1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your Sentiotec K1 Sauna Control Unit. Please read these instructions carefully before installation and use, and retain them for future reference. The Sentiotec K1 features innovative K1-Next Technology, offering a monobloc housing with integrated controls for a seamless sauna experience.
2. Instrucións de seguridade
WARNING: Risk of Electric Shock and Fire!
- A instalación e as conexións eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado de acordo con todas as normativas eléctricas locais e nacionais.
- Ensure the main power supply to the sauna heater and control unit is disconnected before any installation, maintenance, or troubleshooting.
- Do not operate the control unit if it is damaged or malfunctioning.
- Keep the control unit dry and away from direct water spray.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
3. Produto rematadoview
The Sentiotec K1 Sauna Control Unit is designed for intuitive control of your sauna heater and lighting. It features a compact, monobloc design with clearly marked controls.

This image displays the Sentiotec K1 Sauna Control Unit. The unit features a two-tone design, with a dark gray upper panel and a white lower panel. On the left side of the dark gray panel, there are two white push-buttons. The top button is marked with a power symbol (circle with a vertical line), and the bottom button is marked with a light bulb symbol. On the right side, there is a large white rotary knob for temperature adjustment, with a temperature scale indicated around its circumference and a thermometer icon above it. The overall design is clean and functional.
Elementos de control:
- Botón de encendido (⏻): Activates and deactivates the sauna heater.
- Botón de luz (☼): Controls the sauna cabin lighting.
- Botón de control de temperatura: Adjusts the desired sauna temperature.
4. Instalación
Professional installation by a qualified electrician is mandatory.
4.1. Lugar de montaxe
- Mount the control unit outside the sauna cabin, in a dry, easily accessible location.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade.
- Avoid locations exposed to direct sunlight or extreme temperatures.
4.2. Conexión eléctrica
- The unit requires a supply voltage of 400 V 3 N ~.
- Connect the sauna heater, temperature sensor, and light according to the wiring diagram provided with the product packaging.
- Asegúrese de que todas as conexións estean seguras e debidamente illadas.
- The control unit includes temperature and safety sensors for the oven. These must be correctly installed within the sauna heater.
- Maximum load capacity for the heater is 9.0 kW.
5. Funcionamento
The Sentiotec K1 allows for simple and precise control of your sauna environment.
5.1. Acendido/apagado
- To turn on the sauna heater, press the Botón de encendido (⏻).
- To turn off the sauna heater, press the Botón de encendido (⏻) de novo.
5.2. Axuste da temperatura
- Xire o Botón de control de temperatura to set the desired sauna temperature.
- The temperature can be continuously adjusted from 40 °C to 125 °C.
- The maximum temperature displayed is 125 °C.
5.3. Controlling Sauna Light
- Preme o Botón de luz (☼) to turn the sauna cabin light on or off.
5.4. Heating Time Limit
- The control unit has a fixed heating time limit of 6 hours. After this period, the heater will automatically shut off for safety.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and proper functioning of your control unit.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación estea desconectada antes de limpar.
- Wipe the surface of the control unit with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Do not allow water to enter the unit.
- Comprobe periodicamente todas as conexións eléctricas para comprobar se están ben apertadas e se presentan signos de desgaste.
7 Solución de problemas
The Sentiotec K1 is equipped with an optical error indicator to assist in diagnosing issues.
- No Power / Unit Unresponsive: Check the main power supply to the sauna and the control unit. Verify all electrical connections.
- Heater Not Activating: Ensure the temperature setting is above the current sauna temperature. Check for any error indicators.
- Optical Error Indicator Active: The unit features an optical error indicator. This may signal a sensor break or a short circuit. In such cases, the unit will automatically shut down.
- Unit Shuts Down Unexpectedly: This could be due to the 6-hour heating time limit or a safety shutdown triggered by a sensor issue (break or short circuit).
If problems persist after checking these points, contact a qualified electrician or Sentiotec customer support.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Sentiotec |
| Modelo | K1 |
| Vol. Subministracióntage/Fase | 400 V 3 N ~ |
| Dimensións (unidade) | 236 x 90 x 195 mm |
| Rango de axuste de temperatura | 40 – 125 °C |
| Carga máxima | 9.0 kW |
| Heating Time Limit | 6 horas |
| Control de luz | Si |
| Control de ventilación | Non |
| Control de Smartphone | Non |
| Peso do elemento | 5 quilogramos |
| Descontinuado polo fabricante | Non |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact your retailer. For technical support or inquiries, please visit the official Sentiotec websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.
Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.