1. Introdución
Thank you for choosing the Vortice Window/Wall Fan with Automatic Shutter. This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your new fan. This model is specifically designed for versatile window or wall mounted installations, featuring an automatic shutter mechanism that prevents the ingress of cold air and unpleasant odors when the unit is not in operation. Constructed from UV-resistant ABS plastic, it ensures durability and resistance to aging from sunlight exposure. The motor is protected against thermal overload and features ball bearings for smooth operation, coupled with a screw-type thermoplastic impeller designed with wing profile blades for optimal airflow.
2. Información de seguridade
Lea atentamente todas as instrucións de seguridade antes da instalación e o uso. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Always disconnect power before installing, servicing, or cleaning the fan.
- Installation must be performed by a qualified electrician and in accordance with all local and national electrical codes.
- Non faga funcionar o ventilador cun cable ou enchufe danados.
- Ensure the fan is securely mounted to prevent it from falling.
- Non introduza os dedos nin obxectos estraños na grella do ventilador.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Do not use this fan in areas where flammable liquids or vapors are present.
3. Contido do paquete
Verifique que todos os compoñentes estean presentes e sen danos antes de continuar coa instalación.
- Vortice Window/Wall Fan Unit with Auto Shutter
- Ferraxes de montaxe (parafusos, tacos)
- Manual de usuario (este documento)

Figure 3.1: Product packaging for the Vortice Window/Wall Fan, illustrating its intended use in a kitchen environment.
4. Características do produto
- Automatic Shutter: Prevents cold air and odors from entering when the fan is off.
- Construción duradeira: Made from UV-resistant ABS plastic to prevent aging.
- Protección contra sobrecarga: Motor is protected against thermal overload for extended lifespan.
- Efficient Impeller: Screw-type thermoplastic impeller with wing profile blades for optimized airflow.
- Rolamentos de bolas: Motor shaft turns in ball bearings for smooth and quiet operation.
- Montaxe versátil: Suitable for both window and wall installations.
- Control sinxelo: Operated via button control.

Figura 4.1: Fronte view of the Vortice Window/Wall Fan, showcasing its automatic shutter design.

Figura 4.2: Primeiro plano frontal view of the Vortice Window/Wall Fan, revealing the circular grille and internal fan structure.

Figura 4.3: Lado A view of the Vortice fan unit alongside its packaging, highlighting its compact design.
5. Configuración e instalación
This fan is designed for either window or wall mounting. Ensure the chosen location provides adequate space for airflow and maintenance, and is near a suitable power source.
5.1. Preparación do sitio
- Choose a flat, stable surface for mounting.
- For window installation, ensure the window pane can accommodate the fan's dimensions and weight.
- For wall installation, identify a suitable wall section, avoiding electrical wires or plumbing within the wall.
- Ensure the area is clear of obstructions that could impede airflow.
5.2. Instrucións de montaxe
- Desconectar a enerxía: Before beginning any electrical work, ensure the main power supply to the installation area is turned off at the circuit breaker.
- Marcación: Hold the fan unit against the desired mounting surface and mark the positions for the mounting screws.
- Perforación: Drill pilot holes at the marked positions. Use appropriate drill bits for the wall or window material.
- Montaxe segura: Insert wall plugs (if necessary) and secure the fan unit to the wall or window frame using the provided screws. Ensure it is firmly attached and level.
- Conexión eléctrica: Connect the fan's electrical wiring to the power supply according to local electrical codes. If unsure, consult a qualified electrician. Ensure all connections are secure and insulated.
- Verificación final: Once mounted and wired, double-check all connections and ensure the fan is stable.
- Restaurar enerxía: Volva a conectar a fonte de alimentación principal.
6. Instrucións de funcionamento
The Vortice Window/Wall Fan is designed for simple operation.
- Encendido: Ensure the fan is properly installed and connected to a power source.
- Activar o ventilador: Locate the control button, typically on the unit itself or a connected wall switch. Press the button to turn the fan on.
- Automatic Shutter: When the fan is activated, the automatic shutter will open to allow airflow. When the fan is turned off, the shutter will close automatically to prevent drafts and odors.
- Apagado: Press the control button again to turn the fan off.
Nota: The fan is designed for continuous or intermittent operation as needed for ventilation, cooling, air circulation, or drying purposes.
7. Mantemento
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your Vortice fan.
- Desconectar a enerxía: Always turn off and disconnect the power supply to the fan before performing any maintenance.
- Limpeza exterior: Limpe as superficies exteriores do ventilador cun pano suave eamp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos, solventes nin produtos químicos agresivos, xa que poden danar o plástico.
- Grille and Impeller Cleaning: Periodically, carefully remove the front grille (if detachable) to access the impeller blades. Use a soft brush or vacuum cleaner to remove dust and debris from the blades and internal components. Ensure the automatic shutter mechanism is free of obstructions.
- Remontaxe: Reattach the grille securely after cleaning.
- Non require lubricación: The motor's ball bearings are permanently lubricated and do not require additional oiling.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your Vortice fan, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O ventilador non se acende. | Sen fonte de alimentación. Conexión de cableado defectuosa. Protección de sobrecarga térmica activada. | Comprobe o disxuntor e a toma de corrente. Verificar as conexións do cableado (consultar un electricista). Disconnect power, wait 30 minutes for motor to cool, then restore power. |
| Baixo fluxo de aire. | Grille or impeller blades are dirty. Obstruction in the ducting/ventilation path. Automatic shutter not fully opening. | Clean the grille and impeller blades (refer to Maintenance section). Comprobe e elimine calquera obstáculo. Ensure shutter mechanism is clean and moves freely. |
| Ruído ou vibración inusual. | Parafusos de montaxe soltos. Debris caught in impeller. Impulsor danado. | Aperte todos os parafusos de montaxe. Disconnect power and carefully remove any debris. If impeller is damaged, contact customer support for replacement. |
| Automatic shutter not closing/opening. | Mechanism obstructed by dirt or debris. Shutter mechanism damaged. | Clean the shutter mechanism thoroughly. If damaged, contact customer support. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Vortice customer support. Do not attempt to repair the fan yourself beyond the steps outlined in this manual.
9. Especificacións
| Atributo | Detalle |
|---|---|
| Marca | Vórtice |
| Modelo | 15/6in (Inferred from product title) |
| Cor | Gris |
| Material | UV resistant ABS Plastic |
| Peso do elemento | 550 g |
| Dimensións do paquete | 4 x 4 x 4 cm |
| Características especiais | Automatic Shutter |
| Deseño de ventiladores eléctricos | Ventilador de escape |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Estilo | Moderno |
| Usos recomendados | Exhausting, Ventilating, Cooling, Air Circulation, Drying |
| Tipo de montaxe | Soporte para fiestra, soporte para parede |
| Tipo de controlador | Control de botón |
10. Garantía e soporte
Vortice products are manufactured to high quality standards. Specific warranty terms and conditions are typically provided with the product packaging or can be found on the official Vortice websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For technical support, spare parts, or warranty inquiries, please contact Vortice customer service through their official channels. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official Vortice websitio.





