1. Introdución
Grazas pola compraasing the Subcold Ultra 10 Mini Fridge. This portable thermoelectric appliance is designed to keep your items cool or warm, offering versatility for various environments such as bedrooms, offices, cars, and outdoor activities. With a 10-liter capacity, it can hold up to 10 standard 330ml cans. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Instrucións de seguridade
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado no aparello.
- Non mergullo o aparello en auga ou outros líquidos.
- Desconecte a unidade da toma de corrente antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
- Keep the appliance away from direct sunlight, heat sources, and open flames.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade. .
- Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged. Contact customer support for assistance.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin obxectos afiados para limpar o interior ou o exterior.
3. Contido do paquete
- Subcold Ultra 10 Mini Fridge
- AC Power Cable (230V)
- DC 12V Car Power Cable
4. Configuración
- Colocación: Place the mini fridge on a flat, stable surface. Ensure there is at least 10 cm of space around all sides for proper ventilation.
- Conexión de alimentación:
- For home/office use: Connect the AC power cable to the AC input port on the back of the fridge, then plug it into a standard 230V wall outlet.
- For car use: Connect the DC 12V car power cable to the DC input port on the back of the fridge, then plug it into your vehicle's 12V cigarette lighter socket.
- Uso inicial: After connecting to power, allow the unit to sit for at least 30 minutes before placing items inside, especially when switching between cooling and warming modes.

Figura 1: Traseira view of the Subcold Ultra 10 Mini Fridge with power inputs.
5. Instrucións de funcionamento
- Encendido/apagado: Locate the ON/OFF switch on the back of the unit. Flip it to 'ON' to power the fridge.
- Select Mode (Cooling/Warming): Next to the ON/OFF switch, you will find a switch for 'COLD' and 'WARM'.
- For cooling: Set the switch to 'COLD'. The unit will cool items up to 18°C below the ambient temperature.
- For warming: Set the switch to 'WARM'. The unit will warm items to a temperature between 45-65°C.
- Rendemento óptimo:
- Para obter mellores resultados de arrefriamento, arrefría previamente os alimentos antes de metelos no frigorífico.
- For best warming results, pre-heat items before placing them in the fridge.
- Avoid frequently opening the door to maintain desired internal temperature.

Figura 2: Interior view showing typical contents and capacity.

Figure 3: Mini fridge in a typical office or bedroom setting.

Figure 4: Mini fridge used for storing cosmetics.

Figure 5: Mini fridge in a car for portable use.
6. Mantemento
- Limpeza: Disconnect the power before cleaning. Use a soft cloth and mild detergent to clean the interior and exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Desconxelación: As a thermoelectric unit, significant frost buildup is unlikely. If minor frost occurs, simply unplug the unit and wipe it dry with a soft cloth.
- Ventilación: Regularly check that the ventilation openings on the back of the unit are clear of dust and debris to ensure efficient operation.
- Almacenamento: If storing the unit for an extended period, ensure it is clean and dry. Store it in a cool, dry place away from direct sunlight.
7 Solución de problemas
- A unidade non se acende:
- Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente tanto á unidade como á toma de corrente.
- Asegúrese de que o interruptor de encendido/apagado estea na posición "ON".
- Test the power outlet with another appliance to confirm it is working.
- Unit not cooling/warming effectively:
- Ensure the 'COLD' or 'WARM' switch is set correctly.
- Comprobe que as aberturas de ventilación non estean bloqueadas.
- Verify that the ambient temperature is within the operating range (extreme temperatures can affect performance).
- Evite abrir as portas con frecuencia.
- Ensure items placed inside are not blocking the internal fan.
- Ruído inusual:
- A slight fan noise is normal during operation.
- Ensure the unit is on a stable, flat surface to prevent vibrations.
- Comprobe se hai algunha obstrución na zona do ventilador.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Subcold |
| Modelo | ULTRA10 |
| Capacidade | 10 Liters (approx. 10 x 330ml cans) |
| Dimensións (L x W x H) | 24.45 x 28.9 x 34.2 cm |
| Peso | 3.5 kg |
| Voltage | CA 230 V, CC 12 V |
| Poder | 50 vatios |
| Nivel de ruído | 28 decibeis |
| Rendemento de refrixeración | Refrixera ata 18 °C por debaixo da temperatura ambiente |
| Rendemento de quecemento | Warms up to 45-65°C |
| Tipo de instalación | Portátil |
| Número de estantes | 2 |
| Sistema de descongelación | Automático |

Figure 6: Energy Efficiency Label for Subcold Ultra 10.
9. Garantía e soporte
This product comes with a minimum duration of 12 meses de garantía offered by the manufacturer.
For further information, support, or to view the full product information sheet, please visit the official Subcold websitio:

Figura 7: Folla de información do produto.