corta a herba cando estea seca.
- Do not remove more than one-third of the grass height in a single pass.
- Superpoñer lixeiramente as franxas de corte para garantir unha cobertura uniforme.
- When mulching, ensure the grass is not too long or wet to prevent clogging.
- The large, double ball-bearing wheels provide good mobility and are lawn-friendly, making it easy to maneuver.
5. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do seu cortacésped.
5.1. Limpeza xeral
- After each use, clean the underside of the mower deck to prevent grass buildup. Turn off the engine, disconnect the spark plug, and tilt the mower.
- Limpe o exterior cun anuncioamp cloth. Do not use a high-pressure washer directly on the engine or electrical components.
5.2. Coidado da lámina
- Regularly inspect the blade for sharpness and damage. A dull blade tears grass, leading to an unhealthy lawn.
- Sharpen or replace the blade as needed. Always use genuine HYUNDAI replacement parts.
- When handling the blade, wear heavy-duty gloves.

5.3. Mantemento do motor
- Cambio de aceite: Cambie o aceite do motor despois das primeiras 5 horas de funcionamento, despois cada 25-50 horas ou anualmente, o que ocorra primeiro.
- Filtro de ar: Limpar ou substituír o filtro de aire regularmente, especialmente en lugares con moito po.
- Buxía: Inspeccione e limpe a buxía anualmente. Substitúaa se está desgastada ou sucia.
- Sistema de combustible: At the end of the mowing season, either run the engine until it runs out of fuel or use a fuel stabilizer to prevent fuel degradation.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O motor non arranca | No fuel; old fuel; spark plug disconnected; engine brake not engaged; clogged fuel filter; dirty spark plug. | Add fresh fuel; check spark plug connection; engage engine brake; clean/replace fuel filter; clean/replace spark plug. |
| O motor funciona mal ou cala | Dirty air filter; old fuel; carburetor issues; incorrect engine oil level. | Clean/replace air filter; use fresh fuel; consult service center for carburetor; check oil level. |
| Corte desigual | Dull or bent blade; uneven wheel height adjustment. | Sharpen or replace blade; ensure all wheels are set to the same cutting height. |
| Vibración excesiva | Bent blade; loose blade bolts; engine imbalance. | Inspect and replace bent blade; tighten blade bolts; consult service center for engine issues. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | HYUNDAI |
| Número de modelo | LM5103G M |
| Fonte de enerxía | Gasoline powered |
| Potencia do motor | 2.9 kW (3.9 hp) at 2,800 rpm, 170.1 cc, OHV |
| Ancho de corte | 51 cm |
| Axuste da altura de corte | Central, 6 positions (25 mm - 75 mm) |
| Modo de funcionamento | Manual (Push) |
| Material | Metal (Powder-coated, corrosion-resistant housing) |
| Peso do elemento | 26.2 quilogramos |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 134.5 x 104 x 67.5 cm |
| Tamaño da roda | 178 mm / 254 mm (Front/Rear) |
| Requírese montaxe | Si |
| Primeira data dispoñible | 15 de xaneiro de 2020 |
8. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the documentation included with your product at the time of purchase. HYUNDAI products are distributed and supported by HPP Pro GmbH in Germany, Austria, Luxembourg, and Switzerland.
For service, repairs, or technical assistance, please contact your authorized HYUNDAI dealer or the central service station of HPP Pro GmbH. Ensure you have your model number (LM5103G M) and purchase details available when contacting support.
You can find more information about HYUNDAI lawnmowers and support options on the official HYUNDAI power equipment websitio web ou a través do seu distribuidor local.





